|
|
@ -1,29 +1,29 @@ |
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
|
|
|
# Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2015. |
|
|
|
# Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>, 2015 - 2016. |
|
|
|
# |
|
|
|
# |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 00:33-0300\n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-28 16:37-0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-10 01:44-0300\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 16:37-0300\n" |
|
|
|
"Language-Team: \n" |
|
|
|
"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"Language-Team: Português do Brasil\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" |
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
|
|
"Language: pt_BR\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:85 |
|
|
|
#: ../src/extension.js:85 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be " |
|
|
|
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be " |
|
|
|
"placed and to test expansion (showing details)." |
|
|
|
"placed and to test expansion (showing details)." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Esta é apenas uma mensagem de testevde várias linhas para mostrar onde a " |
|
|
|
"Esta é apenas uma mensagem de teste de várias linhas para mostrar onde a " |
|
|
|
"notificação será posicionada e testar sua expansão (mostrando detalhes)." |
|
|
|
"notificação será posicionada e testar sua expansão (mostrando detalhes)." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/panel-osd-settings.ui:39 |
|
|
|
#: ../data/panel-osd-settings.ui:39 |
|
|
|