Added polish translation, thanks to Piotr Drąg (piotrdrag).

Updated translation-files.
master
Jens Lody 9 years ago
parent 6ad19f0a82
commit e121669e26
  1. 1
      gnome-shell-extension-panel-osd.cbp
  2. 6
      po/LINGUAS
  3. 44
      po/de.po
  4. 16
      po/gnome-shell-extension-panel-osd.pot
  5. 93
      po/pl.po
  6. 16
      po/pt_BR.po
  7. 16
      po/zh_CN.po
  8. 3
      src/extension.js

@ -39,6 +39,7 @@
<Unit filename="po/POTFILES.in" />
<Unit filename="po/de.po" />
<Unit filename="po/gnome-shell-extension-panel-osd.pot" />
<Unit filename="po/pl.po" />
<Unit filename="po/pt_BR.po" />
<Unit filename="po/update.js" />
<Unit filename="po/zh_CN.po" />

@ -1,3 +1,5 @@
de
zh_CN
pt_BR
zh_CN
pl
de
de_DE

@ -1,9 +1,30 @@
#: ../src/extension.js:85
# German translation for gnome-shell-extension-panel-osd
# Copyright (C) 2011-2016 Jens Lody
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-panel-osd package.
# Jens Lody <fedora@jenslody.de>, 2014-2016, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-panel-osd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-21 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Jens Lody <fedora@jenslody.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <fedora@jenslody.de>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../src/extension.js:119
msgid ""
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be "
"placed and to test expansion (showing details)."
msgstr "Dies ist nur eine einfache mehrzeilige Meldung um zu Zeigen, wo die"
"Meldung angezeigt wird, und um das Erweitern (Details) zu zeigen. "
msgstr ""
"Dies ist nur eine einfache mehrzeilige Meldung um zu Zeigen, wo die Meldung "
"angezeigt wird, und um das Erweitern (Details) zu zeigen. "
#: ../data/panel-osd-settings.ui:39
msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)"
@ -13,29 +34,30 @@ msgstr "Horizontale Position [%] von links (0%) bis rechts (100%)"
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)"
msgstr "Vertikale Position [%] von unten (0%) bis oben (100%)"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:174
#: ../data/panel-osd-settings.ui:170
msgid "Reset horizontal position to defaults"
msgstr "Horizontale Position auf Standardwert zurücksetzen"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:189
#: ../data/panel-osd-settings.ui:183
msgid "Reset vertical position to defaults"
msgstr "Vertikale Position auf Standardwert zurücksetzen"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:207
#: ../data/panel-osd-settings.ui:199
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:265
#: ../data/panel-osd-settings.ui:257
msgid "Force showing details for all notifications"
msgstr "Zeige alle Meldungen erweitert"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:307
#: ../data/panel-osd-settings.ui:299
msgid ""
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
"notification might close immediately after it is shown."
msgstr "Verzögerung [s] before die Test-Meldung gezeigt wird. Ist die "
"Zeit zu kurz wird die Meldung sofort wieder geschlossen."
msgstr ""
"Verzögerung [s] before die Test-Meldung gezeigt wird. Ist die Zeit zu kurz "
"wird die Meldung sofort wieder geschlossen."
#: ../data/panel-osd-settings.ui:336
#: ../data/panel-osd-settings.ui:328
msgid "Show test notification"
msgstr "Zeige Test-Meldung"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 18:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-21 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:85
#: ../src/extension.js:119
msgid ""
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be "
"placed and to test expansion (showing details)."
@ -31,28 +31,28 @@ msgstr ""
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)"
msgstr ""
#: ../data/panel-osd-settings.ui:174
#: ../data/panel-osd-settings.ui:170
msgid "Reset horizontal position to defaults"
msgstr ""
#: ../data/panel-osd-settings.ui:189
#: ../data/panel-osd-settings.ui:183
msgid "Reset vertical position to defaults"
msgstr ""
#: ../data/panel-osd-settings.ui:207
#: ../data/panel-osd-settings.ui:199
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ../data/panel-osd-settings.ui:265
#: ../data/panel-osd-settings.ui:257
msgid "Force showing details for all notifications"
msgstr ""
#: ../data/panel-osd-settings.ui:307
#: ../data/panel-osd-settings.ui:299
msgid ""
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
"notification might close immediately after it is shown."
msgstr ""
#: ../data/panel-osd-settings.ui:336
#: ../data/panel-osd-settings.ui:328
msgid "Show test notification"
msgstr ""

@ -0,0 +1,93 @@
# Polish translation for gnome-shell-extension-panel-osd.
# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-panel-osd package.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016.
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-panel-osd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-21 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/extension.js:119
msgid ""
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be "
"placed and to test expansion (showing details)."
msgstr ""
"To wielowierszowy komunikat testowy pokazujący, gdzie powiadomienie będzie "
"umieszczane i testujący rozszerzanie (wyświetlanie szczegółów)."
#: ../data/panel-osd-settings.ui:39
msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)"
msgstr "Poziome położenie (w procentach) od 0% (lewo) do 100% (prawo)"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:86
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)"
msgstr "Pionowe położenie (w procentach) od 0% (dół) do 100% (góra)"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:170
msgid "Reset horizontal position to defaults"
msgstr "Przywrócenie poziomego położenia do wartości domyślnych"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:183
msgid "Reset vertical position to defaults"
msgstr "Przywrócenie pionowego położenia do wartości domyślnych"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:199
msgid "Reset"
msgstr "Przywróć"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:257
msgid "Force showing details for all notifications"
msgstr "Wymuszenie wyświetlania szczegółów wszystkich powiadomień"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:299
msgid ""
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
"notification might close immediately after it is shown."
msgstr ""
"Opóźnienie (w sekundach) przed wyświetleniem powiadomienia testowego. Jeśli "
"jest za krótkie, to powiadomienie może zostać zamknięte natychmiast po "
"wyświetleniu."
#: ../data/panel-osd-settings.ui:328
msgid "Show test notification"
msgstr "Wyświetl powiadomienie testowe"
#~ msgid "Horizontal position of notification."
#~ msgstr "Poziome położenie powiadomienia."
#~ msgid "Vertical position of notification."
#~ msgstr "Pionowe położenie powiadomienia."
#~ msgid "Allow resetting horizontal position of notification."
#~ msgstr "Umożliwia przywrócenie poziomego położenia powiadomienia."
#~ msgid "Allow resetting vertical position of notification."
#~ msgstr "Umożliwia przywrócenie pionowego położenia powiadomienia."
#~ msgid "Always expand notifications."
#~ msgstr "Rozszerzanie wszystkich powiadomień."
#~ msgid "Delay before test notification is shown."
#~ msgstr "Opóźnienie przed wyświetleniem powiadomienia testowego."
#~ msgid ""
#~ "If the value is true a test-notification is send and then set back to "
#~ "false."
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli wartość wynosi „true”, to wysłane zostanie powiadomienie testowe, a "
#~ "następnie przywrócona wartość „false”."
#~ msgid "border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;"
#~ msgstr "border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-28 16:37-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-21 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 16:37-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>\n"
"Language-Team: Português do Brasil\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/extension.js:85
#: ../src/extension.js:119
msgid ""
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be "
"placed and to test expansion (showing details)."
@ -34,23 +34,23 @@ msgstr "Posição horizontal [%] a partir de 0% (esquerda) a 100% (à direita)"
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)"
msgstr "Posição vertical [%] a partir de 0% (base) a 100% (topo)"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:174
#: ../data/panel-osd-settings.ui:170
msgid "Reset horizontal position to defaults"
msgstr "Redefinir posição horizontal para os padrões"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:189
#: ../data/panel-osd-settings.ui:183
msgid "Reset vertical position to defaults"
msgstr "Redefinir posição vertical para os padrões"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:207
#: ../data/panel-osd-settings.ui:199
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:265
#: ../data/panel-osd-settings.ui:257
msgid "Force showing details for all notifications"
msgstr "Forçar exibição dos detalhes para todas as notificações"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:307
#: ../data/panel-osd-settings.ui:299
msgid ""
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
"notification might close immediately after it is shown."
@ -58,6 +58,6 @@ msgstr ""
"Atraso [s] antes da notificação teste ser mostrada. Se muito curto, a "
"notificação pode fechar imediatamente depois de ser exibida."
#: ../data/panel-osd-settings.ui:336
#: ../data/panel-osd-settings.ui:328
msgid "Show test notification"
msgstr "Mostrar notificação de teste"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-panel-osd VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 18:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-21 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 18:29+0800\n"
"Last-Translator: 绿色圣光 <lishaohui.qd@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../src/extension.js:85
#: ../src/extension.js:119
msgid ""
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be "
"placed and to test expansion (showing details)."
@ -35,29 +35,29 @@ msgstr "水平位置百分比,从 0% (左侧)到 100% (右侧)"
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)"
msgstr "垂直位置百分比,从 0% (底端)到 100% (顶端)"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:174
#: ../data/panel-osd-settings.ui:170
msgid "Reset horizontal position to defaults"
msgstr "重置水平位置到默认值"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:189
#: ../data/panel-osd-settings.ui:183
msgid "Reset vertical position to defaults"
msgstr "重置垂直位置到默认值"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:207
#: ../data/panel-osd-settings.ui:199
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:265
#: ../data/panel-osd-settings.ui:257
msgid "Force showing details for all notifications"
msgstr "强制所有通知显示细节"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:307
#: ../data/panel-osd-settings.ui:299
msgid ""
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
"notification might close immediately after it is shown."
msgstr ""
"测试通知显示前延迟的秒数。如果太短,通知可能会在显示出来后,被立即关掉。"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:336
#: ../data/panel-osd-settings.ui:328
msgid "Show test notification"
msgstr "显示测试通知"

@ -431,7 +431,8 @@ let extensionUpdateShowingNotification = function() {
tl = bl;
tr = br;
}
this._notification._table.set_style(_('border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;').format(tl, tr, bl, br));
// add N before underscore (_), to prevent translation
this._notification._table.set_style(N_('border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;').format(tl, tr, bl, br));
}
}
// JRL changes end

Loading…
Cancel
Save