Added polish translation, thanks to Piotr Drąg (piotrdrag).

Updated translation-files.
master
Jens Lody 9 years ago
parent 6ad19f0a82
commit e121669e26
  1. 1
      gnome-shell-extension-panel-osd.cbp
  2. 6
      po/LINGUAS
  3. 44
      po/de.po
  4. 16
      po/gnome-shell-extension-panel-osd.pot
  5. 93
      po/pl.po
  6. 16
      po/pt_BR.po
  7. 16
      po/zh_CN.po
  8. 3
      src/extension.js

@ -39,6 +39,7 @@
<Unit filename="po/POTFILES.in" /> <Unit filename="po/POTFILES.in" />
<Unit filename="po/de.po" /> <Unit filename="po/de.po" />
<Unit filename="po/gnome-shell-extension-panel-osd.pot" /> <Unit filename="po/gnome-shell-extension-panel-osd.pot" />
<Unit filename="po/pl.po" />
<Unit filename="po/pt_BR.po" /> <Unit filename="po/pt_BR.po" />
<Unit filename="po/update.js" /> <Unit filename="po/update.js" />
<Unit filename="po/zh_CN.po" /> <Unit filename="po/zh_CN.po" />

@ -1,3 +1,5 @@
de
pt_BR
zh_CN zh_CN
pt_BR
pl
de
de_DE

@ -1,9 +1,30 @@
#: ../src/extension.js:85 # German translation for gnome-shell-extension-panel-osd
# Copyright (C) 2011-2016 Jens Lody
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-panel-osd package.
# Jens Lody <fedora@jenslody.de>, 2014-2016, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-panel-osd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-21 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Jens Lody <fedora@jenslody.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <fedora@jenslody.de>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../src/extension.js:119
msgid "" msgid ""
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be " "This is just a multiline test-message to show where the notification will be "
"placed and to test expansion (showing details)." "placed and to test expansion (showing details)."
msgstr "Dies ist nur eine einfache mehrzeilige Meldung um zu Zeigen, wo die" msgstr ""
"Meldung angezeigt wird, und um das Erweitern (Details) zu zeigen. " "Dies ist nur eine einfache mehrzeilige Meldung um zu Zeigen, wo die Meldung "
"angezeigt wird, und um das Erweitern (Details) zu zeigen. "
#: ../data/panel-osd-settings.ui:39 #: ../data/panel-osd-settings.ui:39
msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)" msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)"
@ -13,29 +34,30 @@ msgstr "Horizontale Position [%] von links (0%) bis rechts (100%)"
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)" msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)"
msgstr "Vertikale Position [%] von unten (0%) bis oben (100%)" msgstr "Vertikale Position [%] von unten (0%) bis oben (100%)"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:174 #: ../data/panel-osd-settings.ui:170
msgid "Reset horizontal position to defaults" msgid "Reset horizontal position to defaults"
msgstr "Horizontale Position auf Standardwert zurücksetzen" msgstr "Horizontale Position auf Standardwert zurücksetzen"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:189 #: ../data/panel-osd-settings.ui:183
msgid "Reset vertical position to defaults" msgid "Reset vertical position to defaults"
msgstr "Vertikale Position auf Standardwert zurücksetzen" msgstr "Vertikale Position auf Standardwert zurücksetzen"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:207 #: ../data/panel-osd-settings.ui:199
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:265 #: ../data/panel-osd-settings.ui:257
msgid "Force showing details for all notifications" msgid "Force showing details for all notifications"
msgstr "Zeige alle Meldungen erweitert" msgstr "Zeige alle Meldungen erweitert"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:307 #: ../data/panel-osd-settings.ui:299
msgid "" msgid ""
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the " "Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
"notification might close immediately after it is shown." "notification might close immediately after it is shown."
msgstr "Verzögerung [s] before die Test-Meldung gezeigt wird. Ist die " msgstr ""
"Zeit zu kurz wird die Meldung sofort wieder geschlossen." "Verzögerung [s] before die Test-Meldung gezeigt wird. Ist die Zeit zu kurz "
"wird die Meldung sofort wieder geschlossen."
#: ../data/panel-osd-settings.ui:336 #: ../data/panel-osd-settings.ui:328
msgid "Show test notification" msgid "Show test notification"
msgstr "Zeige Test-Meldung" msgstr "Zeige Test-Meldung"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 18:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-21 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:85 #: ../src/extension.js:119
msgid "" msgid ""
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be " "This is just a multiline test-message to show where the notification will be "
"placed and to test expansion (showing details)." "placed and to test expansion (showing details)."
@ -31,28 +31,28 @@ msgstr ""
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)" msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/panel-osd-settings.ui:174 #: ../data/panel-osd-settings.ui:170
msgid "Reset horizontal position to defaults" msgid "Reset horizontal position to defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/panel-osd-settings.ui:189 #: ../data/panel-osd-settings.ui:183
msgid "Reset vertical position to defaults" msgid "Reset vertical position to defaults"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/panel-osd-settings.ui:207 #: ../data/panel-osd-settings.ui:199
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/panel-osd-settings.ui:265 #: ../data/panel-osd-settings.ui:257
msgid "Force showing details for all notifications" msgid "Force showing details for all notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/panel-osd-settings.ui:307 #: ../data/panel-osd-settings.ui:299
msgid "" msgid ""
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the " "Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
"notification might close immediately after it is shown." "notification might close immediately after it is shown."
msgstr "" msgstr ""
#: ../data/panel-osd-settings.ui:336 #: ../data/panel-osd-settings.ui:328
msgid "Show test notification" msgid "Show test notification"
msgstr "" msgstr ""

@ -0,0 +1,93 @@
# Polish translation for gnome-shell-extension-panel-osd.
# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-panel-osd package.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016.
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-panel-osd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-21 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/extension.js:119
msgid ""
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be "
"placed and to test expansion (showing details)."
msgstr ""
"To wielowierszowy komunikat testowy pokazujący, gdzie powiadomienie będzie "
"umieszczane i testujący rozszerzanie (wyświetlanie szczegółów)."
#: ../data/panel-osd-settings.ui:39
msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)"
msgstr "Poziome położenie (w procentach) od 0% (lewo) do 100% (prawo)"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:86
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)"
msgstr "Pionowe położenie (w procentach) od 0% (dół) do 100% (góra)"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:170
msgid "Reset horizontal position to defaults"
msgstr "Przywrócenie poziomego położenia do wartości domyślnych"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:183
msgid "Reset vertical position to defaults"
msgstr "Przywrócenie pionowego położenia do wartości domyślnych"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:199
msgid "Reset"
msgstr "Przywróć"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:257
msgid "Force showing details for all notifications"
msgstr "Wymuszenie wyświetlania szczegółów wszystkich powiadomień"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:299
msgid ""
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
"notification might close immediately after it is shown."
msgstr ""
"Opóźnienie (w sekundach) przed wyświetleniem powiadomienia testowego. Jeśli "
"jest za krótkie, to powiadomienie może zostać zamknięte natychmiast po "
"wyświetleniu."
#: ../data/panel-osd-settings.ui:328
msgid "Show test notification"
msgstr "Wyświetl powiadomienie testowe"
#~ msgid "Horizontal position of notification."
#~ msgstr "Poziome położenie powiadomienia."
#~ msgid "Vertical position of notification."
#~ msgstr "Pionowe położenie powiadomienia."
#~ msgid "Allow resetting horizontal position of notification."
#~ msgstr "Umożliwia przywrócenie poziomego położenia powiadomienia."
#~ msgid "Allow resetting vertical position of notification."
#~ msgstr "Umożliwia przywrócenie pionowego położenia powiadomienia."
#~ msgid "Always expand notifications."
#~ msgstr "Rozszerzanie wszystkich powiadomień."
#~ msgid "Delay before test notification is shown."
#~ msgstr "Opóźnienie przed wyświetleniem powiadomienia testowego."
#~ msgid ""
#~ "If the value is true a test-notification is send and then set back to "
#~ "false."
#~ msgstr ""
#~ "Jeśli wartość wynosi „true”, to wysłane zostanie powiadomienie testowe, a "
#~ "następnie przywrócona wartość „false”."
#~ msgid "border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;"
#~ msgstr "border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-28 16:37-0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-21 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-28 16:37-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-28 16:37-0300\n"
"Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>\n" "Last-Translator: Fábio Nogueira <fnogueira@gnome.org>\n"
"Language-Team: Português do Brasil\n" "Language-Team: Português do Brasil\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../src/extension.js:85 #: ../src/extension.js:119
msgid "" msgid ""
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be " "This is just a multiline test-message to show where the notification will be "
"placed and to test expansion (showing details)." "placed and to test expansion (showing details)."
@ -34,23 +34,23 @@ msgstr "Posição horizontal [%] a partir de 0% (esquerda) a 100% (à direita)"
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)" msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)"
msgstr "Posição vertical [%] a partir de 0% (base) a 100% (topo)" msgstr "Posição vertical [%] a partir de 0% (base) a 100% (topo)"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:174 #: ../data/panel-osd-settings.ui:170
msgid "Reset horizontal position to defaults" msgid "Reset horizontal position to defaults"
msgstr "Redefinir posição horizontal para os padrões" msgstr "Redefinir posição horizontal para os padrões"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:189 #: ../data/panel-osd-settings.ui:183
msgid "Reset vertical position to defaults" msgid "Reset vertical position to defaults"
msgstr "Redefinir posição vertical para os padrões" msgstr "Redefinir posição vertical para os padrões"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:207 #: ../data/panel-osd-settings.ui:199
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Redefinir" msgstr "Redefinir"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:265 #: ../data/panel-osd-settings.ui:257
msgid "Force showing details for all notifications" msgid "Force showing details for all notifications"
msgstr "Forçar exibição dos detalhes para todas as notificações" msgstr "Forçar exibição dos detalhes para todas as notificações"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:307 #: ../data/panel-osd-settings.ui:299
msgid "" msgid ""
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the " "Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
"notification might close immediately after it is shown." "notification might close immediately after it is shown."
@ -58,6 +58,6 @@ msgstr ""
"Atraso [s] antes da notificação teste ser mostrada. Se muito curto, a " "Atraso [s] antes da notificação teste ser mostrada. Se muito curto, a "
"notificação pode fechar imediatamente depois de ser exibida." "notificação pode fechar imediatamente depois de ser exibida."
#: ../data/panel-osd-settings.ui:336 #: ../data/panel-osd-settings.ui:328
msgid "Show test notification" msgid "Show test notification"
msgstr "Mostrar notificação de teste" msgstr "Mostrar notificação de teste"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-panel-osd VERSION\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-panel-osd VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 18:36+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-21 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 18:29+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-20 18:29+0800\n"
"Last-Translator: 绿色圣光 <lishaohui.qd@163.com>\n" "Last-Translator: 绿色圣光 <lishaohui.qd@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../src/extension.js:85 #: ../src/extension.js:119
msgid "" msgid ""
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be " "This is just a multiline test-message to show where the notification will be "
"placed and to test expansion (showing details)." "placed and to test expansion (showing details)."
@ -35,29 +35,29 @@ msgstr "水平位置百分比,从 0% (左侧)到 100% (右侧)"
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)" msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)"
msgstr "垂直位置百分比,从 0% (底端)到 100% (顶端)" msgstr "垂直位置百分比,从 0% (底端)到 100% (顶端)"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:174 #: ../data/panel-osd-settings.ui:170
msgid "Reset horizontal position to defaults" msgid "Reset horizontal position to defaults"
msgstr "重置水平位置到默认值" msgstr "重置水平位置到默认值"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:189 #: ../data/panel-osd-settings.ui:183
msgid "Reset vertical position to defaults" msgid "Reset vertical position to defaults"
msgstr "重置垂直位置到默认值" msgstr "重置垂直位置到默认值"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:207 #: ../data/panel-osd-settings.ui:199
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "重置" msgstr "重置"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:265 #: ../data/panel-osd-settings.ui:257
msgid "Force showing details for all notifications" msgid "Force showing details for all notifications"
msgstr "强制所有通知显示细节" msgstr "强制所有通知显示细节"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:307 #: ../data/panel-osd-settings.ui:299
msgid "" msgid ""
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the " "Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the "
"notification might close immediately after it is shown." "notification might close immediately after it is shown."
msgstr "" msgstr ""
"测试通知显示前延迟的秒数。如果太短,通知可能会在显示出来后,被立即关掉。" "测试通知显示前延迟的秒数。如果太短,通知可能会在显示出来后,被立即关掉。"
#: ../data/panel-osd-settings.ui:336 #: ../data/panel-osd-settings.ui:328
msgid "Show test notification" msgid "Show test notification"
msgstr "显示测试通知" msgstr "显示测试通知"

@ -431,7 +431,8 @@ let extensionUpdateShowingNotification = function() {
tl = bl; tl = bl;
tr = br; tr = br;
} }
this._notification._table.set_style(_('border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;').format(tl, tr, bl, br)); // add N before underscore (_), to prevent translation
this._notification._table.set_style(N_('border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;').format(tl, tr, bl, br));
} }
} }
// JRL changes end // JRL changes end

Loading…
Cancel
Save