|
|
@ -7,8 +7,9 @@ |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-panel-osd\n" |
|
|
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-panel-osd\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-07-21 22:58+0200\n" |
|
|
|
"panel-osd/issues\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-07-22 02:19+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 16:20+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 16:20+0200\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" |
|
|
|
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" |
|
|
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:119 |
|
|
|
#: src/extension.js:119 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be " |
|
|
|
"This is just a multiline test-message to show where the notification will be " |
|
|
|
"placed and to test expansion (showing details)." |
|
|
|
"placed and to test expansion (showing details)." |
|
|
@ -27,31 +28,62 @@ msgstr "" |
|
|
|
"To wielowierszowy komunikat testowy pokazujący, gdzie powiadomienie będzie " |
|
|
|
"To wielowierszowy komunikat testowy pokazujący, gdzie powiadomienie będzie " |
|
|
|
"umieszczane i testujący rozszerzanie (wyświetlanie szczegółów)." |
|
|
|
"umieszczane i testujący rozszerzanie (wyświetlanie szczegółów)." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/panel-osd-settings.ui:39 |
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:5 |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Horizontal position of notification." |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Poziome położenie powiadomienia." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:9 |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Vertical position of notification." |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Pionowe położenie powiadomienia." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:13 |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Allow resetting horizontal position of notification." |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Umożliwia przywrócenie poziomego położenia powiadomienia." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:17 |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Allow resetting vertical position of notification." |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Umożliwia przywrócenie pionowego położenia powiadomienia." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:21 |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Always expand notifications." |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Rozszerzanie wszystkich powiadomień." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:25 |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Delay before test notification is shown." |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Opóźnienie przed wyświetleniem powiadomienia testowego." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.panel-osd.gschema.xml:29 |
|
|
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
|
|
|
"If the value is true a test-notification is send and then set back to false." |
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
"Jeśli wartość wynosi „true”, to wysłane zostanie powiadomienie testowe, a " |
|
|
|
|
|
|
|
"następnie przywrócona wartość „false”." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:39 |
|
|
|
msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)" |
|
|
|
msgid "Horizontal position [%] from 0% (left) to 100% (right)" |
|
|
|
msgstr "Poziome położenie (w procentach) od 0% (lewo) do 100% (prawo)" |
|
|
|
msgstr "Poziome położenie (w procentach) od 0% (lewo) do 100% (prawo)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/panel-osd-settings.ui:86 |
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:86 |
|
|
|
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)" |
|
|
|
msgid "Vertical position [%] from 0% (bottom) to 100% (top)" |
|
|
|
msgstr "Pionowe położenie (w procentach) od 0% (dół) do 100% (góra)" |
|
|
|
msgstr "Pionowe położenie (w procentach) od 0% (dół) do 100% (góra)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/panel-osd-settings.ui:170 |
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:170 |
|
|
|
msgid "Reset horizontal position to defaults" |
|
|
|
msgid "Reset horizontal position to defaults" |
|
|
|
msgstr "Przywrócenie poziomego położenia do wartości domyślnych" |
|
|
|
msgstr "Przywrócenie poziomego położenia do wartości domyślnych" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/panel-osd-settings.ui:183 |
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:183 |
|
|
|
msgid "Reset vertical position to defaults" |
|
|
|
msgid "Reset vertical position to defaults" |
|
|
|
msgstr "Przywrócenie pionowego położenia do wartości domyślnych" |
|
|
|
msgstr "Przywrócenie pionowego położenia do wartości domyślnych" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/panel-osd-settings.ui:199 |
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:199 |
|
|
|
msgid "Reset" |
|
|
|
msgid "Reset" |
|
|
|
msgstr "Przywróć" |
|
|
|
msgstr "Przywróć" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/panel-osd-settings.ui:257 |
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:257 |
|
|
|
msgid "Force showing details for all notifications" |
|
|
|
msgid "Force showing details for all notifications" |
|
|
|
msgstr "Wymuszenie wyświetlania szczegółów wszystkich powiadomień" |
|
|
|
msgstr "Wymuszenie wyświetlania szczegółów wszystkich powiadomień" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/panel-osd-settings.ui:299 |
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:299 |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the " |
|
|
|
"Delay [s] before test-notification is shown. If it is too short, the " |
|
|
|
"notification might close immediately after it is shown." |
|
|
|
"notification might close immediately after it is shown." |
|
|
@ -60,34 +92,9 @@ msgstr "" |
|
|
|
"jest za krótkie, to powiadomienie może zostać zamknięte natychmiast po " |
|
|
|
"jest za krótkie, to powiadomienie może zostać zamknięte natychmiast po " |
|
|
|
"wyświetleniu." |
|
|
|
"wyświetleniu." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/panel-osd-settings.ui:328 |
|
|
|
#: data/panel-osd-settings.ui:328 |
|
|
|
msgid "Show test notification" |
|
|
|
msgid "Show test notification" |
|
|
|
msgstr "Wyświetl powiadomienie testowe" |
|
|
|
msgstr "Wyświetl powiadomienie testowe" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Horizontal position of notification." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Poziome położenie powiadomienia." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Vertical position of notification." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Pionowe położenie powiadomienia." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Allow resetting horizontal position of notification." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Umożliwia przywrócenie poziomego położenia powiadomienia." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Allow resetting vertical position of notification." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Umożliwia przywrócenie pionowego położenia powiadomienia." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Always expand notifications." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Rozszerzanie wszystkich powiadomień." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Delay before test notification is shown." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Opóźnienie przed wyświetleniem powiadomienia testowego." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ "If the value is true a test-notification is send and then set back to " |
|
|
|
|
|
|
|
#~ "false." |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ "Jeśli wartość wynosi „true”, to wysłane zostanie powiadomienie testowe, a " |
|
|
|
|
|
|
|
#~ "następnie przywrócona wartość „false”." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;" |
|
|
|
#~ msgid "border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;" |
|
|
|
#~ msgstr "border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;" |
|
|
|
#~ msgstr "border-radius: %dpx %dpx %dpx %dpx;" |
|
|
|