Merge pull request #85 from Timosha/master

ru transalate
yahoo_weather
Christian Louis Gabriel METZLER 12 years ago
commit fcbd0414ec
  1. 89
      po/ru.po

@ -1,16 +1,17 @@
# Russian translation for gnome-shell-extension-weather # Russian translation for gnome-shell-extension-weather
# Copyright (C) 2011 # Copyright (C) 2013
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
# Gankov Andrey <gav@qsolution.ru>, 2011. # Gankov Andrey <gav@qsolution.ru>, 2011.
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2012. # Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2012.
# Timon <timosha@gmail.com>, 2013.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n" "Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-02 18:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 16:20+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-04 14:28+0500\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" "Last-Translator: Timon <timosha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,11 +26,11 @@ msgstr "…"
#: ../src/extension.js:205 #: ../src/extension.js:205
msgid "Locations" msgid "Locations"
msgstr "" msgstr "Города"
#: ../src/extension.js:209 #: ../src/extension.js:209
msgid "Reload Weather Information" msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Перезагрузить информацию о погоде" msgstr "Обновить информацию о погоде"
#: ../src/extension.js:213 #: ../src/extension.js:213
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Схема «%s» не найдена"
#: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738 #: ../src/extension.js:524 ../src/prefs.js:738
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Недействительный город" msgstr "Неправильный город"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:740
msgid "Tornado" msgid "Tornado"
@ -66,19 +67,19 @@ msgstr "Грозы"
#: ../src/extension.js:750 #: ../src/extension.js:750
msgid "Mixed rain and snow" msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Дождь и снег" msgstr "Снег с дождём"
#: ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:752
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Дождь и мокрый снег" msgstr "Дождь и снежная крупа"
#: ../src/extension.js:754 #: ../src/extension.js:754
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Снег и мокрый снег" msgstr "Снег и снежная крупа"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:756
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Изморось" msgstr "Ледяной моросящий дождь"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:758
msgid "Drizzle" msgid "Drizzle"
@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Ливни"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:766
msgid "Snow flurries" msgid "Snow flurries"
msgstr "Шквалистый снег" msgstr "Снежные хлопья"
#: ../src/extension.js:768 #: ../src/extension.js:768
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
@ -112,9 +113,9 @@ msgstr "Снег"
msgid "Hail" msgid "Hail"
msgstr "Град" msgstr "Град"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:776 http://en.wikipedia.org/wiki/Ice_pellets
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Мокрый снег" msgstr "Снежная крупа"
#: ../src/extension.js:778 #: ../src/extension.js:778
msgid "Dust" msgid "Dust"
@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Дымка"
#: ../src/extension.js:786 #: ../src/extension.js:786
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Порывы ветра" msgstr "Порывистый ветер"
#: ../src/extension.js:788 #: ../src/extension.js:788
msgid "Windy" msgid "Windy"
@ -146,11 +147,11 @@ msgstr "Холодно"
#: ../src/extension.js:792 #: ../src/extension.js:792
msgid "Cloudy" msgid "Cloudy"
msgstr "Облачно" msgstr "Пасмурно"
#: ../src/extension.js:795 #: ../src/extension.js:795
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Преимущественно облачно" msgstr "Облачно"
#: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824 #: ../src/extension.js:798 ../src/extension.js:824
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Ясно"
#: ../src/extension.js:807 #: ../src/extension.js:807
msgid "Mixed rain and hail" msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Дождь и град" msgstr "Дождь с градом"
#: ../src/extension.js:809 #: ../src/extension.js:809
msgid "Hot" msgid "Hot"
@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Жара"
#: ../src/extension.js:811 #: ../src/extension.js:811
msgid "Isolated thunderstorms" msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Единичные грозы" msgstr "Локальные грозы"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:814
msgid "Scattered thunderstorms" msgid "Scattered thunderstorms"
@ -214,51 +215,51 @@ msgstr "Недоступно"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:880
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr "Штиль"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:882
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr "Слабый ветер"
#: ../src/extension.js:884 #: ../src/extension.js:884
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr "Лёгкий ветер"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:886
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr "Слабый ветер"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:888
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr "Умеренный ветер"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:890
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr "Свежий ветер"
#: ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:892
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr "Сильный ветер"
#: ../src/extension.js:894 #: ../src/extension.js:894
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr "Крепкий ветер"
#: ../src/extension.js:896 #: ../src/extension.js:896
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr "Очень крепкий ветер"
#: ../src/extension.js:898 #: ../src/extension.js:898
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr "Шторм"
#: ../src/extension.js:900 #: ../src/extension.js:900
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr "Сильный шторм"
#: ../src/extension.js:902 #: ../src/extension.js:902
msgid "Violent storm" msgid "Violent storm"
msgstr "" msgstr "Жестокий шторм"
#: ../src/extension.js:909 #: ../src/extension.js:909
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
@ -290,35 +291,35 @@ msgstr "Суббота"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:916
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr "С"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:916
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr "СЗ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:916
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr "З"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:916
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr "ЮЗ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:916
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr "Ю"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:916
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr "ЮВ"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:916
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr "З"
#: ../src/extension.js:916 #: ../src/extension.js:916
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr "СВ"
#: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325 #: ../src/extension.js:1196 ../src/extension.js:1325
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
@ -338,9 +339,9 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра" msgstr "Завтра"
#: ../src/extension.js:1323 #: ../src/extension.js:1323
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "%s дней назад" msgstr "В течение %s дней"
#: ../src/extension.js:1359 #: ../src/extension.js:1359
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
@ -359,9 +360,8 @@ msgid "Please wait"
msgstr "Подождите" msgstr "Подождите"
#: ../src/extension.js:1441 #: ../src/extension.js:1441
#, fuzzy
msgid "Feels like:" msgid "Feels like:"
msgstr "Ощущается как:" msgstr "Ощущаемая температура:"
#: ../src/extension.js:1443 #: ../src/extension.js:1443
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
@ -384,9 +384,8 @@ msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Скорость ветра" msgstr "Скорость ветра"
#: ../src/prefs.js:124 #: ../src/prefs.js:124
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Давление:" msgstr "Давление"
#: ../src/prefs.js:126 #: ../src/prefs.js:126
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
@ -406,7 +405,7 @@ msgstr "Слева"
#: ../src/prefs.js:128 #: ../src/prefs.js:128
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr "Направление ветра стрелками"
#: ../src/prefs.js:130 #: ../src/prefs.js:130
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"

Loading…
Cancel
Save