Add Lithuanian translation (#31)
parent
611b74efe1
commit
ee059fbea7
@ -0,0 +1,334 @@ |
|||||||
|
# Lithuanian translation for gnome-shell-extension-weather |
||||||
|
# Copyright (c) Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt> 2012 |
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. |
||||||
|
# Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>, 2012. |
||||||
|
# |
||||||
|
msgid "" |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n" |
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Christian Louis Gabriel METZLER <EMAIL@ADDRESS>\n" |
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 23:01+0200\n" |
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:57+0000\n" |
||||||
|
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" |
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" |
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||||
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-04 18:20+0000\n" |
||||||
|
"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:102 |
||||||
|
msgid "..." |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:174 |
||||||
|
msgid "Reload Weather Information" |
||||||
|
msgstr "Atnaujinti orų informaciją" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:178 ../src/weather-settings.js.in:570 |
||||||
|
msgid "Weather Settings" |
||||||
|
msgstr "Nustatymai (vietovė ir kt.)" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:198 ../src/extension.js:207 |
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:272 |
||||||
|
#, python-format |
||||||
|
msgid "Schema \"%s\" not found." |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:423 ../src/weather-settings.js.in:454 |
||||||
|
msgid "Invalid city" |
||||||
|
msgstr "Netinkama vietovė" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:610 |
||||||
|
msgid "Tornado" |
||||||
|
msgstr "Viesulas (tornadas)" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:612 |
||||||
|
msgid "Tropical storm" |
||||||
|
msgstr "Tropinė audra" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:614 |
||||||
|
msgid "Hurricane" |
||||||
|
msgstr "Uraganas" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:616 |
||||||
|
msgid "Severe thunderstorms" |
||||||
|
msgstr "Smarki audra su perkūnija" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:618 |
||||||
|
msgid "Thunderstorms" |
||||||
|
msgstr "Perkūnija (audringa)" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:620 |
||||||
|
msgid "Mixed rain and snow" |
||||||
|
msgstr "Šlapdriba (lietus ir sniegas)" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:622 |
||||||
|
msgid "Mixed rain and sleet" |
||||||
|
msgstr "Lietus bei šlapdriba" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:624 |
||||||
|
msgid "Mixed snow and sleet" |
||||||
|
msgstr "Sniegas bei šlapdriba" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:626 |
||||||
|
msgid "Freezing drizzle" |
||||||
|
msgstr "Šąlanti dulksna" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:628 |
||||||
|
msgid "Drizzle" |
||||||
|
msgstr "Dulksna" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:630 |
||||||
|
msgid "Freezing rain" |
||||||
|
msgstr "Lijundra" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:632 ../src/extension.js:634 |
||||||
|
msgid "Showers" |
||||||
|
msgstr "Liūtys" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:636 |
||||||
|
msgid "Snow flurries" |
||||||
|
msgstr "Sniego šuorai" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:638 |
||||||
|
msgid "Light snow showers" |
||||||
|
msgstr "Nedidelės pūgos" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:640 |
||||||
|
msgid "Blowing snow" |
||||||
|
msgstr "Pustomas sniegas" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:642 |
||||||
|
msgid "Snow" |
||||||
|
msgstr "Sniegas" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:644 |
||||||
|
msgid "Hail" |
||||||
|
msgstr "Kruša" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:646 |
||||||
|
msgid "Sleet" |
||||||
|
msgstr "Šlapdriba" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:648 |
||||||
|
msgid "Dust" |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:650 |
||||||
|
msgid "Foggy" |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:652 |
||||||
|
msgid "Haze" |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:654 |
||||||
|
msgid "Smoky" |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:656 |
||||||
|
msgid "Blustery" |
||||||
|
msgstr "Audringa" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:658 |
||||||
|
msgid "Windy" |
||||||
|
msgstr "Vėjuota" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:660 |
||||||
|
msgid "Cold" |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:662 |
||||||
|
msgid "Cloudy" |
||||||
|
msgstr "Debesuota" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:665 |
||||||
|
msgid "Mostly cloudy" |
||||||
|
msgstr "Daugiausiai debesuota" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:668 ../src/extension.js:694 |
||||||
|
msgid "Partly cloudy" |
||||||
|
msgstr "Debesuota su pragiedruliais" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:670 |
||||||
|
msgid "Clear" |
||||||
|
msgstr "Giedra" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:672 |
||||||
|
msgid "Sunny" |
||||||
|
msgstr "Saulėta" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:675 |
||||||
|
msgid "Fair" |
||||||
|
msgstr "Gražus oras" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:677 |
||||||
|
msgid "Mixed rain and hail" |
||||||
|
msgstr "Lietus su kruša" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:679 |
||||||
|
msgid "Hot" |
||||||
|
msgstr "Karšta" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:681 |
||||||
|
msgid "Isolated thunderstorms" |
||||||
|
msgstr "Vietomis perkūnija" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:684 |
||||||
|
msgid "Scattered thunderstorms" |
||||||
|
msgstr "Vietomis perkūnija" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:686 |
||||||
|
msgid "Scattered showers" |
||||||
|
msgstr "Vietomis liūtys" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:688 ../src/extension.js:692 |
||||||
|
msgid "Heavy snow" |
||||||
|
msgstr "Stipriai sninga" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:690 |
||||||
|
msgid "Scattered snow showers" |
||||||
|
msgstr "Vietomis pūgos" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:696 |
||||||
|
msgid "Thundershowers" |
||||||
|
msgstr "Liūtys su perkūnija" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:698 |
||||||
|
msgid "Snow showers" |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:700 |
||||||
|
msgid "Isolated thundershowers" |
||||||
|
msgstr "Pavienės liūtys su perkūnija" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:703 |
||||||
|
msgid "Not available" |
||||||
|
msgstr "Neprieinama" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:718 |
||||||
|
msgid "Monday" |
||||||
|
msgstr "Pirmadienis" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:718 |
||||||
|
msgid "Tuesday" |
||||||
|
msgstr "Antradienis" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:718 |
||||||
|
msgid "Wednesday" |
||||||
|
msgstr "Trečiadienis" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:718 |
||||||
|
msgid "Thursday" |
||||||
|
msgstr "Ketvirtadienis" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:718 |
||||||
|
msgid "Friday" |
||||||
|
msgstr "Penktadienis" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:718 |
||||||
|
msgid "Saturday" |
||||||
|
msgstr "Šeštadienis" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:718 |
||||||
|
msgid "Sunday" |
||||||
|
msgstr "Sekmadienis" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:814 |
||||||
|
msgid "Today" |
||||||
|
msgstr "Šiandien" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:814 |
||||||
|
msgid "Tomorrow" |
||||||
|
msgstr "Rytoj" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:827 |
||||||
|
msgid "Yesterday" |
||||||
|
msgstr "Vakar" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:832 ../src/extension.js:840 |
||||||
|
#, python-format |
||||||
|
msgid "%s days ago" |
||||||
|
msgstr "Prieš %s dienas" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:953 |
||||||
|
msgid "Loading current weather ..." |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:954 |
||||||
|
msgid "Loading future weather ..." |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:991 |
||||||
|
msgid "Loading ..." |
||||||
|
msgstr "Įkeliama..." |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:994 |
||||||
|
msgid "Please wait" |
||||||
|
msgstr "Palaukite" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:1039 |
||||||
|
msgid "Feel like:" |
||||||
|
msgstr "Jaučiama kaip:" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:1041 |
||||||
|
msgid "Humidity:" |
||||||
|
msgstr "Drėgnumas:" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:1043 |
||||||
|
msgid "Pressure:" |
||||||
|
msgstr "Slėgis:" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/extension.js:1045 |
||||||
|
msgid "Wind:" |
||||||
|
msgstr "Vėjas:" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:71 |
||||||
|
msgid "Name of the city" |
||||||
|
msgstr "Vietovės pavadinimas" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:190 |
||||||
|
#, python-format |
||||||
|
msgid "Remove %s ?" |
||||||
|
msgstr "Pašalinti %s ?" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:608 |
||||||
|
msgid "Temperature Unit" |
||||||
|
msgstr "Temperatūros vienetai" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:610 |
||||||
|
msgid "Wind Speed Unit" |
||||||
|
msgstr "Vėjo greičio vienetai" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:612 |
||||||
|
msgid "Position in Panel" |
||||||
|
msgstr "Padėtis skydelyje" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:613 |
||||||
|
msgid "Center" |
||||||
|
msgstr "Centre" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:613 |
||||||
|
msgid "Right" |
||||||
|
msgstr "Dešinėje" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:613 |
||||||
|
msgid "Left" |
||||||
|
msgstr "Kairėje" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:614 |
||||||
|
msgid "Translate Conditions" |
||||||
|
msgstr "Versti oro sąlygas" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:616 |
||||||
|
msgid "Symbolic Icons" |
||||||
|
msgstr "" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:618 |
||||||
|
msgid "Temperature in Panel" |
||||||
|
msgstr "Rodyti temperatūrą skydelyje" |
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/weather-settings.js.in:620 |
||||||
|
msgid "Conditions in Panel" |
||||||
|
msgstr "Rodyti oro sąlygas skydelyje" |
Loading…
Reference in new issue