CS translation, completed again

merge-requests/218/head
Petr Pulc 8 years ago
parent 7e53ccdec9
commit c507f86635
  1. 62
      po/cs.po

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-"
"openweather/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 00:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-28 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Petr Pulc <petrpulc@gmail.com>\n"
"Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: src/extension.js:173
msgid "..."
@ -84,35 +84,35 @@ msgstr "Neplatné umístění! Prosím, zkuste ho vytvořit znovu."
#: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:790
msgid "°F"
msgstr ""
msgstr "°F"
#: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:791
msgid "K"
msgstr ""
msgstr "K"
#: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:792
msgid "°Ra"
msgstr ""
msgstr "°Ra"
#: src/extension.js:1042 data/weather-settings.ui:793
msgid "°Ré"
msgstr ""
msgstr "°Ré"
#: src/extension.js:1044 data/weather-settings.ui:794
msgid "°Rø"
msgstr ""
msgstr "°Rø"
#: src/extension.js:1046 data/weather-settings.ui:795
msgid "°De"
msgstr ""
msgstr "°De"
#: src/extension.js:1048 data/weather-settings.ui:796
msgid "°N"
msgstr ""
msgstr "°N"
#: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:789
msgid "°C"
msgstr ""
msgstr "°C"
#: src/extension.js:1091
msgid "Calm"
@ -228,63 +228,63 @@ msgstr "SZ"
#: src/extension.js:1230 src/extension.js:1239 data/weather-settings.ui:827
msgid "hPa"
msgstr ""
msgstr "hPa"
#: src/extension.js:1234 data/weather-settings.ui:828
msgid "inHg"
msgstr ""
msgstr "inHg"
#: src/extension.js:1244 data/weather-settings.ui:829
msgid "bar"
msgstr ""
msgstr "bar"
#: src/extension.js:1249 data/weather-settings.ui:830
msgid "Pa"
msgstr ""
msgstr "Pa"
#: src/extension.js:1254 data/weather-settings.ui:831
msgid "kPa"
msgstr ""
msgstr "kPa"
#: src/extension.js:1259 data/weather-settings.ui:832
msgid "atm"
msgstr ""
msgstr "atm"
#: src/extension.js:1264 data/weather-settings.ui:833
msgid "at"
msgstr ""
msgstr "at"
#: src/extension.js:1269 data/weather-settings.ui:834
msgid "Torr"
msgstr ""
msgstr "Torr"
#: src/extension.js:1274 data/weather-settings.ui:835
msgid "psi"
msgstr ""
msgstr "psi"
#: src/extension.js:1279 data/weather-settings.ui:836
msgid "mmHg"
msgstr ""
msgstr "mmHg"
#: src/extension.js:1323 data/weather-settings.ui:811
msgid "m/s"
msgstr ""
msgstr "m/s"
#: src/extension.js:1327 data/weather-settings.ui:810
msgid "mph"
msgstr ""
msgstr "mph"
#: src/extension.js:1332 data/weather-settings.ui:809
msgid "km/h"
msgstr ""
msgstr "km/h"
#: src/extension.js:1341 data/weather-settings.ui:812
msgid "kn"
msgstr ""
msgstr "kn"
#: src/extension.js:1346 data/weather-settings.ui:813
msgid "ft/s"
msgstr ""
msgstr "ft/s"
#: src/extension.js:1437
msgid "Loading ..."
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr[2] "Před %d dny"
#: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366
#: src/openweathermap_org.js:368
msgid ", "
msgstr ""
msgstr ", "
#: src/darksky_net.js:268 src/openweathermap_org.js:445
msgid "Today"
@ -638,7 +638,6 @@ msgid "Personal Api key from openweathermap.org"
msgstr "Osobní API klíč pro openweathermap.org"
#: data/weather-settings.ui:549
#, fuzzy
msgid "Personal Api key from Dark Sky"
msgstr "Osobní API klíč pro Dark Sky"
@ -651,7 +650,6 @@ msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]"
msgstr "Obnovit předpověď počasí po [min]"
#: data/weather-settings.ui:604
#, fuzzy
msgid ""
"Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not "
"provide seperate downloads for current weather and forecasts."
@ -703,7 +701,7 @@ msgstr "Jednotka tlaku"
#: data/weather-settings.ui:814
msgid "Beaufort"
msgstr ""
msgstr "Beaufort"
#: data/weather-settings.ui:853
msgid "Units"
@ -716,7 +714,7 @@ msgstr "Umístění na panelu"
#: data/weather-settings.ui:884
msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)"
msgstr ""
msgstr "Zarovnání nabídky [v %] od 0 (vlevo) do 100 (vpravo)"
#: data/weather-settings.ui:895
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:75
@ -791,7 +789,6 @@ msgid "unknown (self-build ?)"
msgstr "neznámá (vlastní ?)"
#: data/weather-settings.ui:1252
#, fuzzy
msgid ""
"<span>Weather extension to display weather information from <a href="
"\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> or <a href=\"https://"
@ -861,7 +858,7 @@ msgstr "Zobrazit text na tlačítkách v nabídce"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:116
msgid "Horizontal position of menu-box."
msgstr ""
msgstr "Vodorovná pozice nabídky."
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:120
msgid "Refresh interval (actual weather)"
@ -884,7 +881,6 @@ msgid "Use the extensions default API key from openweathermap.org"
msgstr "Použít výchozí API klíč tohoto rozšíření pro openweathermap.org"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:148
#, fuzzy
msgid "Your personal API key from Dark Sky"
msgstr "Váš osobní API klíč pro Dark Sky"

Loading…
Cancel
Save