CS translation, completed again

merge-requests/218/head
Petr Pulc 8 years ago
parent 7e53ccdec9
commit c507f86635
  1. 62
      po/cs.po

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-"
"openweather/issues\n" "openweather/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 00:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-04 00:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-28 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Petr Pulc <petrpulc@gmail.com>\n" "Last-Translator: Petr Pulc <petrpulc@gmail.com>\n"
"Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n" "Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: src/extension.js:173 #: src/extension.js:173
msgid "..." msgid "..."
@ -84,35 +84,35 @@ msgstr "Neplatné umístění! Prosím, zkuste ho vytvořit znovu."
#: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:790 #: src/extension.js:1036 data/weather-settings.ui:790
msgid "°F" msgid "°F"
msgstr "" msgstr "°F"
#: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:791 #: src/extension.js:1038 data/weather-settings.ui:791
msgid "K" msgid "K"
msgstr "" msgstr "K"
#: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:792 #: src/extension.js:1040 data/weather-settings.ui:792
msgid "°Ra" msgid "°Ra"
msgstr "" msgstr "°Ra"
#: src/extension.js:1042 data/weather-settings.ui:793 #: src/extension.js:1042 data/weather-settings.ui:793
msgid "°Ré" msgid "°Ré"
msgstr "" msgstr "°Ré"
#: src/extension.js:1044 data/weather-settings.ui:794 #: src/extension.js:1044 data/weather-settings.ui:794
msgid "°Rø" msgid "°Rø"
msgstr "" msgstr "°Rø"
#: src/extension.js:1046 data/weather-settings.ui:795 #: src/extension.js:1046 data/weather-settings.ui:795
msgid "°De" msgid "°De"
msgstr "" msgstr "°De"
#: src/extension.js:1048 data/weather-settings.ui:796 #: src/extension.js:1048 data/weather-settings.ui:796
msgid "°N" msgid "°N"
msgstr "" msgstr "°N"
#: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:789 #: src/extension.js:1050 data/weather-settings.ui:789
msgid "°C" msgid "°C"
msgstr "" msgstr "°C"
#: src/extension.js:1091 #: src/extension.js:1091
msgid "Calm" msgid "Calm"
@ -228,63 +228,63 @@ msgstr "SZ"
#: src/extension.js:1230 src/extension.js:1239 data/weather-settings.ui:827 #: src/extension.js:1230 src/extension.js:1239 data/weather-settings.ui:827
msgid "hPa" msgid "hPa"
msgstr "" msgstr "hPa"
#: src/extension.js:1234 data/weather-settings.ui:828 #: src/extension.js:1234 data/weather-settings.ui:828
msgid "inHg" msgid "inHg"
msgstr "" msgstr "inHg"
#: src/extension.js:1244 data/weather-settings.ui:829 #: src/extension.js:1244 data/weather-settings.ui:829
msgid "bar" msgid "bar"
msgstr "" msgstr "bar"
#: src/extension.js:1249 data/weather-settings.ui:830 #: src/extension.js:1249 data/weather-settings.ui:830
msgid "Pa" msgid "Pa"
msgstr "" msgstr "Pa"
#: src/extension.js:1254 data/weather-settings.ui:831 #: src/extension.js:1254 data/weather-settings.ui:831
msgid "kPa" msgid "kPa"
msgstr "" msgstr "kPa"
#: src/extension.js:1259 data/weather-settings.ui:832 #: src/extension.js:1259 data/weather-settings.ui:832
msgid "atm" msgid "atm"
msgstr "" msgstr "atm"
#: src/extension.js:1264 data/weather-settings.ui:833 #: src/extension.js:1264 data/weather-settings.ui:833
msgid "at" msgid "at"
msgstr "" msgstr "at"
#: src/extension.js:1269 data/weather-settings.ui:834 #: src/extension.js:1269 data/weather-settings.ui:834
msgid "Torr" msgid "Torr"
msgstr "" msgstr "Torr"
#: src/extension.js:1274 data/weather-settings.ui:835 #: src/extension.js:1274 data/weather-settings.ui:835
msgid "psi" msgid "psi"
msgstr "" msgstr "psi"
#: src/extension.js:1279 data/weather-settings.ui:836 #: src/extension.js:1279 data/weather-settings.ui:836
msgid "mmHg" msgid "mmHg"
msgstr "" msgstr "mmHg"
#: src/extension.js:1323 data/weather-settings.ui:811 #: src/extension.js:1323 data/weather-settings.ui:811
msgid "m/s" msgid "m/s"
msgstr "" msgstr "m/s"
#: src/extension.js:1327 data/weather-settings.ui:810 #: src/extension.js:1327 data/weather-settings.ui:810
msgid "mph" msgid "mph"
msgstr "" msgstr "mph"
#: src/extension.js:1332 data/weather-settings.ui:809 #: src/extension.js:1332 data/weather-settings.ui:809
msgid "km/h" msgid "km/h"
msgstr "" msgstr "km/h"
#: src/extension.js:1341 data/weather-settings.ui:812 #: src/extension.js:1341 data/weather-settings.ui:812
msgid "kn" msgid "kn"
msgstr "" msgstr "kn"
#: src/extension.js:1346 data/weather-settings.ui:813 #: src/extension.js:1346 data/weather-settings.ui:813
msgid "ft/s" msgid "ft/s"
msgstr "" msgstr "ft/s"
#: src/extension.js:1437 #: src/extension.js:1437
msgid "Loading ..." msgid "Loading ..."
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr[2] "Před %d dny"
#: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 #: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366
#: src/openweathermap_org.js:368 #: src/openweathermap_org.js:368
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ", "
#: src/darksky_net.js:268 src/openweathermap_org.js:445 #: src/darksky_net.js:268 src/openweathermap_org.js:445
msgid "Today" msgid "Today"
@ -638,7 +638,6 @@ msgid "Personal Api key from openweathermap.org"
msgstr "Osobní API klíč pro openweathermap.org" msgstr "Osobní API klíč pro openweathermap.org"
#: data/weather-settings.ui:549 #: data/weather-settings.ui:549
#, fuzzy
msgid "Personal Api key from Dark Sky" msgid "Personal Api key from Dark Sky"
msgstr "Osobní API klíč pro Dark Sky" msgstr "Osobní API klíč pro Dark Sky"
@ -651,7 +650,6 @@ msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]"
msgstr "Obnovit předpověď počasí po [min]" msgstr "Obnovit předpověď počasí po [min]"
#: data/weather-settings.ui:604 #: data/weather-settings.ui:604
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not " "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not "
"provide seperate downloads for current weather and forecasts." "provide seperate downloads for current weather and forecasts."
@ -703,7 +701,7 @@ msgstr "Jednotka tlaku"
#: data/weather-settings.ui:814 #: data/weather-settings.ui:814
msgid "Beaufort" msgid "Beaufort"
msgstr "" msgstr "Beaufort"
#: data/weather-settings.ui:853 #: data/weather-settings.ui:853
msgid "Units" msgid "Units"
@ -716,7 +714,7 @@ msgstr "Umístění na panelu"
#: data/weather-settings.ui:884 #: data/weather-settings.ui:884
msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)" msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)"
msgstr "" msgstr "Zarovnání nabídky [v %] od 0 (vlevo) do 100 (vpravo)"
#: data/weather-settings.ui:895 #: data/weather-settings.ui:895
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:75 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:75
@ -791,7 +789,6 @@ msgid "unknown (self-build ?)"
msgstr "neznámá (vlastní ?)" msgstr "neznámá (vlastní ?)"
#: data/weather-settings.ui:1252 #: data/weather-settings.ui:1252
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<span>Weather extension to display weather information from <a href=" "<span>Weather extension to display weather information from <a href="
"\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> or <a href=\"https://" "\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> or <a href=\"https://"
@ -861,7 +858,7 @@ msgstr "Zobrazit text na tlačítkách v nabídce"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:116 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:116
msgid "Horizontal position of menu-box." msgid "Horizontal position of menu-box."
msgstr "" msgstr "Vodorovná pozice nabídky."
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:120 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:120
msgid "Refresh interval (actual weather)" msgid "Refresh interval (actual weather)"
@ -884,7 +881,6 @@ msgid "Use the extensions default API key from openweathermap.org"
msgstr "Použít výchozí API klíč tohoto rozšíření pro openweathermap.org" msgstr "Použít výchozí API klíč tohoto rozšíření pro openweathermap.org"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:148 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:148
#, fuzzy
msgid "Your personal API key from Dark Sky" msgid "Your personal API key from Dark Sky"
msgstr "Váš osobní API klíč pro Dark Sky" msgstr "Váš osobní API klíč pro Dark Sky"

Loading…
Cancel
Save