Update po-files

openweathermap
Jens Lody 11 years ago
parent 026845154e
commit 4221fad77e
  1. 2
      po/LINGUAS
  2. 246
      po/ca.po
  3. 246
      po/cs.po
  4. 246
      po/da.po
  5. 250
      po/de.po
  6. 246
      po/el.po
  7. 246
      po/es.po
  8. 246
      po/fi.po
  9. 246
      po/fr.po
  10. 246
      po/gnome-shell-extension-weather.pot
  11. 246
      po/he.po
  12. 246
      po/hu.po
  13. 246
      po/it.po
  14. 246
      po/ja.po
  15. 246
      po/lt.po
  16. 246
      po/nb.po
  17. 246
      po/nl.po
  18. 246
      po/pl.po
  19. 246
      po/pt.po
  20. 246
      po/ro.po
  21. 246
      po/ru.po
  22. 246
      po/sk.po
  23. 246
      po/sv.po
  24. 246
      po/uk.po
  25. 246
      po/vi.po
  26. 246
      po/zh_CN.po
  27. 246
      po/zh_TW.po

@ -21,5 +21,5 @@ uk
vi
zh_CN
zh_TW
de
fr
de

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
@ -18,503 +18,511 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0-rc1\n"
"X-Project-Style: default\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Tempestes"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Tempestes aïllades"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Tempestes"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Tempestes elèctriques severes"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Tempestes aïllades"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Plugim"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Plugim"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Barreja de pluja i calamarsa"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Plugims gelats"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Pluja glaçada"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Pluja glaçada"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Pluja glaçada"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Neu aixecada pel vent"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Nevada forta"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Aiguaneu"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Ruixats"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Barreja de pluja i neu"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Barreja de pluja i neu"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Precipitacions lleugeres de neu"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Ruixats"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Nevada forta"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Boirós"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Pluges aïllades"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Majoritàriament ennuvolat"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Huracà"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Avui"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demà"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "S'està carregant el temps actual..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "S'està carregant el temps futur..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "S'està carregant..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Humitat:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressió:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Vent:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Pressió:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n"
@ -17,503 +17,511 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "…"
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Obnovit informace o počasí"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" nenalezeno."
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "Neplatné město"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Bouřky"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Ojedinělé bouřky"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Bouřky"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Četné bouřky"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Ojedinělé bouřky"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Mrholení"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Mrholení"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Déšť s kroupami"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Namrzající mrholení"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Namrzající déšť"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Namrzající déšť"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Namrzající déšť"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Husté sněžení"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Husté sněžení"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Plískanice"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Přeháňky"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Déšť se sněhem"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Déšť se sněhem"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Mírné sněžení"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Přeháňky"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Husté sněžení"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Mlha"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Občasné přeháňky"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Převážně zataženo"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Není k dispozici"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Hurikán"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s dní zpátky"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s dní zpátky"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Načítání aktuálního počasí…"
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Načítání předpovědi…"
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Načítání…"
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Vlhkost:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Vítr:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Jednotka teploty"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Jednotka rychlosti větru"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "Pozice na panelu"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "uprostřed"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "vpravo"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "vlevo"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Překládat podmínky"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Použít symbolické ikony"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Zobrazit na panelu teplotu"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Zobrazit na panelu podmínky"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "Název města"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Odstranit %s?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael Rasmussen <mir@datanom.net>\n"
"Language-Team: Danish <>\n"
@ -17,505 +17,513 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" blev ikke fundet."
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Tordenvejr"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Lokale tordenbyger"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Tordenvejr"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Kraftigt tordenvejr"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Lokale tordenbyger"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Dugregn"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Dugregn"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Regn og hagl"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Frysende dugregn"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Isslag"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Isslag"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Isslag"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Snestorm"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Kraftig sne"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Slud"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Byger"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Regn og slud"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Regn og slud"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Lette snebyger"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Byger"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Kraftig sne"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Tåge"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Spredte regnbyger"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Næsten overskyet"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgængelig"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Tyfon"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr "NØ"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr "Ø"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr "SØ"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr "SV"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr "V"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr "NV"
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Henter nuværende vejrdata"
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Henter fremtidige vejrdata"
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Henter ..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Fugtighed:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Tryk:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tryk:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 03:49+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,478 +17,486 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr "Wetterdaten zur Verfügung gestellt von: "
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr "Standorte"
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Aktualisiere Wetterdaten"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "Einstellungen für Wetter"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" nicht gefunden."
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "Ungültige Ortschaft"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr "Gewitter mit leichtem Regen"
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Gewitter mit Regen"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr "Gewitter mit starkem Regen"
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
msgid "light thunderstorm"
msgstr "leichte Gewitter"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
msgid "thunderstorm"
msgstr "Gewitter"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "schwere Gewitter"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "einige Gewitter"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr "Gewitter mit leichtem Nieselregen"
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr "Gewitter mit Nieselregen"
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr "Gewitter mit starkem Nieselregen"
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr "leichtes Nieseln"
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
msgid "drizzle"
msgstr "Nieseln"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr "starkes Nieseln"
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr "leichter Nieselregen"
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
msgid "drizzle rain"
msgstr "Nieselregen"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr "starker Nieselregen"
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Regenschauer und Nieseln"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr "starke Regenschauer und Nieseln"
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
msgid "shower drizzle"
msgstr "Nieselschauer"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
msgid "light rain"
msgstr "leichter Regen"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr "mäßiger Regen"
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr "sehr starker Regen"
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr "sehr starker Regen"
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
msgid "extreme rain"
msgstr "Starkregen"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
msgid "freezing rain"
msgstr "Eisregen"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr "leichte Regenschauer"
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr "Regenschauer"
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr "heftige Regenschauer"
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr "einige Regenschauer"
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
msgid "light snow"
msgstr "mäßiger Schnee"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr "Schnee"
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
msgid "heavy snow"
msgstr "heftiger Schneefall"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
msgid "sleet"
msgstr "Graupel"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
msgid "shower sleet"
msgstr "Graupelschauer"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
msgid "light rain and snow"
msgstr "leichter Regen und Schnee"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
msgid "rain and snow"
msgstr "Regen und Schnee"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
msgid "light shower snow"
msgstr "leichter Schneeschauer"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
msgid "shower snow"
msgstr "Schneeschauer"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
msgid "heavy shower snow"
msgstr "heftiger Schneeschauer"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr "trüb"
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr "Rauch"
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr "Dunst"
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr "Sand / Staubsturm"
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
msgid "Fog"
msgstr "Nebel"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr "Sand"
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr "Staub"
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr "Vulkanasche"
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr "Sturmböen"
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr "klarer Himmel"
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr "ein paar Wolken"
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
msgid "scattered clouds"
msgstr "überwiegend bewölkt"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr "überwiegend bewölkt"
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
msgid "overcast clouds"
msgstr "wolkenbedeckt"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr "Still"
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr "Leichter Windzug"
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr "Leichte Brise"
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr "Schwache Brise"
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr "Mäßige Brise"
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr "Frische Brise"
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr "Starker Wind"
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr "Steifer Wind"
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr "Stürmischer Wind"
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr "Sturm"
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr "Schwerer Sturm"
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr "Orkanartiger Sturm"
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Orkan"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr "SW"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr "W"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr "NW"
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "Vor %s Tag(en)"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "In %s Tag(en)"
msgstr "In %s Tagen"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Lade aktuelles Wetter ..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Lade Wettervorhersage ..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Lade ..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr "Bewölkung"
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Luftfeuchtigkeit:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Luftdruck:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Windgeschwindigkeit:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatureinheit"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Windgeschwindigkeit"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Druckeinheit:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "Position im Panel"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Windrichtung durch Pfeile angeben"
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Wetterdaten übersetzen"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Eigene Wettersymbole"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperaturanzeige"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Textanzeige im Panel"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
msgstr "Vorhersage zentrieren"
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr "Anzahl Tage in der Vorhersage"
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr "Persönlicher Api Schlüssel von openweathermap.org"
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "Name der Ortschaft"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Enferne %s ?"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Dancer69\n"
"Language: el\n"
@ -15,504 +15,512 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr "Τοποθεσίες"
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Το Σχήμα \"%s\" δε βρέθηκε"
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "Μη έγκυρη πόλη"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Καταιγίδες"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Μεμονωμένες καταιγίδες"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Καταιγίδες"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Σοβαρές καταιγίδες"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Μεμονωμένες καταιγίδες"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Ψιλόβροχο"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Ψιλόβροχο"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Μικτή βροχή και χαλάζι"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Παγωμένο ψιλόβοροχο"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Ελαφριά αύρα"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Μέτρια ανεμοθύελλα"
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Παγωμένη βροχή"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Παγωμένη βροχή"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Ανεμοχιόνι"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Δυνατό χιόνι"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Χιονόνερο"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Μπόρες"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Μικτή βροχή και χιόνι"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Μικτή βροχή και χιόνι"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Ελαφρί χιόνι και μπόρες"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Μπόρες"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Δυνατό χιόνι"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Ομιχλώδης"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Σποραδικές μπόρες"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Κυρίως νεφελώδης"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Μη διαθέσιμο"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr "Ήρεμος"
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr "Ελαφριά αύρα"
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr "Ελαφρύ αεράκι"
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr "Ήρεμο αεράκι"
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr "Μέτριο αεράκι"
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr "Δροσερό αεράκι"
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr "Δυνατό αεράκι"
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr "Μέτρια ανεμοθύελλα"
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr "Δροσερή ανεμοθύελλα"
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr "Δυνατή ανεμοθύελα"
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr "Καταιγίδα"
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr "Βίαια καταιγίδα"
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Θύελλα"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr "Β"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr "ΒΑ"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr "Α"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr "ΝΑ"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr "Ν"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr "ΝΔ"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr "Δ"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr "ΒΔ"
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "εδώ και %s μέρες"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Αύριο"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "Σε %s μέρες"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Φόρτωση τρέχουσας πρόγνωσης..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Φόρτωση μελλοντικής πρόγνωσης..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Φόρτωση..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Υγρασία:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Πίεση:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Άνεμος:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Μονάδα Θερμοκρασίας"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Ταχύτητα Ανέμου"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Μονάδα Πίεσης"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "Θέση στον Πίνακα"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Κατεύθυνση Ανέμου με Βέλη"
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Μετάφραση Καιρικών Συνθηκών"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Εικονίδια Συμβόλων"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Θερμοκρασία στον Πίνακα"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Συνθήκες στον πίνακα"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "Όνομα πόλης"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Αφαίρεση %s ;"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <zodiac_es@yahoo.es>\n"
@ -17,503 +17,511 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Tormentas"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Tormentas locales"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Tormentas"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Tormentas severas"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Tormentas locales"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Llovizna"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Llovizna"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Lluvia y granizo"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Lluvia con heladas"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Lluvia con heladas"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Lluvia con heladas"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Lluvia con heladas"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Nieve"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Fuerte nevada"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Granizo"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Lluvias"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Lluvia y nieve"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Lluvia y nieve"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Nieve"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Lluvias"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Fuerte nevada"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Bruma"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Lluvias aisladas"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Muy nublado"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Huracán"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Cargando la meteorología actual..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Cargando la meteorología futura..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Cargando..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Espere un momento"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Humedad"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Presión:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Viento:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Presión:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
"Language-Team: suomi <>\n"
@ -19,503 +19,511 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Päivitä säätiedot"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "Sääasetukset"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Skeemaa \"%s\" ei löytynyt."
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "Virheellinen kaupunki"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Ukkosmyrskyjä"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Ukkosmyrskyjä"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Voimakkaita ukkosmyrskyjä"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Tihkusadetta"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Tihkusadetta"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Puhreja ja viimaa"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Kylmä tihkusade"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Jäätävää sadetta"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Jäätävää sadetta"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Jäätävää sadetta"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Lumipyry"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Märkää lunta"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Loskaa"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Sadekuuroja"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Räntäsade"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Räntäsade"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Kevyttä lumisadetta"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Sadekuuroja"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Märkää lunta"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Sumua"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Hajanaisia sateita"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Pilvipeite rakoilee"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Ei saatavilla"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Hurrikaani"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Launtai"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "Eilen"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s päivää sitten"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Huomenna"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s päivää sitten"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Ladataan säätietoja"
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Ladataan huomisen säätietoja"
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Ladataan..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Odota"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Kosteusprosentti:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Ilmanpaine:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Tuulen nopeus:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Lämpötila"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Tuulen nopeuden yksikkö"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Ilmanpaine:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "Sijainti paneelissa"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Käännä olosuhteet"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Symboliset kuvakkeet"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Lämpötila"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Olosuhteet paneelissa"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "Kaupungin nimi"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Poistetaanko %s?"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 03:48+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Français <ecyrbe@gmail.com>\n"
@ -20,503 +20,511 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr "Emplacements"
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Recharger les informations météo"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "Paramètres de la météo"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" manquant."
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "Ville invalide"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Orage"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Orages isolés"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Orage"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Orage sévère"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Orages isolés"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Bruine"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Bruine"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Pluie et grêle"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Bruine verglaçante"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Très légère brise"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Coup de vent"
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Pluie verglaçante"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Pluie verglaçante"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Blizzard"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Fortes chutes de neige"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Grésil"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Averses"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Neige et pluie"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Neige et pluie"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Faibles averses de neige"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Averses"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Fortes chutes de neige"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Brouillard"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Averses éparses"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Rares éclaircies"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr "Calme"
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr "Très légère brise"
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr "Légère brise"
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr "Petite brise"
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr "Brise modérée"
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr "Brise fraîche"
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr "Forte brise"
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr "Coup de vent"
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr "Coup de vent frais"
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr "Fort coup de vent"
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr "Tempête"
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr "Violente tempête"
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Ouragan"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "Il y a %s jours"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "Dans %s jours"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Chargement de la météo ..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Chargement des prévisions ..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement ..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Patientez s'il vous plaît"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Humidité :"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Pression :"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Vent :"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unité de température"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unité de vitesse du vent"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Unité de pression"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "Position sur le tableau de bord"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Direction du vent par des flèches"
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduction des conditions"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icones symboliques"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Température sur le tableau de bord"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Conditions sur le tableau de bord"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr "Centrer la prévision"
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr "Nombre de jours dans la prévision"
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "Nom de la ville"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Supprimer %s ?"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,478 +17,486 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
msgid "light thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
msgid "thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
msgid "drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
msgid "drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
msgid "shower drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
msgid "light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
msgid "extreme rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
msgid "freezing rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
msgid "light snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
msgid "heavy snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
msgid "sleet"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
msgid "shower sleet"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
msgid "light rain and snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
msgid "rain and snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
msgid "light shower snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
msgid "shower snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
msgid "heavy shower snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
msgid "Fog"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
msgid "scattered clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
msgid "overcast clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
msgid "Pressure Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Sheffer <yaronf@gmx.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <none@example.com>\n"
@ -17,505 +17,513 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "סופות רעמים"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "סופות רעמים בודדות"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "סופות רעמים"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "סופות רעמים קשות"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "סופות רעמים בודדות"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "טפטוף"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "טפטוף"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "גשם מעורב בברד"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "טפטוף קפוא"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "גשם קפוא"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "גשם קפוא"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "גשם קפוא"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "שלג מנשב"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "שלג כבד"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "שלג מימי"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "ממטרים"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "גשם מעורב בשלג"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "גשם מעורב בשלג"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "ממטרי שלג קלים"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "ממטרים"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "שלג כבד"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "מעורפל"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "ממטרים מקומיים"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "מעונן ברובו"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "לא זמין"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "הוריקן"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "יום א"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "יום ב"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "יום ג"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "יום ד"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "יום ה"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "יום ו"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "שבת"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "היום"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "מחר"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "טוען מזג אויר עכשווי..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "טוען מזג אויר עתידי..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "טוען..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "לחות:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "לחץ ברומטרי:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "רוח:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "טמפרטורה:"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "לחץ ברומטרי:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "טמפרטורה:"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neroth-gnome-shell-extension-weather 3696468\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@ -18,503 +18,511 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr "Helyszínek"
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "Meteorológiai beállítások"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "\"%s\" minta nem található."
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "Érvénytelen város"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Zivatar"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Elszigetelt viharok"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Zivatar"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Erős zivatar"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Elszigetelt viharok"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Szitáló eső"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Szitáló eső"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Eső és jégeső"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Fagyos szitáló eső"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Tiszta levegő"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Mérsékelt viharos szél"
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Fagyos eső"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Fagyos eső"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Hóátfúvás"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Erős hóesés"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Ónos eső"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Zápor"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Havas eső"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Havas eső"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Könnyű havas zápor"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Zápor"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Erős hóesés"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Ködös"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Szórványos zápor"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Jobbára felhős"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Nem elérhető"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr "Szélcsend"
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr "Tiszta levegő"
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr "Könnyű szellő"
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr "Gyenge fuvallat"
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr "Mérsékelt szellő"
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr "Frissítő szellő"
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr "Erős szél"
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr "Mérsékelt viharos szél"
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr "Frissítő viharos szél"
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr "Erős viharos szél"
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr "Vihar"
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr "Heves vihar"
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Hurrikán"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Vasárnap"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Hétfő"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Kedd"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Szerda"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Csütörtök"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Péntek"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Szombat"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr "É"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr "ÉK"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr "K"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr "DK"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr "D"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr "DNY"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr "NY"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr "ÉNY"
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s nappal ezelőtt"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s napban"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Aktuális időjárás betöltése"
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Időjárás előrejelzés betöltése ..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Betöltés ..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Kérem várjon"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Páratartalom:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Légnyomás:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Szél:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Hőmérsékleti egység"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Szélerősség egység"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Nyomás egysége"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "Helyzete a panelen"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "Középen"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Szélirány nyilakkal"
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Fordítási feltételek"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Jelképes Ikonok"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Hőmérséklet a panelen"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Körülmények a panelen"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "Város neve"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "%s eltávolítása?"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Odysseus86 <hal8600@hotmail.it>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,503 +16,511 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr "Località"
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Ricarica le informazioni meteo"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "Impostazioni meteo"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" non trovato."
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "Località non valida"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Temporali"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Temporali isolati"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Temporali"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Temporali violenti"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Temporali isolati"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Pioggia leggera"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Pioggia leggera"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Pioggia mista a grandine"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Pioggerella gelata"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Bava di vento"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Vento forte"
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Pioggia gelata"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Pioggia gelata"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Neve trasportata"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Neve abbondante"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Nevischio"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Rovesci piovosi"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Pioggia mista a neve"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Pioggia mista a neve"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Rovesci nevosi leggeri"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Rovesci piovosi"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Neve abbondante"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Nebbia"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Rovesci piovosi sparsi"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Molto nuvoloso"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr "Calma"
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr "Bava di vento"
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr "Brezza leggera"
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr "Brezza tesa"
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr "Vento moderato"
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr "Vento teso"
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr "Vento fresco"
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr "Vento forte"
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr "Burrasca"
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr "Burrasca forte"
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr "Tempesta"
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr "Tempesta violenta"
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Uragano"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s giorni fa"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "Tra %s giorni"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Caricamento previsioni meteo..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Caricamento..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere, prego."
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Umidità:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressione:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Vento:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unità di misura della temperatura"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unità di misura dell'intensità del vento"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Unità di misura della pressione"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "Posizione sul pannello"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Direzione del vento tramite frecce"
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduci le condizioni meteo"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icone simboliche"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Mostra la temperatura sul pannello"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "Nome della località"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Rimuovere %s?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 12:26+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
@ -16,479 +16,487 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "天気予報を更新する"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "設定"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "次のスキーマが見つかりませんでした: \"%s\""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "都市の名前が間違っています"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
msgid "light thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
msgid "thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
msgid "drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
msgid "drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
msgid "shower drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
msgid "light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
msgid "extreme rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
msgid "freezing rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
msgid "light snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
msgid "heavy snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
msgid "sleet"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
msgid "shower sleet"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
msgid "light rain and snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
msgid "rain and snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
msgid "light shower snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
msgid "shower snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
msgid "heavy shower snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
msgid "Fog"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
msgid "scattered clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
msgid "overcast clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s日前"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s日前"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "気温の単位"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "風速の単位"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "気温の単位"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "配置する場所"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "中央"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "右側"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "左側"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "状態を日本語にする"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "シンボリック・アイコンにする"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "パネルに気温を表示する"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "パネルに状態を表示する"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "都市の名前"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "\"%s\" を削除しますか?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
@ -18,503 +18,511 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-24 04:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr "Vietovės"
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Atnaujinti orų informaciją"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "Nustatymai (vietovė ir kt.)"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "Netinkama vietovė"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Perkūnija (audringa)"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Vietomis perkūnija"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Perkūnija (audringa)"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Smarki audra su perkūnija"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Vietomis perkūnija"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Dulksna"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Dulksna"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Lietus su kruša"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Šąlanti dulksna"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Lijundra"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Vidutinis štormas"
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Lijundra"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Lijundra"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Pustomas sniegas"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Stipriai sninga"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Šlapdriba"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Trumpi lietūs"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Šlapdriba (lietus ir sniegas)"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Šlapdriba (lietus ir sniegas)"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Protarpiais pasnigs"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Trumpi lietūs"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Stipriai sninga"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Ūkanota"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Vietomis trumpi lietūs"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Daugiau debesuota"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Neprieinama"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr "Ramu"
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr "Lengvas vėjelis"
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr "Švelnus vėjelis"
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr "Vidutinis vėjelis"
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr "Stiprėjantis vėjelis"
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr "Vidutinis štormas"
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr "Stiprėjantis štormas"
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr "Smarkus štormas"
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr "Audra"
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr "Smarki audra"
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Uraganas"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Sekmadienis"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Pirmadienis"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Antradienis"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Trečiadienis"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Ketvirtadienis"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Penktadienis"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr "Š"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr "ŠR"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr "R"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr "PR"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr "P"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr "PV"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr "V"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr "ŠV"
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "Prieš %s dienas"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Rytoj"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Įkeliami dabartiniai orai..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Įkeliama orų prognozė..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Įkeliama..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Palaukite"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Drėgnumas:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Slėgis:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Vėjas:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatūros vienetai"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Vėjo greičio vienetai"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Slėgio vienetai"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "Padėtis skydelyje"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Vėjo krypčiai naudoti rodykles"
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Versti oro sąlygas"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Rodyti temperatūrą skydelyje"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Rodyti oro sąlygas skydelyje"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "Vietovės pavadinimas"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Pašalinti %s ?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,503 +16,511 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "…"
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Tordenvær"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Lokalt tordenvær"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Tordenvær"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Kraftig tordenvær"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Lokalt tordenvær"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Yr"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Yr"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Regn og hagl"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Underkjølt yr"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Underkjølt regn"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Underkjølt regn"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Underkjølt regn"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Snøføyke"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Kraftig snøfall"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Sludd"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Regnbyger"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Regn og snø"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Regn og snø"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Lette snøbyger"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Regnbyger"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Kraftig snøfall"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Tåke"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Spredte regnbyger"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Stort sett skyet"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Orkan"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "mandag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "lørdag"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laster værobservasjon …"
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laster værvarsel …"
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Laster …"
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Fuktighet:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Lufttrykk:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Lufttrykk:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,503 +16,511 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Onweer"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Geïsoleerde onweer"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Onweer"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Zware onweer"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Geïsoleerde onweer"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Motregen"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Motregen"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Regen en hagel"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Motijzel"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "IJzel"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "IJzel"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "IJzel"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Sneeuwstorm"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Zware sneeuwval"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Stofhagel"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Regenbuien"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Regen en sneeuw"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Regen en sneeuw"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Lichte sneeuwbuien"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Regenbuien"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Zware sneeuwval"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Nevelig"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Verspreide buien"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Zwaar bewolkt"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Orkaan"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laden aktueel weer ..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laden weersverwachting ..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Laden ..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Wachten alstublieft"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Luchtvochtigheid:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Luchtdruk:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Wind:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatuur:"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Luchtdruk:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatuur:"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Language-Team: polski <>\n"
@ -18,504 +18,512 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr "Lokalizacje"
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Wczytaj ponownie komunikat pogodowy"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "Ustawienia pogody"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Nie odnaleziono schematu „%s”."
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Burze"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Lokalne burze"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Burze"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Silne burze"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Lokalne burze"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Mżawka"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Mżawka"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Deszcz z gradem"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Marznąca mżawka"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Powiew"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Bardzo silny wiatr"
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Marznący deszcz"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Marznący deszcz"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Zamieć śnieżna"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Obfity śnieg"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Deszcz ze śniegiem"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Przelotne opady deszczu"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Deszcz ze śniegiem"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Deszcz ze śniegiem"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Lekkie, przelotne opady śniegu"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Przelotne opady deszczu"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Obfity śnieg"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Mgła"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Rozproszone, przelotne opady deszczu"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Duże zachmurzenie"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Nie dostępne"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
#, fuzzy
msgid "Calm"
msgstr "Cisza"
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr "Powiew"
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr "Słaby wiatr"
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr "Łagodny wiatr"
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr "Umiarkowany wiatr"
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr "Dość silny wiatr"
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr "Silny wiatr"
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr "Bardzo silny wiatr"
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr "Wicher"
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr "Silny wicher"
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr "Sztorm"
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Huragan"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr "pn."
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr "pn.-wsch."
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr "wsch."
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr "pd.-wsch."
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr "pd."
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr "pd.-zach."
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr "zach."
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr "pn.-zach."
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s dni temu"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "W ciągu %s dni"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Wczytywanie bieżącej pogody..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Wczytywanie prognozy pogody..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Wczytywanie..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Wilgotność względna:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Kierunek, prędkość wiatru:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Jednostka temperatury"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Jednostka prędkości wiatru"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Jednostka ciśnienia"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "Położenie na panelu"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "Na środku"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "Po prawej"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "Po lewej"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Strzałka kierunku wiatru"
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Tłumaczenia warunków pogodowych"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Ikony symboliczne"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura na panelu"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Warunki pogodowe na panelu"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "Nazwa miasta"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Usunąć %s?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Português ; Daniel Miranda <dmiranda@gmail.com>,\n"
@ -17,504 +17,512 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr "Locais"
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Recarregar informações meteorológicas"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "Configurações"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schema \"%s\" não encontrado."
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "Cidade inválida"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Tempestade"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Tempestades isoladas"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Tempestade"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Tempestade severa"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Tempestades isoladas"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Chuvisco"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Chuvisco"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Chuva e granizo"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Geada"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Aragem"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Vento forte"
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Chuva congelada"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Chuva congelada"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Neve"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Forte nevada"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Granizo"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Chuva"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Chuva e neve"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Chuva e neve"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Nevadas leves"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Chuva"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Forte nevada"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Neblina"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Chuvas Isoladas"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Muito nublado"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr "Calmo"
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr "Aragem"
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr "Brisa leve"
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr "Brisa fraca"
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr "Brisa moderada"
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr "Brisa forte"
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr "Vento fresco"
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr "Vento forte"
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr "Ventania"
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr "Ventania forte"
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr "Tempestade"
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr "Tempestade violenta"
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Furacão"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s dias atrás"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "Em %s dias"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Carregando a previsão do tempo ..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Carregando ..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Espere um momento"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Humidade:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressão:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Vento:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unidade de temperatura"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unidade de velocidade do vento"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Unidade de pressão"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "Posição no painel"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Direção do vento usando setas"
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduzir condições"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Ícones simbólicos"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura no painel"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Condições no painel"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "Nome da cidade"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Remover %s ?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -21,503 +21,511 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Furtuni"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Furtuni izolate"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Furtuni"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Furtuni severe"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Furtuni izolate"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Burniță"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Burniță"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Ploaie cu grindină"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Burniță rece"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Ploaie rece"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Ploaie rece"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Ploaie rece"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Ninsoare viscolită"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Ninsoare abundentă"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Lapoviță"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Averse"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Lapoviță"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Lapoviță"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Ninsoare ușoară în averse"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Averse"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Ninsoare abundentă"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Ceață"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Averse răzlețe"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Majoritar înnorat "
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Indisponibil"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Uragan"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Luni"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Marți"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Azi"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mâine"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Se încarcă vremea curentă..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Se încarcă prognoza..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Se încarcă"
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Umiditate:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Presiune:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Vânt:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatură:"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Presiune:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatură:"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 14:41+0500\n"
"Last-Translator: Timon <timosha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@ -20,503 +20,511 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "…"
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr "Города"
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Обновить информацию о погоде"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "Настройки апплета погоды"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Схема «%s» не найдена"
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "Неправильный город"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Грозы"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Локальные грозы"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Грозы"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Сильные грозы"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Локальные грозы"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Морось"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Морось"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Дождь с градом"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Ледяной моросящий дождь"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Слабый ветер"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "Крепкий ветер"
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Ледяной дождь"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Ледяной дождь"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Низовая метель"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Сильный снегопад"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Снежная крупа"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Ливни"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Снег с дождём"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Снег с дождём"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Небольшой снегопад"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Ливни"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Сильный снегопад"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Туман"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Местами ливни"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Облачно"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr "Штиль"
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr "Слабый ветер"
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr "Лёгкий ветер"
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr "Слабый ветер"
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr "Умеренный ветер"
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr "Свежий ветер"
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr "Сильный ветер"
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr "Крепкий ветер"
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr "Очень крепкий ветер"
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr "Шторм"
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr "Сильный шторм"
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr "Жестокий шторм"
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Ураган"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr "С"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr "СВ"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr "В"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr "ЮВ"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr "Ю"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr "ЮЗ"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr "З"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr "СЗ"
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s дней назад"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "В течение %s дней"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Загрузка текущей погоды…"
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Загрузка прогноза погоды…"
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Загрузка…"
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Влажность:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Давление:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Ветер:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Единицы измерения температуры"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Единицы измерения скорости ветра"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Единицы измерения давления"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "Положение на панели"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "По центру"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Отображать направление ветра стрелками"
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Переводить погодные условия"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Использовать символические значки"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Отображать температуру на панели"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Отображать погодные условия на панели"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "Название города"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Удалить %s?"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,503 +16,511 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Búrky"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Ojedinelé búrky"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Búrky"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Výrazné búrky"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Ojedinelé búrky"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Mrholenie"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Mrholenie"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Dážď s krúpami"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Mráz a mrholenie"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Mrznúci dážď"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Mrznúci dážď"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Mrznúci dážď"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Husté sneženie"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Husté sneženie"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Poľadovica"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Prehánky"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Dážď so snehom"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Dážď so snehom"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Mierne snehové prehánky"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Prehánky"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Husté sneženie"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Hmlisto"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Občasné prehánky"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Zamračené"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupný"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Hurikán"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Načítava sa aktuálne počasie ..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Načítava sa predpoveď počasia ..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Načítava sa ..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím, čakajte"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Vlhkosť:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Vietor:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Teplota:"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Teplota:"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,503 +16,511 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Åska"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Lokal åska"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Åska"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Kraftig åska"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Lokal åska"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Duggregn"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Duggregn"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Regn och hagel"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Underkylt duggregn"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Underkylt regn"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Underkylt regn"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Underkylt regn"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Snöstorm"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Häftigt snöfall"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Slask"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Regnskurar"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Snöblandat regn"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Snöblandat regn"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Lätta snöbyar"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Regnskurar"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Häftigt snöfall"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Dimma"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Utspridda regnskurar"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Mestadels molnigt"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Inte tillgänglig"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Orkan"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Imorgon"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laddar nuvarande väder..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laddar kommande väder..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Laddar..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Vänligen vänta"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Fuktighet:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Lufttryck:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Lufttryck:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,503 +16,511 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Грози"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Поодинокі грози"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Грози"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Сильні грози"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Поодинокі грози"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Мжичка"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Мжичка"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Дощ і град"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Паморозь"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Льодяний дощ"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Льодяний дощ"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Льодяний дощ"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Низова завірюха"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Сильний снігопад"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Мокрий сніг"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Зливи"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Дощ та сніг"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Дощ та сніг"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Невеликий снігопад"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Зливи"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Сильний снігопад"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Туман"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Місцями зливи"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Переважно хмарно"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Ураган"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "П’ятниця"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Завантаження поточної погоди ..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Завантаження прогнозу погоди ..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Завантаження ..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Вологість:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Тиск:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Вітер:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Температура:"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Тиск:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Температура:"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Ngô Trung <ndtrung4419@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,503 +17,511 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Tải lại dữ liệu thời tiết"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "Thiết lập thời tiết"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Không tìm thấy schema \"%s\"."
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "Không có thành phố này"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "Giông"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "Giông diện hẹp"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "Giông"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "Giông nguy hiểm"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "Giông diện hẹp"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "Mưa phùn"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "Mưa phùn"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "Mưa và mưa đá"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "Mưa phùn rét"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "Mưa rét"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "Mưa rét"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "Mưa rét"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "Gió tuyết"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "Tuyết mạnh"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "Mưa tuyết"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "Mưa rào"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "Mưa và tuyết"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "Mưa và tuyết"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "Tuyết rào nhẹ"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "Mưa rào"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "Tuyết mạnh"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "Sương mù"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "Mưa rào rải rác"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "Nhiều mây"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "Không có dữ liệu"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "Cuồng phong"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "Chủ Nhật"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "Thứ hai"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "Thứ ba"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "Thứ tư"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "Thứ năm"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "Thứ sáu"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "Thứ bảy"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr "B"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr "ĐB"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr "Đ"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr "ĐN"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr "TN"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr "T"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr "TB"
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "Hôm qua"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s ngày trước"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "Ngày mai"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s ngày trước"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Đang tải dữ liệu thời tiết hiện tại..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Đang tải dữ liệu dự báo thời tiết..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "Đang tải..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "Xin đợi một lát"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "Độ ẩm:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "Áp suất:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "Gió:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Đơn vị đo nhiệt độ"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Đơn vị tốc độ gió"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Áp suất:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "Vị trí trên thanh pa-nen"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "Ở giữa"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "Bên phải"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "Bên trái"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Dịch tình hình thời tiết"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Biểu tượng đơn giản"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Hiện nhiệt độ trên pa-nen"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Hiện thời tiết trên pa-nen"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "Tên thành phố"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Bạn có muốn xóa %s?"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:25+0800\n"
"Last-Translator: Meng Zhuo <mengzhuo1203@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -17,503 +17,511 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr "地点"
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "重载天气信息"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "天气设定"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "没有找到设定(Schema) \"%s\" "
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "无效的城市"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "雷阵雨"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "局地雷阵雨"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "雷阵雨"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "雷暴"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "局地雷阵雨"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "小雨"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "小雨"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "冰雹"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "冻雨"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "轻微气流"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
#, fuzzy
msgid "moderate rain"
msgstr "中度风"
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "冻雨"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "冻雨"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "暴雪"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "大雪"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "雨夹雪"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "阵雨"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "雨夹雪"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "雨夹雪"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "小雪"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "阵雨"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "大雪"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "雾"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "零星小雪"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "多云"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "不可用"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr "风平浪静"
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr "轻微气流"
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr "轻微风"
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr "温和微风"
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr "中微风"
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr "清新微风"
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr "强微风"
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr "中度风"
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr "清风"
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr "强风"
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr "风暴"
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr "强风暴"
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "飓风"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr "北"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr "东北"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr "东"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr "东南"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr "南"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr "西南"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr "西"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr "西北"
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s天之前"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "未来%s天"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "正在加载当前天气 ..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "正在加载预报天气 ..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "正在加载 ..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "请等待"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "湿度:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "气压:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "风力:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "温度:"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "风速单位"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
msgid "Pressure Unit"
msgstr "气压"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr "面板中的位置"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "中部"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "右部"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "左部"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "使用箭头作为风向标志"
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr "翻译"
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "象征性图标"
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "温度:"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "在面板中显示天气条件"
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "城市名"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "删除 %s 吗?"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 08:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Anton Yu <anton.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)\n"
@ -17,503 +17,511 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:135
#: ../src/extension.js:139
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:236
msgid "Weather data provided by: "
msgstr ""
#: ../src/extension.js:256
msgid "Locations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:236
#: ../src/extension.js:260
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "重新載入氣象資訊"
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/extension.js:267
msgid "Weather Settings"
msgstr "氣象設定"
#: ../src/extension.js:286
#: ../src/extension.js:320
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:569 ../src/extension.js:578 ../src/prefs.js:737
#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813
msgid "Invalid city"
msgstr "無效的城市代碼"
#: ../src/extension.js:807
#: ../src/extension.js:879
msgid "thunderstorm with light rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:809
#: ../src/extension.js:881
#, fuzzy
msgid "thunderstorm with rain"
msgstr "雷陣雨"
#: ../src/extension.js:811
#: ../src/extension.js:883
msgid "thunderstorm with heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:813
#: ../src/extension.js:885
#, fuzzy
msgid "light thunderstorm"
msgstr "局部雷陣雨"
#: ../src/extension.js:815
#: ../src/extension.js:887
#, fuzzy
msgid "thunderstorm"
msgstr "雷陣雨"
#: ../src/extension.js:817
#: ../src/extension.js:889
#, fuzzy
msgid "heavy thunderstorm"
msgstr "雷暴"
#: ../src/extension.js:819
#: ../src/extension.js:891
#, fuzzy
msgid "ragged thunderstorm"
msgstr "局部雷陣雨"
#: ../src/extension.js:821
#: ../src/extension.js:893
msgid "thunderstorm with light drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:823
#: ../src/extension.js:895
msgid "thunderstorm with drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:825
#: ../src/extension.js:897
msgid "thunderstorm with heavy drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:827
#: ../src/extension.js:899
msgid "light intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:901
#, fuzzy
msgid "drizzle"
msgstr "小雨"
#: ../src/extension.js:831
#: ../src/extension.js:903
msgid "heavy intensity drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:833
#: ../src/extension.js:905
msgid "light intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:907
#, fuzzy
msgid "drizzle rain"
msgstr "小雨"
#: ../src/extension.js:837
#: ../src/extension.js:909
msgid "heavy intensity drizzle rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:839
#: ../src/extension.js:911
#, fuzzy
msgid "shower rain and drizzle"
msgstr "冰雹"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:913
msgid "heavy shower rain and drizzle"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:843
#: ../src/extension.js:915
#, fuzzy
msgid "shower drizzle"
msgstr "凍雨"
#: ../src/extension.js:845
#: ../src/extension.js:917
#, fuzzy
msgid "light rain"
msgstr "冷死人的雨"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:919
msgid "moderate rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:849
#: ../src/extension.js:921
msgid "heavy intensity rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:851
#: ../src/extension.js:923
msgid "very heavy rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:925
#, fuzzy
msgid "extreme rain"
msgstr "冷死人的雨"
#: ../src/extension.js:855
#: ../src/extension.js:927
#, fuzzy
msgid "freezing rain"
msgstr "冷死人的雨"
#: ../src/extension.js:857
#: ../src/extension.js:929
msgid "light intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:859
#: ../src/extension.js:931
msgid "shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:861
#: ../src/extension.js:933
msgid "heavy intensity shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:863
#: ../src/extension.js:935
msgid "ragged shower rain"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:937
#, fuzzy
msgid "light snow"
msgstr "暴雪"
#: ../src/extension.js:867
#: ../src/extension.js:939
msgid "snow"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:869
#: ../src/extension.js:941
#, fuzzy
msgid "heavy snow"
msgstr "大雪"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:943
#, fuzzy
msgid "sleet"
msgstr "雨帶雪"
#: ../src/extension.js:873
#: ../src/extension.js:945
#, fuzzy
msgid "shower sleet"
msgstr "陣雨"
#: ../src/extension.js:875
#: ../src/extension.js:947
#, fuzzy
msgid "light rain and snow"
msgstr "雨帶雪"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:949
#, fuzzy
msgid "rain and snow"
msgstr "雨帶雪"
#: ../src/extension.js:879
#: ../src/extension.js:951
#, fuzzy
msgid "light shower snow"
msgstr "小雪"
#: ../src/extension.js:881
#: ../src/extension.js:953
#, fuzzy
msgid "shower snow"
msgstr "陣雨"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:955
#, fuzzy
msgid "heavy shower snow"
msgstr "大雪"
#: ../src/extension.js:885
#: ../src/extension.js:957
msgid "mist"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:887
#: ../src/extension.js:959
msgid "smoke"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:961
msgid "haze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:891
#: ../src/extension.js:963
msgid "Sand/Dust Whirls"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:893
#: ../src/extension.js:965
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "霧"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:967
msgid "sand"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:897
#: ../src/extension.js:969
msgid "dust"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:899
#: ../src/extension.js:971
msgid "VOLCANIC ASH"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:973
msgid "SQUALLS"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:903
#: ../src/extension.js:975
msgid "TORNADO"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:905
#: ../src/extension.js:977
msgid "sky is clear"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:907
#: ../src/extension.js:979
msgid "few clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:981
#, fuzzy
msgid "scattered clouds"
msgstr "零星小雪"
#: ../src/extension.js:911
#: ../src/extension.js:983
msgid "broken clouds"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:913
#: ../src/extension.js:985
#, fuzzy
msgid "overcast clouds"
msgstr "多雲"
#: ../src/extension.js:915
#: ../src/extension.js:987
msgid "Not available"
msgstr "無法使用"
#: ../src/extension.js:962
#: ../src/extension.js:1025
msgid "Calm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:965
#: ../src/extension.js:1028
msgid "Light air"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:968
#: ../src/extension.js:1031
msgid "Light breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:971
#: ../src/extension.js:1034
msgid "Gentle breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:974
#: ../src/extension.js:1037
msgid "Moderate breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:977
#: ../src/extension.js:1040
msgid "Fresh breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:980
#: ../src/extension.js:1043
msgid "Strong breeze"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:983
#: ../src/extension.js:1046
msgid "Moderate gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:986
#: ../src/extension.js:1049
msgid "Fresh gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:989
#: ../src/extension.js:1052
msgid "Strong gale"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:992
#: ../src/extension.js:1055
msgid "Storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:995
#: ../src/extension.js:1058
msgid "Violent storm"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:998
#: ../src/extension.js:1061
msgid "Hurricane"
msgstr "熱帶氣旋"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: ../src/extension.js:1002
#: ../src/extension.js:1065
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "N"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "E"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SE"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "S"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "SW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "W"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1071
msgid "NW"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1225 ../src/extension.js:1366
#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
#: ../src/extension.js:1227 ../src/extension.js:1368
#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "%s 天以前"
#: ../src/extension.js:1360
#: ../src/extension.js:1459
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: ../src/extension.js:1362
#: ../src/extension.js:1461
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: ../src/extension.js:1364
#: ../src/extension.js:1463
#, fuzzy, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "%s 天以前"
#: ../src/extension.js:1401
#: ../src/extension.js:1527
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "正在載入即時天氣 ..."
#: ../src/extension.js:1404
#: ../src/extension.js:1530
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "正在載入天氣預報 ..."
#: ../src/extension.js:1438
#: ../src/extension.js:1564
msgid "Loading ..."
msgstr "載入中 ..."
#: ../src/extension.js:1442
#: ../src/extension.js:1568
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
#: ../src/extension.js:1503
#: ../src/extension.js:1629
msgid "Cloudiness:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:1507
#: ../src/extension.js:1633
msgid "Humidity:"
msgstr "濕度:"
#: ../src/extension.js:1511
#: ../src/extension.js:1637
msgid "Pressure:"
msgstr "氣壓:"
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1641
msgid "Wind:"
msgstr "風力:"
#: ../src/prefs.js:119
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Temperature Unit"
msgstr "溫度:"
#: ../src/prefs.js:121
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "風速單位"
#: ../src/prefs.js:123
#: ../src/prefs.js:129
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "氣壓:"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Center"
msgstr "中心"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Right"
msgstr "右"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:132
msgid "Left"
msgstr "左"
#: ../src/prefs.js:127
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:129
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:131
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:133
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "溫度:"
#: ../src/prefs.js:135
#: ../src/prefs.js:141
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:137
#: ../src/prefs.js:143
msgid "Center forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:139
#: ../src/prefs.js:145
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:268
#: ../src/prefs.js:147
msgid "Personal Api key from openweather.org"
msgstr ""
#: ../src/prefs.js:300
msgid "Name of the city"
msgstr "城市名"
#: ../src/prefs.js:439
#: ../src/prefs.js:488
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "移除 %s"

Loading…
Cancel
Save