Merge pull request #159 from diegoaceneves/master

Updade pt_BR.po file
merge-requests/218/head
jenslody 8 years ago committed by GitHub
commit 341da5a491
  1. 21
      po/pt_BR.po

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-"
"openweather/issues\n" "openweather/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 00:34+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-04 00:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 20:28-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-12 10:06-0300\n"
"Last-Translator: Diego Neves <diego@diegoneves.eti.br>\n" "Last-Translator: Diego Neves <diego@diegoneves.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n" "org>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: src/extension.js:173 #: src/extension.js:173
msgid "..." msgid "..."
@ -635,7 +635,6 @@ msgid "Personal Api key from openweathermap.org"
msgstr "Api key pessoal do openweathermap.org" msgstr "Api key pessoal do openweathermap.org"
#: data/weather-settings.ui:549 #: data/weather-settings.ui:549
#, fuzzy
msgid "Personal Api key from Dark Sky" msgid "Personal Api key from Dark Sky"
msgstr "Api key pessoal do Dark Sky" msgstr "Api key pessoal do Dark Sky"
@ -648,12 +647,11 @@ msgid "Refresh timeout for weather forecast [min]"
msgstr "Tempo limite da atualização da previsão [min]" msgstr "Tempo limite da atualização da previsão [min]"
#: data/weather-settings.ui:604 #: data/weather-settings.ui:604
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not " "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not "
"provide seperate downloads for current weather and forecasts." "provide seperate downloads for current weather and forecasts."
msgstr "" msgstr ""
"Nota: a previsão de tempo pode ser usada pelo Dark Sky, porqueeles não " "Nota: a previsão de tempo não é utilizada pelo Dark Sky, porque eles não "
"fornecem downloads separados de tempo atual e previsões" "fornecem downloads separados de tempo atual e previsões"
#: data/weather-settings.ui:632 #: data/weather-settings.ui:632
@ -713,7 +711,7 @@ msgstr "Posição no painel"
#: data/weather-settings.ui:884 #: data/weather-settings.ui:884
msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)" msgid "Position of menu-box [%] from 0 (left) to 100 (right)"
msgstr "" msgstr "Posição da caixa de menu [%] 0 de (esquerda) para 100 (direita)"
#: data/weather-settings.ui:895 #: data/weather-settings.ui:895
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:75 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:75
@ -788,16 +786,14 @@ msgid "unknown (self-build ?)"
msgstr "Desconhecido (self-build ?)" msgstr "Desconhecido (self-build ?)"
#: data/weather-settings.ui:1252 #: data/weather-settings.ui:1252
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<span>Weather extension to display weather information from <a href=" "<span>Weather extension to display weather information from <a href="
"\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> or <a href=\"https://" "\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> or <a href=\"https://"
"darksky.net\">Dark Sky</a> for almost all locations in the world.</span>" "darksky.net\">Dark Sky</a> for almost all locations in the world.</span>"
msgstr "" msgstr ""
"<span>Weather extension para mostrar informações climaticas fornecidas por " "<span>Extensão do tempo para exibir informações climáticas fornecidas por <a "
"<a href=\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> ou <a href=" "href=\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> ou <a href=\"https://"
"\"https://darksky.net\">Dark Sky</a> Para quase todos os locais do mundo.</" "darksky.net\">Dark Sky</a> para quase todos os locais do mundo.</span>"
"span>"
#: data/weather-settings.ui:1275 #: data/weather-settings.ui:1275
msgid "Maintained by" msgid "Maintained by"
@ -860,7 +856,7 @@ msgstr "Texto nos Botões de menu"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:116 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:116
msgid "Horizontal position of menu-box." msgid "Horizontal position of menu-box."
msgstr "" msgstr "Posição horizontal da caixa de menu"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:120 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:120
msgid "Refresh interval (actual weather)" msgid "Refresh interval (actual weather)"
@ -883,7 +879,6 @@ msgid "Use the extensions default API key from openweathermap.org"
msgstr "Use a API key padrão da extensão para openweathermap.org" msgstr "Use a API key padrão da extensão para openweathermap.org"
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:148 #: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:148
#, fuzzy
msgid "Your personal API key from Dark Sky" msgid "Your personal API key from Dark Sky"
msgstr "API key pessoal do Dark Sky" msgstr "API key pessoal do Dark Sky"

Loading…
Cancel
Save