Merge pull request #63 from Neroth/gnome3.4

Update Polish translation by Piotr Sokół
yahoo_weather
Christian Louis Gabriel METZLER 12 years ago
commit 291b7bd47c
  1. 124
      po/pl.po

@ -1,5 +1,5 @@
# Polish translation for gnome-shell-extension-weather # Polish translation for gnome-shell-extension-weather
# Copyright (C) 2011 # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2011, 2012. # Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2011, 2012.
# #
@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n" "Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-29 19:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-29 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 10:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Language-Team: polski <>\n" "Language-Team: polski <>\n"
"Language: po\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 09:44+0000\n"
"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" "X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
"Language: po\n"
#: ../src/extension.js:124 #: ../src/extension.js:124
msgid "..." msgid "..."
@ -24,23 +24,26 @@ msgstr "..."
#: ../src/extension.js:204 #: ../src/extension.js:204
msgid "Locations" msgid "Locations"
msgstr "" msgstr "Lokalizacje"
#: ../src/extension.js:208 #: ../src/extension.js:208
msgid "Reload Weather Information" msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Wczytaj ponownie informacje pogodowe" msgstr "Wczytaj ponownie komunikat pogodowy"
#: ../src/extension.js:212 ../src/weather-settings.js.in:655 #: ../src/extension.js:212
#: ../src/weather-settings.js.in:655
msgid "Weather Settings" msgid "Weather Settings"
msgstr "Ustawienia pogody" msgstr "Ustawienia pogody"
#: ../src/extension.js:232 ../src/extension.js:242 #: ../src/extension.js:232
#: ../src/extension.js:242
#: ../src/weather-settings.js.in:329 #: ../src/weather-settings.js.in:329
#, python-format #, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found." msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Nie odnaleziono schematu „%s”." msgstr "Nie odnaleziono schematu „%s”."
#: ../src/extension.js:521 ../src/weather-settings.js.in:539 #: ../src/extension.js:521
#: ../src/weather-settings.js.in:539
msgid "Invalid city" msgid "Invalid city"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta" msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta"
@ -50,9 +53,10 @@ msgstr "Tornado"
#: ../src/extension.js:730 #: ../src/extension.js:730
msgid "Tropical storm" msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropikalny deszcz" msgstr "Burza tropikalna"
#: ../src/extension.js:732 ../src/extension.js:892 #: ../src/extension.js:732
#: ../src/extension.js:892
msgid "Hurricane" msgid "Hurricane"
msgstr "Huragan" msgstr "Huragan"
@ -70,11 +74,11 @@ msgstr "Deszcz ze śniegiem"
#: ../src/extension.js:740 #: ../src/extension.js:740
msgid "Mixed rain and sleet" msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Deszcz z ziarnami lodowymi" msgstr "Deszcz i deszcz ze śniegiem"
#: ../src/extension.js:742 #: ../src/extension.js:742
msgid "Mixed snow and sleet" msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Śnieg z ziarnami lodowymi" msgstr "Śnieg i deszcz ze śniegiem"
#: ../src/extension.js:744 #: ../src/extension.js:744
msgid "Freezing drizzle" msgid "Freezing drizzle"
@ -88,7 +92,8 @@ msgstr "Mżawka"
msgid "Freezing rain" msgid "Freezing rain"
msgstr "Marznący deszcz" msgstr "Marznący deszcz"
#: ../src/extension.js:750 ../src/extension.js:752 #: ../src/extension.js:750
#: ../src/extension.js:752
msgid "Showers" msgid "Showers"
msgstr "Przelotne opady deszczu" msgstr "Przelotne opady deszczu"
@ -98,7 +103,7 @@ msgstr "Lekki śnieg"
#: ../src/extension.js:756 #: ../src/extension.js:756
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "Lekkie przelotne opady śniegu" msgstr "Lekkie, przelotne opady śniegu"
#: ../src/extension.js:758 #: ../src/extension.js:758
msgid "Blowing snow" msgid "Blowing snow"
@ -114,7 +119,7 @@ msgstr "Grad"
#: ../src/extension.js:764 #: ../src/extension.js:764
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "Ziarna lodowe" msgstr "Deszcz ze śniegiem"
#: ../src/extension.js:766 #: ../src/extension.js:766
msgid "Dust" msgid "Dust"
@ -130,11 +135,11 @@ msgstr "Łagodna mgła"
#: ../src/extension.js:772 #: ../src/extension.js:772
msgid "Smoky" msgid "Smoky"
msgstr "Dym" msgstr "Zadymienie"
#: ../src/extension.js:774 #: ../src/extension.js:774
msgid "Blustery" msgid "Blustery"
msgstr "Silny wiatr" msgstr "Porywisty wiatr"
#: ../src/extension.js:776 #: ../src/extension.js:776
msgid "Windy" msgid "Windy"
@ -152,7 +157,8 @@ msgstr "Pochmurnie"
msgid "Mostly cloudy" msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Duże zachmurzenie" msgstr "Duże zachmurzenie"
#: ../src/extension.js:786 ../src/extension.js:812 #: ../src/extension.js:786
#: ../src/extension.js:812
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "Częściowe zachmurzenie" msgstr "Częściowe zachmurzenie"
@ -186,15 +192,16 @@ msgstr "Rozproszone burze"
#: ../src/extension.js:804 #: ../src/extension.js:804
msgid "Scattered showers" msgid "Scattered showers"
msgstr "Rozproszone przelotne opady deszczu" msgstr "Rozproszone, przelotne opady deszczu"
#: ../src/extension.js:806 ../src/extension.js:810 #: ../src/extension.js:806
#: ../src/extension.js:810
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "Silny śnieg" msgstr "Obfity śnieg"
#: ../src/extension.js:808 #: ../src/extension.js:808
msgid "Scattered snow showers" msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Rozproszone przelotne opady śniegu" msgstr "Rozproszone, przelotne opady śniegu"
#: ../src/extension.js:814 #: ../src/extension.js:814
msgid "Thundershowers" msgid "Thundershowers"
@ -213,52 +220,53 @@ msgid "Not available"
msgstr "Nie dostępne" msgstr "Nie dostępne"
#: ../src/extension.js:868 #: ../src/extension.js:868
#, fuzzy
msgid "Calm" msgid "Calm"
msgstr "" msgstr "Cisza"
#: ../src/extension.js:870 #: ../src/extension.js:870
msgid "Light air" msgid "Light air"
msgstr "" msgstr "Powiew"
#: ../src/extension.js:872 #: ../src/extension.js:872
msgid "Light breeze" msgid "Light breeze"
msgstr "" msgstr "Słaby wiatr"
#: ../src/extension.js:874 #: ../src/extension.js:874
msgid "Gentle breeze" msgid "Gentle breeze"
msgstr "" msgstr "Łagodny wiatr"
#: ../src/extension.js:876 #: ../src/extension.js:876
msgid "Moderate breeze" msgid "Moderate breeze"
msgstr "" msgstr "Umiarkowany wiatr"
#: ../src/extension.js:878 #: ../src/extension.js:878
msgid "Fresh breeze" msgid "Fresh breeze"
msgstr "" msgstr "Dość silny wiatr"
#: ../src/extension.js:880 #: ../src/extension.js:880
msgid "Strong breeze" msgid "Strong breeze"
msgstr "" msgstr "Silny wiatr"
#: ../src/extension.js:882 #: ../src/extension.js:882
msgid "Moderate gale" msgid "Moderate gale"
msgstr "" msgstr "Bardzo silny wiatr"
#: ../src/extension.js:884 #: ../src/extension.js:884
msgid "Fresh gale" msgid "Fresh gale"
msgstr "" msgstr "Wicher"
#: ../src/extension.js:886 #: ../src/extension.js:886
msgid "Strong gale" msgid "Strong gale"
msgstr "" msgstr "Silny wicher"
#: ../src/extension.js:888 #: ../src/extension.js:888
msgid "Whole gale" msgid "Whole gale"
msgstr "" msgstr "Bardzo silny wicher"
#: ../src/extension.js:890 #: ../src/extension.js:890
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr "Sztorm"
#: ../src/extension.js:897 #: ../src/extension.js:897
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
@ -290,57 +298,59 @@ msgstr "Sobota"
#: ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:904
msgid "N" msgid "N"
msgstr "" msgstr "pn."
#: ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:904
msgid "NE" msgid "NE"
msgstr "" msgstr "pn.-wsch."
#: ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:904
msgid "E" msgid "E"
msgstr "" msgstr "wsch."
#: ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:904
msgid "SE" msgid "SE"
msgstr "" msgstr "pd.-wsch."
#: ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:904
msgid "S" msgid "S"
msgstr "" msgstr "pd."
#: ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:904
msgid "SW" msgid "SW"
msgstr "" msgstr "pd.-zach."
#: ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:904
msgid "W" msgid "W"
msgstr "" msgstr "zach."
#: ../src/extension.js:904 #: ../src/extension.js:904
msgid "NW" msgid "NW"
msgstr "" msgstr "pn.-zach."
#: ../src/extension.js:1177 ../src/extension.js:1306 #: ../src/extension.js:1177
#: ../src/extension.js:1306
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj" msgstr "Wczoraj"
#: ../src/extension.js:1179 ../src/extension.js:1308 #: ../src/extension.js:1179
#: ../src/extension.js:1308
#, python-format #, python-format
msgid "%s days ago" msgid "%s days ago"
msgstr "%s dni temu" msgstr "%s dni temu"
#: ../src/extension.js:1300 #: ../src/extension.js:1300
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "Dziś" msgstr "Dzisiaj"
#: ../src/extension.js:1302 #: ../src/extension.js:1302
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro" msgstr "Jutro"
#: ../src/extension.js:1304 #: ../src/extension.js:1304
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "In %s days" msgid "In %s days"
msgstr "%s dni temu" msgstr "W ciągu %s dni"
#: ../src/extension.js:1339 #: ../src/extension.js:1339
msgid "Loading current weather ..." msgid "Loading current weather ..."
@ -364,7 +374,7 @@ msgstr "Odczuwalna temperatura:"
#: ../src/extension.js:1423 #: ../src/extension.js:1423
msgid "Humidity:" msgid "Humidity:"
msgstr "Wilgotność:" msgstr "Wilgotność względna:"
#: ../src/extension.js:1425 #: ../src/extension.js:1425
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
@ -372,7 +382,7 @@ msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:"
#: ../src/extension.js:1427 #: ../src/extension.js:1427
msgid "Wind:" msgid "Wind:"
msgstr "Wiatr:" msgstr "Kierunek, prędkość wiatru:"
#: ../src/weather-settings.js.in:73 #: ../src/weather-settings.js.in:73
msgid "Name of the city" msgid "Name of the city"
@ -392,9 +402,8 @@ msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Jednostka prędkości wiatru" msgstr "Jednostka prędkości wiatru"
#: ../src/weather-settings.js.in:697 #: ../src/weather-settings.js.in:697
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit" msgid "Pressure Unit"
msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:" msgstr "Jednostka ciśnienia"
#: ../src/weather-settings.js.in:699 #: ../src/weather-settings.js.in:699
msgid "Position in Panel" msgid "Position in Panel"
@ -402,7 +411,7 @@ msgstr "Położenie na panelu"
#: ../src/weather-settings.js.in:700 #: ../src/weather-settings.js.in:700
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "Środek" msgstr "Na środku"
#: ../src/weather-settings.js.in:700 #: ../src/weather-settings.js.in:700
msgid "Right" msgid "Right"
@ -414,7 +423,7 @@ msgstr "Po lewej"
#: ../src/weather-settings.js.in:701 #: ../src/weather-settings.js.in:701
msgid "Wind Direction by Arrows" msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "" msgstr "Strzałka kierunku wiatru"
#: ../src/weather-settings.js.in:703 #: ../src/weather-settings.js.in:703
msgid "Translate Conditions" msgid "Translate Conditions"
@ -426,8 +435,9 @@ msgstr "Ikony symboliczne"
#: ../src/weather-settings.js.in:707 #: ../src/weather-settings.js.in:707
msgid "Temperature in Panel" msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:" msgstr "Temperatura na panelu"
#: ../src/weather-settings.js.in:709 #: ../src/weather-settings.js.in:709
msgid "Conditions in Panel" msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Warunki pogodowe na panelu" msgstr "Warunki pogodowe na panelu"

Loading…
Cancel
Save