|
|
@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/extension.js:173 |
|
|
|
#: src/extension.js:173 |
|
|
|
msgid "..." |
|
|
|
msgid "..." |
|
|
@ -310,7 +311,6 @@ msgstr "昨日" |
|
|
|
msgid "%d day ago" |
|
|
|
msgid "%d day ago" |
|
|
|
msgid_plural "%d days ago" |
|
|
|
msgid_plural "%d days ago" |
|
|
|
msgstr[0] "%d 日前" |
|
|
|
msgstr[0] "%d 日前" |
|
|
|
msgstr[1] "%d 日前" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 |
|
|
|
#: src/darksky_net.js:174 src/darksky_net.js:176 src/openweathermap_org.js:366 |
|
|
|
#: src/openweathermap_org.js:368 |
|
|
|
#: src/openweathermap_org.js:368 |
|
|
@ -330,7 +330,6 @@ msgstr "明日" |
|
|
|
msgid "In %d day" |
|
|
|
msgid "In %d day" |
|
|
|
msgid_plural "In %d days" |
|
|
|
msgid_plural "In %d days" |
|
|
|
msgstr[0] "%d 日後" |
|
|
|
msgstr[0] "%d 日後" |
|
|
|
msgstr[1] "%d 日後" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/openweathermap_org.js:181 |
|
|
|
#: src/openweathermap_org.js:181 |
|
|
|
msgid "thunderstorm with light rain" |
|
|
|
msgid "thunderstorm with light rain" |
|
|
@ -868,28 +867,3 @@ msgstr "" |
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:152 |
|
|
|
#: data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml:152 |
|
|
|
msgid "Your personal AppKey from developer.mapquest.com" |
|
|
|
msgid "Your personal AppKey from developer.mapquest.com" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "In %d days" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s日前" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "One %ds ago" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid_plural "%d days ago" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr[0] "%s日前" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr[1] "%s日前" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "One %d ago" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid_plural "%d days ago" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr[0] "%s日前" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr[1] "%s日前" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "In one day" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid_plural "In %d days" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr[0] "%s日前" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr[1] "%s日前" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Name of the city" |
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "都市の名前" |
|
|
|
|
|
|
|