Update French translation

yahoo_weather
Sébastien Villemot 11 years ago
parent 1bf555c6aa
commit 15d3d81773
  1. 217
      po/fr.po

@ -20,423 +20,426 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/extension.js:132
#: ../src/extension.js:134
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:229
#: ../src/extension.js:231
msgid "Locations"
msgstr "Emplacements"
#: ../src/extension.js:233
#: ../src/extension.js:235
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Recharger les informations météo"
#: ../src/extension.js:239
#: ../src/extension.js:241
msgid "Weather Settings"
msgstr "Paramètres de la météo"
#: ../src/extension.js:283
#: ../src/extension.js:285
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" manquant."
#: ../src/extension.js:552 ../src/prefs.js:718
#: ../src/extension.js:568 ../src/prefs.js:733
msgid "Invalid city"
msgstr "Ville invalide"
#: ../src/extension.js:826
#: ../src/extension.js:842
msgid "Tornado"
msgstr "Tornade"
#: ../src/extension.js:829
#: ../src/extension.js:845
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempête tropicale"
#: ../src/extension.js:832 ../src/extension.js:1044
#: ../src/extension.js:848 ../src/extension.js:1060
msgid "Hurricane"
msgstr "Ouragan"
#: ../src/extension.js:835
#: ../src/extension.js:851
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Orage sévère"
#: ../src/extension.js:838
#: ../src/extension.js:854
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Orage"
#: ../src/extension.js:841
#: ../src/extension.js:857
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Neige et pluie"
#: ../src/extension.js:844
#: ../src/extension.js:860
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Grésil et pluie"
#: ../src/extension.js:847
#: ../src/extension.js:863
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Neige et grésil"
#: ../src/extension.js:850
#: ../src/extension.js:866
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Bruine verglaçante"
#: ../src/extension.js:853
#: ../src/extension.js:869
msgid "Drizzle"
msgstr "Bruine"
#: ../src/extension.js:856
#: ../src/extension.js:872
msgid "Freezing rain"
msgstr "Pluie verglaçante"
#: ../src/extension.js:859 ../src/extension.js:862
#: ../src/extension.js:875 ../src/extension.js:878
msgid "Showers"
msgstr "Averses"
#: ../src/extension.js:865
#: ../src/extension.js:881
msgid "Snow flurries"
msgstr "Averses de neige"
#: ../src/extension.js:868
#: ../src/extension.js:884
msgid "Light snow showers"
msgstr "Faibles averses de neige"
#: ../src/extension.js:871
#: ../src/extension.js:887
msgid "Blowing snow"
msgstr "Blizzard"
#: ../src/extension.js:874
#: ../src/extension.js:890
msgid "Snow"
msgstr "Neige"
#: ../src/extension.js:877
#: ../src/extension.js:893
msgid "Hail"
msgstr "Grêle"
#: ../src/extension.js:880
#: ../src/extension.js:896
msgid "Sleet"
msgstr "Grésil"
#: ../src/extension.js:883
#: ../src/extension.js:899
msgid "Dust"
msgstr "Tempête de sable"
#: ../src/extension.js:886
#: ../src/extension.js:902
msgid "Foggy"
msgstr "Brouillard"
#: ../src/extension.js:889
#: ../src/extension.js:905
msgid "Haze"
msgstr "Brume"
#: ../src/extension.js:892
#: ../src/extension.js:908
msgid "Smoky"
msgstr "Brouillard"
#: ../src/extension.js:895
#: ../src/extension.js:911
msgid "Blustery"
msgstr "Bourrasques de vent"
#: ../src/extension.js:898
#: ../src/extension.js:914
msgid "Windy"
msgstr "Venteux"
#: ../src/extension.js:901
#: ../src/extension.js:917
msgid "Cold"
msgstr "Froid"
#: ../src/extension.js:904
#: ../src/extension.js:920
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuageux"
#: ../src/extension.js:909
#: ../src/extension.js:925
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Rares éclaircies"
#: ../src/extension.js:914 ../src/extension.js:957
#: ../src/extension.js:930 ../src/extension.js:973
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Passages nuageux"
#: ../src/extension.js:917
#: ../src/extension.js:933
msgid "Clear"
msgstr "Dégagé"
#: ../src/extension.js:920
#: ../src/extension.js:936
msgid "Sunny"
msgstr "Ensoleillé"
#: ../src/extension.js:925
#: ../src/extension.js:941
msgid "Fair"
msgstr "Beau"
#: ../src/extension.js:928
#: ../src/extension.js:944
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Pluie et grêle"
#: ../src/extension.js:931
#: ../src/extension.js:947
msgid "Hot"
msgstr "Chaud"
#: ../src/extension.js:934
#: ../src/extension.js:950
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Orages isolés"
#: ../src/extension.js:937
#: ../src/extension.js:953
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Orages épars"
#: ../src/extension.js:942
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:958
msgid "Isolated showers"
msgstr "Orages isolés"
msgstr "Averses isolées"
#: ../src/extension.js:945
#: ../src/extension.js:961
msgid "Scattered showers"
msgstr "Averses éparses"
#: ../src/extension.js:948 ../src/extension.js:954
#: ../src/extension.js:964 ../src/extension.js:970
msgid "Heavy snow"
msgstr "Fortes chutes de neige"
#: ../src/extension.js:951
#: ../src/extension.js:967
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Averses de neige éparses"
#: ../src/extension.js:960
#: ../src/extension.js:976
msgid "Thundershowers"
msgstr "Orages"
#: ../src/extension.js:963
#: ../src/extension.js:979
msgid "Snow showers"
msgstr "Averses de neige"
#: ../src/extension.js:966
#: ../src/extension.js:982
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Orages isolés"
#: ../src/extension.js:970
#: ../src/extension.js:986
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
#: ../src/extension.js:1008
#: ../src/extension.js:1024
msgid "Calm"
msgstr "Calme"
#: ../src/extension.js:1011
#: ../src/extension.js:1027
msgid "Light air"
msgstr "Très légère brise"
#: ../src/extension.js:1014
#: ../src/extension.js:1030
msgid "Light breeze"
msgstr "Légère brise"
#: ../src/extension.js:1017
#: ../src/extension.js:1033
msgid "Gentle breeze"
msgstr "Petite brise"
#: ../src/extension.js:1020
#: ../src/extension.js:1036
msgid "Moderate breeze"
msgstr "Brise modérée"
#: ../src/extension.js:1023
#: ../src/extension.js:1039
msgid "Fresh breeze"
msgstr "Brise fraîche"
#: ../src/extension.js:1026
#: ../src/extension.js:1042
msgid "Strong breeze"
msgstr "Forte brise"
#: ../src/extension.js:1029
#: ../src/extension.js:1045
msgid "Moderate gale"
msgstr "Coup de vent"
#: ../src/extension.js:1032
#: ../src/extension.js:1048
msgid "Fresh gale"
msgstr "Coup de vent frais"
#: ../src/extension.js:1035
#: ../src/extension.js:1051
msgid "Strong gale"
msgstr "Fort coup de vent"
#: ../src/extension.js:1038
#: ../src/extension.js:1054
msgid "Storm"
msgstr "Tempête"
#: ../src/extension.js:1041
#: ../src/extension.js:1057
msgid "Violent storm"
msgstr "Violente tempête"
#: ../src/extension.js:1048
#: ../src/extension.js:1064
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: ../src/extension.js:1048
#: ../src/extension.js:1064
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: ../src/extension.js:1048
#: ../src/extension.js:1064
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: ../src/extension.js:1048
#: ../src/extension.js:1064
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: ../src/extension.js:1048
#: ../src/extension.js:1064
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: ../src/extension.js:1048
#: ../src/extension.js:1064
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: ../src/extension.js:1048
#: ../src/extension.js:1064
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: ../src/extension.js:1054
#: ../src/extension.js:1070
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../src/extension.js:1054
#: ../src/extension.js:1070
msgid "NE"
msgstr "NE"
#: ../src/extension.js:1054
#: ../src/extension.js:1070
msgid "E"
msgstr "E"
#: ../src/extension.js:1054
#: ../src/extension.js:1070
msgid "SE"
msgstr "SE"
#: ../src/extension.js:1054
#: ../src/extension.js:1070
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/extension.js:1054
#: ../src/extension.js:1070
msgid "SW"
msgstr "SO"
#: ../src/extension.js:1054
#: ../src/extension.js:1070
msgid "W"
msgstr "O"
#: ../src/extension.js:1054
#: ../src/extension.js:1070
msgid "NW"
msgstr "NO"
#: ../src/extension.js:1316 ../src/extension.js:1443
#: ../src/extension.js:1332 ../src/extension.js:1459
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
#: ../src/extension.js:1318 ../src/extension.js:1445
#: ../src/extension.js:1334 ../src/extension.js:1461
#, python-format
msgid "%s days ago"
msgstr "Il y a %s jours"
#: ../src/extension.js:1437
#: ../src/extension.js:1453
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: ../src/extension.js:1439
#: ../src/extension.js:1455
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#: ../src/extension.js:1441
#: ../src/extension.js:1457
#, python-format
msgid "In %s days"
msgstr "Dans %s jours"
#: ../src/extension.js:1478
#: ../src/extension.js:1494
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Chargement de la météo ..."
#: ../src/extension.js:1481
#: ../src/extension.js:1497
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Chargement des prévisions ..."
#: ../src/extension.js:1515
#: ../src/extension.js:1531
msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement ..."
#: ../src/extension.js:1519
#: ../src/extension.js:1535
msgid "Please wait"
msgstr "Patientez s'il vous plaît"
#: ../src/extension.js:1580
#: ../src/extension.js:1596
msgid "Feels like:"
msgstr "Ressentie :"
#: ../src/extension.js:1584
#: ../src/extension.js:1600
msgid "Humidity:"
msgstr "Humidité :"
#: ../src/extension.js:1588
#: ../src/extension.js:1604
msgid "Pressure:"
msgstr "Pression :"
#: ../src/extension.js:1592
#: ../src/extension.js:1608
msgid "Wind:"
msgstr "Vent :"
#: ../src/prefs.js:118
#: ../src/prefs.js:119
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unité de température"
#: ../src/prefs.js:120
#: ../src/prefs.js:121
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unité de vitesse du vent"
#: ../src/prefs.js:122
#: ../src/prefs.js:123
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Unité de pression"
#: ../src/prefs.js:124
#: ../src/prefs.js:125
msgid "Position in Panel"
msgstr "Position sur le tableau de bord"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:126
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:126
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: ../src/prefs.js:125
#: ../src/prefs.js:126
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: ../src/prefs.js:126
#: ../src/prefs.js:127
msgid "Wind Direction by Arrows"
msgstr "Direction du vent par des flèches"
#: ../src/prefs.js:128
#: ../src/prefs.js:129
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduction des conditions"
#: ../src/prefs.js:130
#: ../src/prefs.js:131
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icones symboliques"
#: ../src/prefs.js:132
#: ../src/prefs.js:133
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Température sur le tableau de bord"
#: ../src/prefs.js:134
#: ../src/prefs.js:135
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Conditions sur le tableau de bord"
#: ../src/prefs.js:136
#: ../src/prefs.js:137
msgid "Center forecast"
msgstr "Centrer la prévision"
#: ../src/prefs.js:139
msgid "Number of days in forecast"
msgstr ""
msgstr "Nombre de jours dans la prévision"
#: ../src/prefs.js:265
#: ../src/prefs.js:268
msgid "Name of the city"
msgstr "Nom de la ville"
#: ../src/prefs.js:432
#: ../src/prefs.js:435
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Supprimer %s ?"

Loading…
Cancel
Save