Add po updater in Seed and update all po

yahoo_weather
Neroth 13 years ago
parent d2933d161b
commit 06f5478de2
  1. BIN
      data/Screenshot.png
  2. 5
      po/POTFILES.in
  3. 191
      po/ca.po
  4. 116
      po/cs.po
  5. 191
      po/de.po
  6. 193
      po/es.po
  7. 193
      po/fi.po
  8. 230
      po/fr.po
  9. 187
      po/gnome-shell-extension-weather.pot
  10. 336
      po/it.po
  11. 191
      po/nb.po
  12. 191
      po/nl.po
  13. 191
      po/pl.po
  14. 192
      po/pt.po
  15. 584
      po/ro.po
  16. 191
      po/ru.po
  17. 193
      po/sk.po
  18. 191
      po/sv.po
  19. 191
      po/uk.po
  20. 193
      po/zh_CN.po

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 213 KiB

@ -1,3 +1,2 @@
src/extension.js
src/weather-settings.js.in
src/org.gnome.shell.extensions.weather.gschema.xml.in
../src/extension.js
../src/weather-settings.js.in

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Softcatalà\n"
@ -18,242 +18,307 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0-rc1\n"
"X-Project-Style: default\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempesta tropical"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Huracà"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Tempestes elèctriques severes"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Tempestes"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Barreja de pluja i neu"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Barreja de pluja i calamarsa"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Barreja de neu i calamarsa"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Plugims gelats"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Plugim"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Pluja glaçada"
#: extension.js:250 extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Ruixats"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Ràfegues de neu"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Precipitacions lleugeres de neu"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Neu aixecada pel vent"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Neu"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Calamarsa"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Aiguaneu"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Pols"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Boirós"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Boirina"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Fumat"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Tempestuós"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Ventades"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Fred"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Ennuvolat"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Majoritàriament ennuvolat"
#: extension.js:286 extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parcialment ennuvolat"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Clar"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Assolellat"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Bon temps"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Barreja de pluja i calamarsa"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Calor"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Tempestes aïllades"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Tempestes elèctriques aïllades"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Pluges aïllades"
#: extension.js:306 extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Nevada forta"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Xàfecs de neu dispersos"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Tempestes"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Cobert"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Tempestes aïllades"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Avui"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demà"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "S'està carregant el temps actual..."
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "S'està carregant el temps futur..."
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "S'està carregant..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Humitat:"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressió:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Vent:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 22:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-30 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Maňas <lukas.manas@gmail.com>\n"
"Language-Team: cs_CZ <czech@li.org>\n"
@ -17,191 +17,305 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "…"
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" nebylo nalezeno."
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr "Obnovit informace o počasí"
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornádo"
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropická bouře"
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Hurikán"
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Četné bouřky"
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Bouřky"
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Sníh s deštěm"
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Déšť a plískanice"
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Sníh a plískanice"
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Namrzající mrholení"
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Mrholení"
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Namrzající déšť"
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Přeháňky"
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Sněhové přívaly"
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Mírné sněžení"
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Husté sněžení"
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Sněžení"
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Kroupy"
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Plískanice"
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Prašno"
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Mlha"
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Opar"
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Kouřmo"
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Bouřlivě"
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Větrno"
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Chladno"
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Zataženo"
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Oblačno"
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Polojasno"
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Jasno"
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Slunečno"
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Pěkně"
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Déšť s kroupami"
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Horko"
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Osamocené bouřky"
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Občasné bouřky"
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Občasné přeháňky"
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Husté sněžení"
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Občasné sněžení"
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Bouřky s přeháňkami"
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Sněhové přeháňky"
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Osamocené bouřky s deštěm"
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Není k dispozici"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zítra"
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Načítá se aktuální počasí…"
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Načítá se předpověď…"
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Načítá se…"
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr "Pocitově:"
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Vlhkost:"
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:"
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Vítr:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
msgid "Temperature Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
msgid "Temperature in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 13:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-07 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Evilandi666 <Evilandi.AUR@googlemail.com>\n"
"Language: de\n"
@ -15,242 +15,307 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropischer Sturm"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Orkan"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Schwere Gewitter"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Gewitter"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Regen und Schnee"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Regen und Graupel"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Schnee und Graupel"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Gefrierender Nieselregen"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Nieselregen"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Gefrierender Regen"
#: extension.js:250 extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Regenschauer"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Schneegestöber"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Leichter Schneefall"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Schneesturm"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Schnee"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Hagel"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Graupel"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Staubig"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Nebelig"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Dunstig"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Nebelig"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Stürmisch"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Windig"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Frostig"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Bewölkt"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Größtenteils bewölkt"
#: extension.js:286 extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Vereinzelt bewölkt"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Klar"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Sonnig"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Heiter"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Regen und Hagel"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Hitze"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Vereinzelte Gewitter"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Vereinzelte Gewitter"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Vereinzelte Schauer"
#: extension.js:306 extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Heftiger Schneefall"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Vereinzelte Schneeschauer"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Gewittrige Schauer"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Schneeschauer"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Vereinzelte Gewitter"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Lade aktuelles Wetter ..."
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Lade zukünftiges Wetter ..."
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Lade ..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Luftfeuchtigkeit:"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Luftdruck:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Windgeschwindigkeit:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-07 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <zodiac_es@yahoo.es>\n"
@ -17,246 +17,307 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tormenta tropical"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Huracán"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Tormentas severas"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Tormentas"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Lluvia y nieve"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Granizo y lluvia"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Granizo y nieve"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Lluvia con heladas"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Llovizna"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Lluvia con heladas"
#: extension.js:250
#: extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Lluvias"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Nieve"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Nieve"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Nieve"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Nieve"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Granizo"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Granizo"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Niebla"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Bruma"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Neblina"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Niebla"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Ráfagas de viento"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Ventoso"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Fría"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Nublado"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Muy nublado"
#: extension.js:286
#: extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parcialmente nublado"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Despejado"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Soleado"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Despejado"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Lluvia y granizo"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Caluroso"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Tormentas locales"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Tormentas aisladas"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Lluvias aisladas"
#: extension.js:306
#: extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Fuerte nevada"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Nevadas aisladas"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Tormentas"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Nevadas"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Tormentas aisladas"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Cargando la meteorología actual..."
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Cargando la meteorología futura..."
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Cargando..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Espere un momento"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Humedad"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Presión:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Viento:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -9,252 +9,317 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-25 18:39+0300\n"
"Last-Translator: Jesse Jaara <jesse.jaara@gmail.com>\n"
"Language-Team: suomi <>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Language-Team: suomi <>\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Trooppinen myrsky"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Hurrikaani"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Voimakkaita ukkosmyrskyjä"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Ukkosmyrskyjä"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Räntäsade"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Räntäsadetta ja loskaa"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Lumisadetta ja loskaa"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Kylmä tihkusade"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Tihkusadetta"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Jäätävää sadetta"
#: extension.js:250 extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Sadekuuroja"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Lumikuuroja"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Kevyttä lumisadetta"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Lumipyry"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Lumisadetta"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Viima"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Loskaa"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Pölyä"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Sumua"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Usvaa"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Savuinen sää"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Myrskyisä"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Tuulinen"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Kylmä"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Pilvinen"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Pilvipeite rakoilee"
#: extension.js:286 extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Puolipilvistä"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Selkeää"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Aurinko paistaa"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Lämmintä"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Puhreja ja viimaa"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Kuuma"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Hajanaisia ukkosmyrskyjä"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Hajanaisia sateita"
#: extension.js:306 extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Märkää lunta"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Hajanaisia lumisateita"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Ukkosta ja sadetta"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Lumikuuroja"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä ja sadetta"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Ei saatavilla"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Launtai"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Huomenna"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Ladataan säätietoja"
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Ladataan huomisen säätietoja"
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Ladataan..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Odota"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Lämpötila"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Kosteusprosentti:"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Ilmanpaine:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Tuulen nopeus:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Lämpötila"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Lämpötila"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -9,332 +9,338 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-27 09:44+0200\n"
"Last-Translator: ecyrbe <ecyrbe@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Christian METZLER <neroth@xeked.com>\n"
"Language-Team: Français <ecyrbe@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137
#: ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr "Schéma \"%s\" manquant."
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr "Recharger les informations météo"
#: ../src/extension.js:184
#: ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr "Paramètres de la météo"
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornade"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempête tropicale"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Ouragan"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Orage sévère"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Orage"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Neige et pluie"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Grêle et pluie"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Neige et Grêle"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Pluie verglaçante"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Pluie fine"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Pluie verglaçante"
#: extension.js:250 extension.js:252
#: ../src/extension.js:572
#: ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Averses"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Neige"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Neige"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Neige"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Neige"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Grêle"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Grêlons"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Brouillard"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Brouillard"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Brume"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Brouillard"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Bourrasques de vent"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Venteux"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Froid"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuageux"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Nuageux"
#: extension.js:286 extension.js:312
#: ../src/extension.js:608
#: ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Éclaircies"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Beau"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Ensoleillé"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Beau"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Pluie et Grêle"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Chaud"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Orageux"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Orageux"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Grosses averses"
#: extension.js:306 extension.js:310
#: ../src/extension.js:628
#: ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Tempête de neige"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Tempête de neige"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Orages"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Tempête de neige"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Orageux"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Non disponible"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Demain"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Chargement de la météo ..."
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Chargement des prévisions ..."
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Chargement ..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Patientez s'il vous plaît"
#: extension.js:459
msgid "SW"
msgstr "SO"
#: extension.js:459
msgid "W"
msgstr "O"
#: extension.js:459
msgid "NW"
msgstr "NO"
#: extension.js:467
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr "Ressentie :"
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Humidité :"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Pression :"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Vent :"
#: extension.js:689
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr "Recharger les informations météo"
#: extension.js && weather-settings.js
msgid "Weather Settings"
msgstr "Paramètres de la météo"
#: weather-settings.js
msgid "City"
msgstr "Ville"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr "Nom de la ville"
#: weather-settings.js
msgid "Translate Condition"
msgstr "Traduire les conditions"
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Supprimer %s ?"
#: weather-settings.js
#: ../src/weather-settings.js.in:487
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Unité de température"
#: weather-settings.js
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Unité de vitesse du vent"
#: weather-settings.js
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr "Position sur le panel"
#: weather-settings.js
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: weather-settings.js
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: weather-settings.js
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: weather-settings.js
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr "Traduction des conditions"
#: weather-settings.js
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Icones symboliques"
#: weather-settings.js
#: ../src/weather-settings.js.in:497
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Température sur le panel"
#: weather-settings.js
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Conditions sur le panel"
#: weather-settings.js
msgid "Name of the city"
msgstr "Nom de la ville"
#~ msgid "City"
#~ msgstr "Ville"
#: weather-settings.js
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter"
#~ msgid "Translate Condition"
#~ msgstr "Traduire les conditions"
#: weather-settings.js
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Supprimer %s ?"
#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "Ajouter"
#~ msgid "SW"
#~ msgstr "SO"
#~ msgid "W"
#~ msgstr "O"
#~ msgid "NW"
#~ msgstr "NO"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,242 +17,305 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr ""
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr ""
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr ""
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr ""
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr ""
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr ""
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr ""
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr ""
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr ""
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr ""
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr ""
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr ""
#: extension.js:250 extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr ""
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr ""
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr ""
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr ""
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr ""
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr ""
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr ""
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr ""
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr ""
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr ""
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr ""
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr ""
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr ""
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr ""
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr ""
#: extension.js:286 extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr ""
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr ""
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr ""
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr ""
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr ""
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr ""
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr ""
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr ""
#: extension.js:306 extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr ""
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr ""
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr ""
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr ""
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr ""
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr ""
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr ""
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr ""
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr ""
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr ""
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr ""
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr ""
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr ""
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
msgid "Temperature Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
msgid "Temperature in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -6,194 +6,318 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Odysseus86 <hal8600@hotmail.it>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Language-Team: \n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Blowing snow"
msgstr "Neve "
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
msgid "Blustery"
msgstr "Raffiche di vento "
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr "Limpido "
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuvoloso "
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado "
msgid "Cold"
msgstr "Freddo "
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempesta tropicale "
msgid "Drizzle"
msgstr "Pioggia leggera "
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Uragano "
msgid "Dust"
msgstr "Nebbia "
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Violenti temporali "
msgid "Fair"
msgstr "Sereno "
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Temporali "
msgid "Foggy"
msgstr "Nebbia "
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Pioggia mista a neve "
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Pioggia mista a nevischio "
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Neve mista a nevischio "
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Pioggerella fredda "
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Pioggia leggera "
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Pioggia fredda "
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
msgid "Hail"
msgstr "Grandine "
msgid "Haze"
msgstr "Foschia "
msgid "Heavy snow"
msgstr "Tempesta di neve "
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Pioggia "
msgid "Hot"
msgstr "Caldo "
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Folate di neve "
msgid "Humidity:"
msgstr "Umidità :"
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Rovesci di neve leggera "
msgid "Hurricane"
msgstr "Uragano "
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Neve "
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Rovesci temporaleschi isolati "
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Neve "
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Temporali isolati"
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Grandine "
msgid "Light snow showers"
msgstr "Rovesci di neve leggera "
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Nevischio "
msgid "Loading ..."
msgstr "Caricamento ..."
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Nebbia "
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Caricamento meteo ..."
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Nebbia "
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Caricamento previsioni ..."
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Foschia "
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Pioggia mista a grandine "
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Nebbioso "
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Pioggia mista a nevischio "
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Raffiche di vento "
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Pioggia mista a neve "
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Ventoso "
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Neve mista a nevischio "
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Freddo "
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuvoloso "
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Cielo coperto "
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile "
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Poco nuvoloso "
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere, prego"
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Limpido "
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressione :"
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Soleggiato "
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Sereno "
msgid "Scattered showers"
msgstr "Pioggia intensa "
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Pioggia mista a grandine "
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Tempesta di neve "
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Caldo "
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Temporali isolati"
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Temporali sparsi "
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Violenti temporali "
msgid "Showers"
msgstr "Pioggia "
msgid "Sleet"
msgstr "Nevischio "
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Pioggia intensa "
msgid "Smoky"
msgstr "Nebbioso "
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Tempesta di neve "
msgid "Snow"
msgstr "Neve "
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Tempesta di neve "
msgid "Snow flurries"
msgstr "Folate di neve "
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Rovesci temporaleschi "
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Rovesci nevosi "
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Rovesci temporaleschi isolati "
msgid "Sunny"
msgstr "Soleggiato "
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile "
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura :"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
msgid "Thundershowers"
msgstr "Rovesci temporaleschi "
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Temporali "
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Domani"
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado "
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Caricamento meteo ..."
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempesta tropicale "
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Caricamento previsioni ..."
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Caricamento ..."
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere, prego"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Umidità :"
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressione :"
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Vento :"
msgid "Windy"
msgstr "Ventoso "
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura :"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura :"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-02 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Stian Ellingsen <stiell@stiell.org>\n"
"Language: nb\n"
@ -15,242 +15,307 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "…"
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropisk storm"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Orkan"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Kraftig tordenvær"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Tordenvær"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Regn og snø"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Regn og sludd"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Snø og sludd"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Underkjølt yr"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Yr"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Underkjølt regn"
#: extension.js:250 extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Regnbyger"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Lett snøfall"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Lette snøbyger"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Snøføyke"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Snø"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Hagl"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Sludd"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Støv"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Tåke"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Dis"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Røyk"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Vindbyger"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Vind"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Kaldt"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Skyet"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Stort sett skyet"
#: extension.js:286 extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Delvis skyet"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Klarvær"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Sol"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Lettskyet"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Regn og hagl"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Varmt"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Lokalt tordenvær"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Spredt tordenvær"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Spredte regnbyger"
#: extension.js:306 extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Kraftig snøfall"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Spredte snøbyger"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Tordenbyger"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Snøbyger"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Lokale tordenbyger"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "mandag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "lørdag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laster værobservasjon …"
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laster værvarsel …"
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Laster …"
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Fuktighet:"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Lufttrykk:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 21:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Peter van Ieperen <p.v.ieperen77@gmail.com>\n"
"Language: nl\n"
@ -15,242 +15,307 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropische storm"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Orkaan"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Zware onweer"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Onweer"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Regen en sneeuw"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Regen en hagel"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Sneeuw en hagel"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Motijzel"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Motregen"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "IJzel"
#: extension.js:250 extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Regenbuien"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Lichte sneeuwval"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Lichte sneeuwbuien"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Sneeuwstorm"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Sneeuw"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Hagel"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Stofhagel"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Stof"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Nevelig"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Mistig"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Smok"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Windvlagen"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Winderig"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "IJzig"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Bewolkt"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Zwaar bewolkt"
#: extension.js:286 extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Deels bewolkt"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Helder"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Zonnig"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Helder"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Regen en hagel"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Heet"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Geïsoleerde onweer"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Verspreide onweer"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Verspreide buien"
#: extension.js:306 extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Zware sneeuwval"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Verspreide sneeuwbuien"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Onweersbuien"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Sneeuwbuien"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Geïsoleerde onweersbuien"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laden aktueel weer ..."
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laden weersverwachting ..."
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Laden ..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Wachten alstublieft"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatuur:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Luchtvochtigheid:"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Luchtdruk:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Wind:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatuur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatuur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-19 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
@ -18,242 +18,307 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropikalny deszcz"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Huragan"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Silne burze"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Burze"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Deszcz ze śniegiem"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Deszcz z ziarnami lodowymi"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Śnieg z ziarnami lodowymi"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Marznąca mżawka"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Mżawka"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Marznący deszcz"
#: extension.js:250 extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Przelotne opady deszczu"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Lekki śnieg"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Lekkie przelotne opady śniegu"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Zamieć śnieżna"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Śnieg"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Grad"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Ziarna lodowe"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Pył"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Mgła"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Łagodna mgła"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Dym"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Silny wiatr"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Wietrznie"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Zimno"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Pochmurnie"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Duże zachmurzenie"
#: extension.js:286 extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Częściowe zachmurzenie"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Pogodnie"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Słonecznie"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Umiarkowanie"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Deszcz z gradem"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Gorąco"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Lokalne burze"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Rozproszone burze"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Rozproszone przelotne opady deszczu"
#: extension.js:306 extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Silny śnieg"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Rozproszone przelotne opady śniegu"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Burze z przelotnymi opadami deszczu"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Przelotne opady śniegu"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Lokalne burze z przelotnymi opadami deszczu"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Nie dostępne"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Poniedziałek"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Wtorek"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Środa"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Czwartek"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Piątek"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Niedziela"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Dziś"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Jutro"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Wczytywanie bieżącej pogody"
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Wczytywanie prognozy pogody..."
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Wczytywanie..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Wilgotność:"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Wiatr:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-07 18:21+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Português ; Daniel Miranda <dmiranda@gmail.com>,\n"
@ -17,247 +17,307 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tempestade tropical"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Furacão"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Tempestade severa"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Tempestade"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Chuva e neve"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Granizo e chuva"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Granizo e neve"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Geada"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Chuvisco"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Chuva congelada"
#: extension.js:250
#: extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Chuva"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Neve"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Neve"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Neve"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Neve"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Granizo"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Granizo"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Neblina"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Neblina"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Neblina"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Niebla"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Rajadas de vento"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Ventoso"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Frio"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Nublado"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Muito nublado"
#: extension.js:286
#: extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parcialmente nublado"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Limpo"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Ensolarado"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Limpo"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Chuva e granizo"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Quente"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Tempestades isoladas"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Tempestades isoladas"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Chuvas Isoladas"
#: extension.js:306
#: extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Forte nevada"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Nevadas isoladas"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Tempestades"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Nevadas"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Tempestades isoladas"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Não disponível"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Amanhã"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..."
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..."
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Carregando..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Espere un momento"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Humidade"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Pressão:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Vento:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatura:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -2,264 +2,326 @@
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package.
# Marian Vasile <marianvasile@upcmail.ro>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-25 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Marian Vasile <marianvasile@upcmail.ro>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\\n\"\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: extension.js:73
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
msgid "Tornado"
msgstr "Tornadă"
#: extension.js:230
msgid "Tropical storm"
msgstr "Furtună tropicală"
#: extension.js:232
msgid "Hurricane"
msgstr "Uragan"
#: extension.js:234
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Furtuni severe"
#: extension.js:236
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Furtuni"
#: extension.js:238
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Lapoviță"
#: extension.js:240
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Măzăriche"
#: extension.js:242
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Măzăriche"
#: extension.js:244
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Burniță rece"
#: extension.js:246
msgid "Drizzle"
msgstr "Burniță"
#: extension.js:248
msgid "Freezing rain"
msgstr "Ploaie rece"
#: extension.js:250
#: extension.js:252
msgid "Showers"
msgstr "Averse"
#: extension.js:254
msgid "Snow flurries"
msgstr "Ninsoare ușoară"
#: extension.js:256
msgid "Light snow showers"
msgstr "Ninsoare ușoară în averse"
#: extension.js:258
msgid "Blowing snow"
msgstr "Ninsoare viscolită"
#: extension.js:260
msgid "Snow"
msgstr "Ninsoare"
#: extension.js:262
msgid "Hail"
msgstr "Grindină"
#: extension.js:264
msgid "Sleet"
msgstr "Lapoviță"
#: extension.js:266
msgid "Dust"
msgstr "Praf"
#: extension.js:268
msgid "Foggy"
msgstr "Ceață"
#: extension.js:270
msgid "Haze"
msgstr "Ceață ușoară"
#: extension.js:272
msgid "Smoky"
msgstr "Întunecat"
#: extension.js:274
msgid "Blustery"
msgstr "Zgomotos"
#: extension.js:276
msgid "Windy"
msgstr "Rafale de vânt"
#: extension.js:278
msgid "Cold"
msgstr "Rece"
#: extension.js:280
msgid "Cloudy"
msgstr "Înnorat"
#: extension.js:283
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Majoritar înnorat "
#: extension.js:286
#: extension.js:312
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parțial înnorat"
#: extension.js:288
msgid "Clear"
msgstr "Senin"
#: extension.js:290
msgid "Sunny"
msgstr "Însorit"
#: extension.js:293
msgid "Fair"
msgstr "Vreme bună"
#: extension.js:295
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Ploaie cu grindină"
#: extension.js:297
msgid "Hot"
msgstr "Foarte cald"
#: extension.js:299
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Furtuni izolate"
#: extension.js:302
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Furtuni răzlețe"
#: extension.js:304
msgid "Scattered showers"
msgstr "Averse răzlețe"
#: extension.js:306
#: extension.js:310
msgid "Heavy snow"
msgstr "Ninsoare abundentă"
#: extension.js:308
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Ninsori răzlețe"
#: extension.js:314
msgid "Thundershowers"
msgstr "Ploi abundente în averse"
#: extension.js:316
msgid "Snow showers"
msgstr "Ninsori în averse"
#: extension.js:318
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Ploi izolate"
#: extension.js:321
msgid "Not available"
msgstr "Indisponibil"
#: extension.js:336
msgid "Monday"
msgstr "Luni"
#: extension.js:336
msgid "Tuesday"
msgstr "Marți"
#: extension.js:336
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"
#: extension.js:336
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"
#: extension.js:336
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"
#: extension.js:336
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"
#: extension.js:336
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"
#: extension.js:392
msgid "Today"
msgstr "Azi"
#: extension.js:392
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mâine"
#: extension.js:429
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Se încarcă vremea curentă..."
#: extension.js:430
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Se încarcă prognoza..."
#: extension.js:446
msgid "Loading ..."
msgstr "Se încarcă"
#: extension.js:449
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatură:"
#: extension.js:469
msgid "Humidity:"
msgstr "Umiditate:"
#: extension.js:471
msgid "Pressure:"
msgstr "Presiune:"
#: extension.js:473
msgid "Wind:"
msgstr "Vânt:"
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-25 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Marian Vasile <marianvasile@upcmail.ro>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\\n\"\n"
"X-Poedit-Language: Romanian\n"
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornadă"
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Furtună tropicală"
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Uragan"
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Furtuni severe"
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Furtuni"
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Lapoviță"
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Măzăriche"
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Măzăriche"
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Burniță rece"
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Burniță"
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Ploaie rece"
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Averse"
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Ninsoare ușoară"
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Ninsoare ușoară în averse"
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Ninsoare viscolită"
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Ninsoare"
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Grindină"
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Lapoviță"
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Praf"
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Ceață"
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Ceață ușoară"
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Întunecat"
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Zgomotos"
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Rafale de vânt"
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Rece"
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Înnorat"
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Majoritar înnorat "
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Parțial înnorat"
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Senin"
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Însorit"
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Vreme bună"
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Ploaie cu grindină"
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Foarte cald"
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Furtuni izolate"
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Furtuni răzlețe"
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Averse răzlețe"
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Ninsoare abundentă"
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Ninsori răzlețe"
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Ploi abundente în averse"
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Ninsori în averse"
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Ploi izolate"
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Indisponibil"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Luni"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Marți"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Azi"
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mâine"
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Se încarcă vremea curentă..."
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Se încarcă prognoza..."
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Se încarcă"
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Umiditate:"
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Presiune:"
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Vânt:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatură:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatură:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 23:00+0400\n"
"Last-Translator: Gankov Andrey <gav@qsolution.ru>\n"
"Language-Team: openSUSE <opensuse-translation-ru@opensuse.org>\n"
@ -16,242 +16,307 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Торнадо"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Тропический шторм"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Ураган"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Сильные грозы"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Грозы"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Дождь и снег"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Дождь и мокрый снег"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Снег и мокрый снег"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Изморось"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Морось"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Ледяной дождь"
#: extension.js:250 extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Ливни"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Шквалистый снег"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Небольшой снегопад"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Низовая метель"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Снег"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Град"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Мокрый снег"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Пыль"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Туман"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Легкий туман"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Дымка"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Порывы ветра"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Ветрено"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Холодно"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Облачно"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Преимущественно облачно"
#: extension.js:286 extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Переменная облачность"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Безоблачно"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Солнечно"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Ясно"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Дождь и град"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Жара"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Единичные грозы"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Местами грозы"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Местами ливни"
#: extension.js:306 extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Сильный снегопад"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Местами снегопад"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Грозовые ливни"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Снегопад"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Единичные грозовые ливни"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Загрузка текущей погоды ..."
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Загрузка прогноза погоды ..."
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Загрузка ..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Температура:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Влажность:"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Давление:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Ветер:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Температура:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Температура:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-11 14:59+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -16,246 +16,307 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornádo"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropická búrka"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Hurikán"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Výrazné búrky"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Búrky"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Dážď so snehom"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Dážď a poľadovica"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Sneh a poľadovica"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Mráz a mrholenie"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Mrholenie"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Mrznúci dážď"
#: extension.js:250
#: extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Prehánky"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Snehové záveje"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Mierne snehové prehánky"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Husté sneženie"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Sneženie"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Krúpy"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Poľadovica"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Prašno"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Hmlisto"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Hmla"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Dym"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Búrlivo"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Veterno"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Chladno"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Oblačno"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Zamračené"
#: extension.js:286
#: extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Polojasno"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Jasno"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Slnečno"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Pekne"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Dážď s krúpami"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Horúco"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Ojedinelé búrky"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Občasné búrky"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Občasné prehánky"
#: extension.js:306
#: extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Husté sneženie"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Občasné snehové prehánky"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Búrky s prehánkami"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Snehové prehánky"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Ojedinelé búrky s prehánkami"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Nedostupný"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Štvrtok"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Zajtra"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Načítava sa aktuálne počasie ..."
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Načítava sa predpoveď počasia ..."
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Načítava sa ..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím, čakajte"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Teplota:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Vlhkosť:"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Tlak:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Vietor:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Teplota:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Teplota:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 17:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Mauricio Barraza <mauricio@barraza.se>\n"
"Language: sv\n"
@ -15,242 +15,307 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Tropisk storm"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Orkan"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Kraftig åska"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Åska"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Snöblandat regn"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Regn och slask"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Snö och slask"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Underkylt duggregn"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Duggregn"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Underkylt regn"
#: extension.js:250 extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Regnskurar"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Lätt snöfall"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Lätta snöbyar"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Snöstorm"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Snö"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Hagel"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Slask"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Damm"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Dimma"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Dis"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Rök"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Vindbyar"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Blåsigt"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Kallt"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Molnigt"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Mestadels molnigt"
#: extension.js:286 extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Delvis molnigt"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Klart"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Soligt"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Uppehåll"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Regn och hagel"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Varmt"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Lokal åska"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Utspridd åska"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Utspridda regnskurar"
#: extension.js:306 extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Häftigt snöfall"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Utspridda snöbyar"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Åskbyar"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Snöbyar"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Lokala åskbyar"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Inte tillgänglig"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Imorgon"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Laddar nuvarande väder..."
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Laddar kommande väder..."
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Laddar..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Vänligen vänta"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Fuktighet:"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Lufttryck:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Vind:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Temperatur:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-24 19:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Kyrylo Mikos <kiril.mik.os@gmail.com>\n"
"Language: uk\n"
@ -15,242 +15,307 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "Торнадо"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "Тропічний шторм"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "Ураган"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "Сильні грози"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "Грози"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "Дощ та сніг"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "Дощ та мокрий сніг"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "Мокрий сніг"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Паморозь"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "Мжичка"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "Льодяний дощ"
#: extension.js:250 extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "Зливи"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "Шквалистий сніг"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "Невеликий снігопад"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "Низова завірюха"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "Сніг"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "Град"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "Мокрий сніг"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "Пилюка"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "Туман"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "Легкий туман"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "Димка"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "Пориви вітру"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "Вітряно"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "Холодно"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "Хмарно"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "Переважно хмарно"
#: extension.js:286 extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Невелика хмарність"
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "Безхмарно"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "Сонячно"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "Ясно"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "Дощ і град"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "Жарко"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "Поодинокі грози"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "Місцями грози"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "Місцями зливи"
#: extension.js:306 extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "Сильний снігопад"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "Местами снегопад"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "Грозові зливи"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "Снігопад"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "Поодинокі грозові зливи"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "П’ятниця"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "Завантаження поточної погоди ..."
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "Завантаження прогнозу погоди ..."
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "Завантаження ..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "Температура:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "Вологість:"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "Тиск:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "Вітер:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Температура:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Температура:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 01:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 14:44+0800\n"
"Last-Translator: Tao Zhu <bill_zt@sina.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@ -17,246 +17,307 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: extension.js:73
#: ../src/extension.js:102
msgid "..."
msgstr "..."
#: extension.js:228
#: ../src/extension.js:137 ../src/extension.js:204
#: ../src/weather-settings.js.in:165
#, python-format
msgid "Schema \"%s\" not found."
msgstr ""
#: ../src/extension.js:180
msgid "Reload Weather Informations"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:184 ../src/weather-settings.js.in:449
msgid "Weather Settings"
msgstr ""
#: ../src/extension.js:550
msgid "Tornado"
msgstr "龙卷风"
#: extension.js:230
#: ../src/extension.js:552
msgid "Tropical storm"
msgstr "热带风暴"
#: extension.js:232
#: ../src/extension.js:554
msgid "Hurricane"
msgstr "飓风"
#: extension.js:234
#: ../src/extension.js:556
msgid "Severe thunderstorms"
msgstr "雷暴"
#: extension.js:236
#: ../src/extension.js:558
msgid "Thunderstorms"
msgstr "雷阵雨"
#: extension.js:238
#: ../src/extension.js:560
msgid "Mixed rain and snow"
msgstr "雨夹雪"
#: extension.js:240
#: ../src/extension.js:562
msgid "Mixed rain and sleet"
msgstr "雨夹雪"
#: extension.js:242
#: ../src/extension.js:564
msgid "Mixed snow and sleet"
msgstr "雨夹雪"
#: extension.js:244
#: ../src/extension.js:566
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "冻雨"
#: extension.js:246
#: ../src/extension.js:568
msgid "Drizzle"
msgstr "小雨"
#: extension.js:248
#: ../src/extension.js:570
msgid "Freezing rain"
msgstr "冻雨"
#: extension.js:250
#: extension.js:252
#: ../src/extension.js:572 ../src/extension.js:574
msgid "Showers"
msgstr "阵雨"
#: extension.js:254
#: ../src/extension.js:576
msgid "Snow flurries"
msgstr "阵雪"
#: extension.js:256
#: ../src/extension.js:578
msgid "Light snow showers"
msgstr "小雪"
#: extension.js:258
#: ../src/extension.js:580
msgid "Blowing snow"
msgstr "暴雪"
#: extension.js:260
#: ../src/extension.js:582
msgid "Snow"
msgstr "雪"
#: extension.js:262
#: ../src/extension.js:584
msgid "Hail"
msgstr "冰雹"
#: extension.js:264
#: ../src/extension.js:586
msgid "Sleet"
msgstr "雨夹雪"
#: extension.js:266
#: ../src/extension.js:588
msgid "Dust"
msgstr "扬沙"
#: extension.js:268
#: ../src/extension.js:590
msgid "Foggy"
msgstr "雾"
#: extension.js:270
#: ../src/extension.js:592
msgid "Haze"
msgstr "霾"
#: extension.js:272
#: ../src/extension.js:594
msgid "Smoky"
msgstr "烟雾"
#: extension.js:274
#: ../src/extension.js:596
msgid "Blustery"
msgstr "大风"
#: extension.js:276
#: ../src/extension.js:598
msgid "Windy"
msgstr "刮风"
#: extension.js:278
#: ../src/extension.js:600
msgid "Cold"
msgstr "冷"
#: extension.js:280
#: ../src/extension.js:602
msgid "Cloudy"
msgstr "多云"
#: extension.js:283
#: ../src/extension.js:605
msgid "Mostly cloudy"
msgstr "多云"
#: extension.js:286
#: extension.js:312
#: ../src/extension.js:608 ../src/extension.js:634
msgid "Partly cloudy"
msgstr "晴转多云 "
#: extension.js:288
#: ../src/extension.js:610
msgid "Clear"
msgstr "晴"
#: extension.js:290
#: ../src/extension.js:612
msgid "Sunny"
msgstr "晴"
#: extension.js:293
#: ../src/extension.js:615
msgid "Fair"
msgstr "晴"
#: extension.js:295
#: ../src/extension.js:617
msgid "Mixed rain and hail"
msgstr "冰雹"
#: extension.js:297
#: ../src/extension.js:619
msgid "Hot"
msgstr "炎热"
#: extension.js:299
#: ../src/extension.js:621
msgid "Isolated thunderstorms"
msgstr "局地雷阵雨"
#: extension.js:302
#: ../src/extension.js:624
msgid "Scattered thunderstorms"
msgstr "零星雷阵雨"
#: extension.js:304
#: ../src/extension.js:626
msgid "Scattered showers"
msgstr "零星小雪"
#: extension.js:306
#: extension.js:310
#: ../src/extension.js:628 ../src/extension.js:632
msgid "Heavy snow"
msgstr "大雪"
#: extension.js:308
#: ../src/extension.js:630
msgid "Scattered snow showers"
msgstr "零星阵雪"
#: extension.js:314
#: ../src/extension.js:636
msgid "Thundershowers"
msgstr "雷阵雨"
#: extension.js:316
#: ../src/extension.js:638
msgid "Snow showers"
msgstr "阵雪"
#: extension.js:318
#: ../src/extension.js:640
msgid "Isolated thundershowers"
msgstr "局地雷阵雨"
#: extension.js:321
#: ../src/extension.js:643
msgid "Not available"
msgstr "不可用"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: extension.js:336
#: ../src/extension.js:658
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: extension.js:392
#: ../src/extension.js:822
msgid "Tomorrow"
msgstr "明天"
#: extension.js:429
#: ../src/extension.js:864
msgid "Loading current weather ..."
msgstr "正在加载当前天气 ..."
#: extension.js:430
#: ../src/extension.js:865
msgid "Loading future weather ..."
msgstr "正在加载预报天气 ..."
#: extension.js:446
#: ../src/extension.js:895
msgid "Loading ..."
msgstr "正在加载 ..."
#: extension.js:449
#: ../src/extension.js:898
msgid "Please wait"
msgstr "请等待"
#: extension.js:467
msgid "Temperature:"
msgstr "温度:"
#: ../src/extension.js:940
msgid "Feel like:"
msgstr ""
#: extension.js:469
#: ../src/extension.js:942
msgid "Humidity:"
msgstr "湿度:"
#: extension.js:471
#: ../src/extension.js:944
msgid "Pressure:"
msgstr "气压:"
#: extension.js:473
#: ../src/extension.js:946
msgid "Wind:"
msgstr "风力:"
#: ../src/weather-settings.js.in:66
msgid "Name of the city"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:107
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:487
#, fuzzy
msgid "Temperature Unit"
msgstr "温度:"
#: ../src/weather-settings.js.in:489
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:491
msgid "Position in Panel"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:492
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:493
msgid "Translate Conditions"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:495
msgid "Symbolic Icons"
msgstr ""
#: ../src/weather-settings.js.in:497
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "温度:"
#: ../src/weather-settings.js.in:499
msgid "Conditions in Panel"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save