# German translation for gnome-shell-extension-weather # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Evilandi666 , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-29 03:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-20 15:01+0100\n" "Last-Translator: Stefan Jensen \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/extension.js:123 msgid "..." msgstr "..." #: ../src/extension.js:203 msgid "Locations" msgstr "" #: ../src/extension.js:207 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Aktualisiere Wetterdaten" #: ../src/extension.js:211 ../src/weather-settings.js.in:655 msgid "Weather Settings" msgstr "Programmeinstellungen ändern" #: ../src/extension.js:231 ../src/extension.js:241 #: ../src/weather-settings.js.in:329 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schema \"%s\" nicht gefunden." #: ../src/extension.js:520 ../src/weather-settings.js.in:539 msgid "Invalid city" msgstr "Ungültige Ortschaft" #: ../src/extension.js:727 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" #: ../src/extension.js:729 msgid "Tropical storm" msgstr "Tropischer Sturm" #: ../src/extension.js:731 msgid "Hurricane" msgstr "Orkan" #: ../src/extension.js:733 msgid "Severe thunderstorms" msgstr "Schwere Gewitter" #: ../src/extension.js:735 msgid "Thunderstorms" msgstr "Gewitter" #: ../src/extension.js:737 msgid "Mixed rain and snow" msgstr "Regen und Schnee" #: ../src/extension.js:739 msgid "Mixed rain and sleet" msgstr "Regen und Graupel" #: ../src/extension.js:741 msgid "Mixed snow and sleet" msgstr "Schnee und Graupel" #: ../src/extension.js:743 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Gefrierender Nieselregen" #: ../src/extension.js:745 msgid "Drizzle" msgstr "Nieselregen" #: ../src/extension.js:747 msgid "Freezing rain" msgstr "Gefrierender Regen" #: ../src/extension.js:749 ../src/extension.js:751 msgid "Showers" msgstr "Regenschauer" #: ../src/extension.js:753 msgid "Snow flurries" msgstr "Schneegestöber" #: ../src/extension.js:755 msgid "Light snow showers" msgstr "Leichter Schneefall" #: ../src/extension.js:757 msgid "Blowing snow" msgstr "Schneesturm" #: ../src/extension.js:759 msgid "Snow" msgstr "Schnee" #: ../src/extension.js:761 msgid "Hail" msgstr "Hagel" #: ../src/extension.js:763 msgid "Sleet" msgstr "Graupel" #: ../src/extension.js:765 msgid "Dust" msgstr "Staubig" #: ../src/extension.js:767 msgid "Foggy" msgstr "Nebelig" #: ../src/extension.js:769 msgid "Haze" msgstr "Dunstig" #: ../src/extension.js:771 msgid "Smoky" msgstr "Nebelig" #: ../src/extension.js:773 msgid "Blustery" msgstr "Stürmisch" #: ../src/extension.js:775 msgid "Windy" msgstr "Windig" #: ../src/extension.js:777 msgid "Cold" msgstr "Frostig" #: ../src/extension.js:779 msgid "Cloudy" msgstr "Bewölkt" #: ../src/extension.js:782 msgid "Mostly cloudy" msgstr "Größtenteils bewölkt" #: ../src/extension.js:785 ../src/extension.js:811 msgid "Partly cloudy" msgstr "Vereinzelt bewölkt" #: ../src/extension.js:787 msgid "Clear" msgstr "Klar" #: ../src/extension.js:789 msgid "Sunny" msgstr "Sonnig" #: ../src/extension.js:792 msgid "Fair" msgstr "Heiter" #: ../src/extension.js:794 msgid "Mixed rain and hail" msgstr "Regen und Hagel" #: ../src/extension.js:796 msgid "Hot" msgstr "Hitze" #: ../src/extension.js:798 msgid "Isolated thunderstorms" msgstr "Vereinzelte Gewitter" #: ../src/extension.js:801 msgid "Scattered thunderstorms" msgstr "Vereinzelte Gewitter" #: ../src/extension.js:803 msgid "Scattered showers" msgstr "Vereinzelte Schauer" #: ../src/extension.js:805 ../src/extension.js:809 msgid "Heavy snow" msgstr "Heftiger Schneefall" #: ../src/extension.js:807 msgid "Scattered snow showers" msgstr "Vereinzelte Schneeschauer" #: ../src/extension.js:813 msgid "Thundershowers" msgstr "Gewittrige Schauer" #: ../src/extension.js:815 msgid "Snow showers" msgstr "Schneeschauer" #: ../src/extension.js:817 msgid "Isolated thundershowers" msgstr "Vereinzelte Gewitter" #: ../src/extension.js:820 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" #: ../src/extension.js:866 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: ../src/extension.js:866 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: ../src/extension.js:866 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: ../src/extension.js:866 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: ../src/extension.js:866 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: ../src/extension.js:866 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: ../src/extension.js:866 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../src/extension.js:873 msgid "N" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "NE" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "E" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "SE" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "S" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "SW" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "W" msgstr "" #: ../src/extension.js:873 msgid "NW" msgstr "" #: ../src/extension.js:1146 ../src/extension.js:1271 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" #: ../src/extension.js:1148 ../src/extension.js:1273 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "Vor %s Tag(en)" #: ../src/extension.js:1265 msgid "Today" msgstr "Heute" #: ../src/extension.js:1267 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" #: ../src/extension.js:1269 #, fuzzy, python-format msgid "In %s days" msgstr "Vor %s Tag(en)" #: ../src/extension.js:1304 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Lade aktuelles Wetter ..." #: ../src/extension.js:1305 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Lade Wettervorhersage ..." #: ../src/extension.js:1338 msgid "Loading ..." msgstr "Lade ..." #: ../src/extension.js:1341 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" #: ../src/extension.js:1386 msgid "Feel like:" msgstr "Gefühlte Temperatur:" #: ../src/extension.js:1388 msgid "Humidity:" msgstr "Luftfeuchtigkeit:" #: ../src/extension.js:1390 msgid "Pressure:" msgstr "Luftdruck:" #: ../src/extension.js:1392 msgid "Wind:" msgstr "Windgeschwindigkeit:" #: ../src/weather-settings.js.in:73 msgid "Name of the city" msgstr "Name der Ortschaft" #: ../src/weather-settings.js.in:235 #, python-format msgid "Remove %s ?" msgstr "Enferne %s ?" #: ../src/weather-settings.js.in:693 msgid "Temperature Unit" msgstr "Temperatureinheit" #: ../src/weather-settings.js.in:695 msgid "Wind Speed Unit" msgstr "Windgeschwindigkeit" #: ../src/weather-settings.js.in:697 #, fuzzy msgid "Pressure Unit" msgstr "Luftdruck:" #: ../src/weather-settings.js.in:699 msgid "Position in Panel" msgstr "Position im Panel" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Center" msgstr "Mitte" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: ../src/weather-settings.js.in:700 msgid "Left" msgstr "Links" #: ../src/weather-settings.js.in:701 msgid "Wind Direction by Arrows" msgstr "" #: ../src/weather-settings.js.in:703 msgid "Translate Conditions" msgstr "Wetterdaten übersetzen" #: ../src/weather-settings.js.in:705 msgid "Symbolic Icons" msgstr "Eigene Wettersymbole" #: ../src/weather-settings.js.in:707 msgid "Temperature in Panel" msgstr "Temperaturanzeige" #: ../src/weather-settings.js.in:709 msgid "Conditions in Panel" msgstr "Textanzeige im Panel"