diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 05a859e..fafe0b1 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "" "la tua chiave personale nella finestra delle preferenze." #: ../src/extension.js:492 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Can not connect to %s" -msgstr "Impossibile aprire %s" +msgstr "Impossibile connettersi a %s" #: ../src/extension.js:776 ../data/weather-settings.ui:460 msgid "Locations" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Ieri" #: ../src/forecast_io.js:154 ../src/forecast_io.js:276 #: ../src/openweathermap_org.js:351 ../src/openweathermap_org.js:453 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%s giorno fa" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" #: ../src/forecast_io.js:271 ../src/openweathermap_org.js:449 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "In %d day" msgid_plural "In %d days" msgstr[0] "Tra %s giorno" @@ -470,12 +470,11 @@ msgid "Invalid data when searching for \"%s\"" msgstr "Dati non validi in risposta a \"%s\"" #: ../src/prefs.js:223 ../src/prefs.js:287 ../src/prefs.js:332 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "\"%s\" not found" msgstr "Schema \"%s\" non trovato." #: ../src/prefs.js:393 -#, fuzzy msgid "Location" msgstr "Località" @@ -486,7 +485,7 @@ msgstr "Provider" #: ../src/prefs.js:535 #, javascript-format msgid "Remove %s ?" -msgstr "Rimuovere %s ?" +msgstr "Rimuovere %s?" #: ../src/prefs.js:1056 msgid "default" @@ -538,7 +537,6 @@ msgid "Personal Api key from openweathermap.org" msgstr "Chiave API personale per openweathermap.org" #: ../data/weather-settings.ui:545 -#, fuzzy msgid "Personal Api key from forecast.io" msgstr "Chiave API personale per forecast.io" @@ -559,7 +557,6 @@ msgstr "" "non fornisce il download separato delle condizioni meteo dalle previsioni." #: ../data/weather-settings.ui:628 -#, fuzzy msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" msgstr "Usa la chiave API di default per openweathermap.org" @@ -572,7 +569,6 @@ msgstr "" "inseriscila nel riquadro sottostante" #: ../data/weather-settings.ui:656 -#, fuzzy msgid "Weather provider" msgstr "Provider meteo" @@ -581,12 +577,10 @@ msgid "Chose geolocation provider" msgstr "Provider di geolocalizzazione scelto" #: ../data/weather-settings.ui:702 -#, fuzzy msgid "Personal AppKey from developer.mapquest.com" msgstr "Chiave API personale per openweathermap.org" #: ../data/weather-settings.ui:731 -#, fuzzy msgid "Geolocation provider" msgstr "Provider di geolocalizzazione" @@ -635,7 +629,6 @@ msgid "Conditions in Panel" msgstr "Mostra le condizioni meteo sul pannello" #: ../data/weather-settings.ui:946 -#, fuzzy msgid "Conditions in Forecast" msgstr "Mostra le previsioni meteo sul pannello" @@ -706,31 +699,3 @@ msgstr "" #: ../data/weather-settings.ui:1316 msgid "About" msgstr "Informazioni" - -#~ msgid "Loading current weather ..." -#~ msgstr "Caricamento dati meteo ..." - -#, fuzzy -#~ msgid "In %d days" -#~ msgstr "Tra %s giorni" - -#, fuzzy -#~ msgid "One %ds ago" -#~ msgid_plural "%d days ago" -#~ msgstr[0] "%s giorno fa" -#~ msgstr[1] "%s giorni fa" - -#, fuzzy -#~ msgid "One %d ago" -#~ msgid_plural "%d days ago" -#~ msgstr[0] "%s giorno fa" -#~ msgstr[1] "%s giorni fa" - -#, fuzzy -#~ msgid "In one day" -#~ msgid_plural "In %d days" -#~ msgstr[0] "Tra %s giorno" -#~ msgstr[1] "Tra %s giorni" - -#~ msgid "Name of the city" -#~ msgstr "Nome della città"