[L10N] Hungarian translation updated

yahoo_weather
Peter Bojtos 12 years ago
parent 592efcd05e
commit cf4d33c26c
  1. 192
      po/hu.po

@ -1,221 +1,203 @@
# Hungarian translations for Neroth-gnome-shell-extension-weather package.
# Copyright (C) 2013 THE Neroth-gnome-shell-extension-weather'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Neroth-gnome-shell-extension-weather package.
# Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>, 2013.
#
# Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Neroth-gnome-shell-extension-weather 3696468\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Bojtos Péter <ptr@ulx.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-25 15:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-25 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Peter Bojtos <ptr@ulx.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../src/extension.js:223 ../src/extension.js:231 ../src/extension.js:239
#: ../src/extension.js:247 ../src/extension.js:550
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:227 ../src/extension.js:235 ../src/extension.js:243
#: ../src/extension.js:251 ../src/extension.js:554
msgid "Weather"
msgstr "Meteorológiai beállítások"
msgstr "Időjárás-előrejelzés"
#: ../src/extension.js:225
#: ../src/extension.js:229
msgid "No location configured"
msgstr ""
msgstr "Nincsen helyszín beállítva"
#: ../src/extension.js:233
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:237
msgid "Loading weather"
msgstr "Időjárás előrejelzés betöltése ..."
msgstr "Időjárás-előrejelzés betöltése"
#: ../src/extension.js:249
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:253
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Meteorológiai beállítások"
msgstr "Időjárás-előrejelzés kész"
#: ../src/extension.js:439
#: ../src/extension.js:443
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: ../src/extension.js:445
#: ../src/extension.js:449
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"
#: ../src/extension.js:451
#: ../src/extension.js:455
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"
#: ../src/extension.js:613
#: ../src/extension.js:617
msgid "Locations"
msgstr "Helyszínek"
#: ../src/extension.js:617
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:621
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése"
msgstr "Meteorológiai információk újratöltése"
#: ../src/extension.js:622
#: ../src/extension.js:626
msgid "Weather Settings"
msgstr "Meteorológiai beállítások"
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:789
msgid "No weather information"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése"
msgstr "Nem áll rendelkezésre időjárás-információ"
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
#: ../src/extension.js:791
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése"
msgstr "Nem áll rendelkezésre időjárás-információ ehhez: %s"
#: ../src/extension.js:872
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:876
msgid "Feels like"
msgstr "Hőérzet:"
msgstr "Hőérzet"
#: ../src/extension.js:874
#: ../src/extension.js:878
msgid "Visibility"
msgstr ""
msgstr "Láthatóság"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:880
msgid "Humidity"
msgstr "Páratartalom:"
msgstr "Páratartalom"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:882
msgid "Pressure"
msgstr "Légnyomás:"
msgstr "Légnyomás"
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:884
msgid "Wind"
msgstr "Szél:"
msgstr "Szél"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:904
msgid "No forecast information"
msgstr "Meteorológiai információ újratöltése"
msgstr "Nem található előrejelzés"
#: ../src/extension.js:1038
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
msgstr "%s °F"
#: ../src/extension.js:1042
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
msgstr "%s °C"
#: ../src/extension.js:1046
#: ../src/extension.js:1050
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
msgstr "%s K"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
#: ../src/extension.js:1056 ../src/extension.js:1109
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Ismeretlen"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1073 ../src/extension.js:1076
msgid "VAR"
msgstr ""
msgstr "VAR"
#: ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1076
msgid "N"
msgstr "É"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:1076
msgid "NNE"
msgstr "ÉK"
msgstr "ÉÉK"
#: ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1076
msgid "NE"
msgstr "ÉK"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:1076
msgid "ENE"
msgstr "ÉK"
msgstr "KÉK"
#: ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1076
msgid "E"
msgstr "K"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:1076
msgid "ESE"
msgstr "DK"
msgstr "KDK"
#: ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1076
msgid "SE"
msgstr "DK"
#: ../src/extension.js:1072
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:1076
msgid "SSE"
msgstr "DK"
msgstr "DDK"
#: ../src/extension.js:1073
#: ../src/extension.js:1077
msgid "S"
msgstr "D"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:1077
msgid "SSW"
msgstr "DNY"
msgstr "DDNY"
#: ../src/extension.js:1073
#: ../src/extension.js:1077
msgid "SW"
msgstr "DNY"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:1077
msgid "WSW"
msgstr "DNY"
msgstr "NYDNY"
#: ../src/extension.js:1073
#: ../src/extension.js:1077
msgid "W"
msgstr "NY"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:1077
msgid "WNW"
msgstr "ÉNY"
msgstr "NYÉNY"
#: ../src/extension.js:1073
#: ../src/extension.js:1077
msgid "NW"
msgstr "ÉNY"
#: ../src/extension.js:1073
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:1077
msgid "NNW"
msgstr "ÉNY"
msgstr "ÉÉNY"
#: ../src/extension.js:1083
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
msgstr "$d$s csomó"
#: ../src/extension.js:1087
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
msgstr "$d$s mérföld/h"
#: ../src/extension.js:1091
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
msgstr "$d$s km/h"
#: ../src/extension.js:1095
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
msgstr "$d$s m/s"
#: ../src/extension.js:1099
#: ../src/extension.js:1103
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
msgstr "$dBeaufort $s"
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
@ -231,7 +213,7 @@ msgstr "Nyomás egysége"
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
msgstr "Távolság egység"
#: ../src/prefs.js:152
msgid "Position in Panel"
@ -267,13 +249,13 @@ msgstr "Körülmények a panelen"
#: ../src/prefs.js:162
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
msgstr "Kiterjesztés hibakeresése"
#: ../src/prefs.js:320
#: ../src/prefs.js:321
msgid "Name of the city"
msgstr "Város neve"
#: ../src/prefs.js:378
#: ../src/prefs.js:379
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "%s eltávolítása?"

Loading…
Cancel
Save