diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 346cb50..32adaa2 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -4,3 +4,4 @@ es fr nb ru +sv diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..4f70de7 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,256 @@ +# Swedish translation for gnome-shell-extension-weather +# Copyright (C) 2011 +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# Mauricio Barraza , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 3.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-09 17:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:43+0200\n" +"Last-Translator: Mauricio Barraza \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: extension.js:73 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: extension.js:228 +msgid "Tornado" +msgstr "Tornado" + +#: extension.js:230 +msgid "Tropical storm" +msgstr "Tropisk storm" + +#: extension.js:232 +msgid "Hurricane" +msgstr "Orkan" + +#: extension.js:234 +msgid "Severe thunderstorms" +msgstr "Kraftig åska" + +#: extension.js:236 +msgid "Thunderstorms" +msgstr "Åska" + +#: extension.js:238 +msgid "Mixed rain and snow" +msgstr "Snöblandat regn" + +#: extension.js:240 +msgid "Mixed rain and sleet" +msgstr "Regn och slask" + +#: extension.js:242 +msgid "Mixed snow and sleet" +msgstr "Snö och slask" + +#: extension.js:244 +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Underkylt duggregn" + +#: extension.js:246 +msgid "Drizzle" +msgstr "Duggregn" + +#: extension.js:248 +msgid "Freezing rain" +msgstr "Underkylt regn" + +#: extension.js:250 extension.js:252 +msgid "Showers" +msgstr "Regnskurar" + +#: extension.js:254 +msgid "Snow flurries" +msgstr "Lätt snöfall" + +#: extension.js:256 +msgid "Light snow showers" +msgstr "Lätta snöbyar" + +#: extension.js:258 +msgid "Blowing snow" +msgstr "Snöstorm" + +#: extension.js:260 +msgid "Snow" +msgstr "Snö" + +#: extension.js:262 +msgid "Hail" +msgstr "Hagel" + +#: extension.js:264 +msgid "Sleet" +msgstr "Slask" + +#: extension.js:266 +msgid "Dust" +msgstr "Damm" + +#: extension.js:268 +msgid "Foggy" +msgstr "Dimma" + +#: extension.js:270 +msgid "Haze" +msgstr "Dis" + +#: extension.js:272 +msgid "Smoky" +msgstr "Rök" + +#: extension.js:274 +msgid "Blustery" +msgstr "Vindbyar" + +#: extension.js:276 +msgid "Windy" +msgstr "Blåsigt" + +#: extension.js:278 +msgid "Cold" +msgstr "Kallt" + +#: extension.js:280 +msgid "Cloudy" +msgstr "Molnigt" + +#: extension.js:283 +msgid "Mostly cloudy" +msgstr "Mestadels molnigt" + +#: extension.js:286 extension.js:312 +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Delvis molnigt" + +#: extension.js:288 +msgid "Clear" +msgstr "Klart" + +#: extension.js:290 +msgid "Sunny" +msgstr "Soligt" + +#: extension.js:293 +msgid "Fair" +msgstr "Uppehåll" + +#: extension.js:295 +msgid "Mixed rain and hail" +msgstr "Regn och hagel" + +#: extension.js:297 +msgid "Hot" +msgstr "Varmt" + +#: extension.js:299 +msgid "Isolated thunderstorms" +msgstr "Lokal åska" + +#: extension.js:302 +msgid "Scattered thunderstorms" +msgstr "Utspridd åska" + +#: extension.js:304 +msgid "Scattered showers" +msgstr "Utspridda regnskurar" + +#: extension.js:306 extension.js:310 +msgid "Heavy snow" +msgstr "Häftigt snöfall" + +#: extension.js:308 +msgid "Scattered snow showers" +msgstr "Utspridda snöbyar" + +#: extension.js:314 +msgid "Thundershowers" +msgstr "Åskbyar" + +#: extension.js:316 +msgid "Snow showers" +msgstr "Snöbyar" + +#: extension.js:318 +msgid "Isolated thundershowers" +msgstr "Lokala åskbyar" + +#: extension.js:321 +msgid "Not available" +msgstr "Inte tillgänglig" + +#: extension.js:336 +msgid "Monday" +msgstr "Måndag" + +#: extension.js:336 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tisdag" + +#: extension.js:336 +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +#: extension.js:336 +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +#: extension.js:336 +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +#: extension.js:336 +msgid "Saturday" +msgstr "Lördag" + +#: extension.js:336 +msgid "Sunday" +msgstr "Söndag" + +#: extension.js:392 +msgid "Today" +msgstr "Idag" + +#: extension.js:392 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Imorgon" + +#: extension.js:429 +msgid "Loading current weather ..." +msgstr "Laddar nuvarande väder..." + +#: extension.js:430 +msgid "Loading future weather ..." +msgstr "Laddar kommande väder..." + +#: extension.js:446 +msgid "Loading ..." +msgstr "Laddar..." + +#: extension.js:449 +msgid "Please wait" +msgstr "Vänligen vänta" + +#: extension.js:467 +msgid "Temperature:" +msgstr "Temperatur:" + +#: extension.js:469 +msgid "Humidity:" +msgstr "Fuktighet:" + +#: extension.js:471 +msgid "Pressure:" +msgstr "Lufttryck:" + +#: extension.js:473 +msgid "Wind:" +msgstr "Vind:"