parent
9de1987836
commit
a7e51f1baa
@ -0,0 +1,256 @@ |
||||
# Ukrainian translation for gnome-shell-extension-weather |
||||
# Copyright (C) 2011 |
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. |
||||
# Kyrylo Mikos <kiril.mik.os@gmail.com>, 2011. |
||||
# |
||||
msgid "" |
||||
msgstr "" |
||||
"Project-Id-Version: 0.4\n" |
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-24 19:55+0200\n" |
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 19:55+0200\n" |
||||
"Last-Translator: Kyrylo Mikos <kiril.mik.os@gmail.com>\n" |
||||
"Language: uk\n" |
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
|
||||
#: extension.js:73 |
||||
msgid "..." |
||||
msgstr "..." |
||||
|
||||
#: extension.js:228 |
||||
msgid "Tornado" |
||||
msgstr "Торнадо" |
||||
|
||||
#: extension.js:230 |
||||
msgid "Tropical storm" |
||||
msgstr "Тропічний шторм" |
||||
|
||||
#: extension.js:232 |
||||
msgid "Hurricane" |
||||
msgstr "Ураган" |
||||
|
||||
#: extension.js:234 |
||||
msgid "Severe thunderstorms" |
||||
msgstr "Сильні грози" |
||||
|
||||
#: extension.js:236 |
||||
msgid "Thunderstorms" |
||||
msgstr "Грози" |
||||
|
||||
#: extension.js:238 |
||||
msgid "Mixed rain and snow" |
||||
msgstr "Дощ та сніг" |
||||
|
||||
#: extension.js:240 |
||||
msgid "Mixed rain and sleet" |
||||
msgstr "Дощ та мокрий сніг" |
||||
|
||||
#: extension.js:242 |
||||
msgid "Mixed snow and sleet" |
||||
msgstr "Мокрий сніг" |
||||
|
||||
#: extension.js:244 |
||||
msgid "Freezing drizzle" |
||||
msgstr "Паморозь" |
||||
|
||||
#: extension.js:246 |
||||
msgid "Drizzle" |
||||
msgstr "Мжичка" |
||||
|
||||
#: extension.js:248 |
||||
msgid "Freezing rain" |
||||
msgstr "Льодяний дощ" |
||||
|
||||
#: extension.js:250 extension.js:252 |
||||
msgid "Showers" |
||||
msgstr "Зливи" |
||||
|
||||
#: extension.js:254 |
||||
msgid "Snow flurries" |
||||
msgstr "Шквалистий сніг" |
||||
|
||||
#: extension.js:256 |
||||
msgid "Light snow showers" |
||||
msgstr "Невеликий снігопад" |
||||
|
||||
#: extension.js:258 |
||||
msgid "Blowing snow" |
||||
msgstr "Низова завірюха" |
||||
|
||||
#: extension.js:260 |
||||
msgid "Snow" |
||||
msgstr "Сніг" |
||||
|
||||
#: extension.js:262 |
||||
msgid "Hail" |
||||
msgstr "Град" |
||||
|
||||
#: extension.js:264 |
||||
msgid "Sleet" |
||||
msgstr "Мокрий сніг" |
||||
|
||||
#: extension.js:266 |
||||
msgid "Dust" |
||||
msgstr "Пилюка" |
||||
|
||||
#: extension.js:268 |
||||
msgid "Foggy" |
||||
msgstr "Туман" |
||||
|
||||
#: extension.js:270 |
||||
msgid "Haze" |
||||
msgstr "Легкий туман" |
||||
|
||||
#: extension.js:272 |
||||
msgid "Smoky" |
||||
msgstr "Димка" |
||||
|
||||
#: extension.js:274 |
||||
msgid "Blustery" |
||||
msgstr "Пориви вітру" |
||||
|
||||
#: extension.js:276 |
||||
msgid "Windy" |
||||
msgstr "Вітряно" |
||||
|
||||
#: extension.js:278 |
||||
msgid "Cold" |
||||
msgstr "Холодно" |
||||
|
||||
#: extension.js:280 |
||||
msgid "Cloudy" |
||||
msgstr "Хмарно" |
||||
|
||||
#: extension.js:283 |
||||
msgid "Mostly cloudy" |
||||
msgstr "Переважно хмарно" |
||||
|
||||
#: extension.js:286 extension.js:312 |
||||
msgid "Partly cloudy" |
||||
msgstr "Невелика хмарність" |
||||
|
||||
#: extension.js:288 |
||||
msgid "Clear" |
||||
msgstr "Безхмарно" |
||||
|
||||
#: extension.js:290 |
||||
msgid "Sunny" |
||||
msgstr "Сонячно" |
||||
|
||||
#: extension.js:293 |
||||
msgid "Fair" |
||||
msgstr "Ясно" |
||||
|
||||
#: extension.js:295 |
||||
msgid "Mixed rain and hail" |
||||
msgstr "Дощ і град" |
||||
|
||||
#: extension.js:297 |
||||
msgid "Hot" |
||||
msgstr "Жарко" |
||||
|
||||
#: extension.js:299 |
||||
msgid "Isolated thunderstorms" |
||||
msgstr "Поодинокі грози" |
||||
|
||||
#: extension.js:302 |
||||
msgid "Scattered thunderstorms" |
||||
msgstr "Місцями грози" |
||||
|
||||
#: extension.js:304 |
||||
msgid "Scattered showers" |
||||
msgstr "Місцями зливи" |
||||
|
||||
#: extension.js:306 extension.js:310 |
||||
msgid "Heavy snow" |
||||
msgstr "Сильний снігопад" |
||||
|
||||
#: extension.js:308 |
||||
msgid "Scattered snow showers" |
||||
msgstr "Местами снегопад" |
||||
|
||||
#: extension.js:314 |
||||
msgid "Thundershowers" |
||||
msgstr "Грозові зливи" |
||||
|
||||
#: extension.js:316 |
||||
msgid "Snow showers" |
||||
msgstr "Снігопад" |
||||
|
||||
#: extension.js:318 |
||||
msgid "Isolated thundershowers" |
||||
msgstr "Поодинокі грозові зливи" |
||||
|
||||
#: extension.js:321 |
||||
msgid "Not available" |
||||
msgstr "Недоступно" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Monday" |
||||
msgstr "Понеділок" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Tuesday" |
||||
msgstr "Вівторок" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Wednesday" |
||||
msgstr "Середа" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Thursday" |
||||
msgstr "Четвер" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Friday" |
||||
msgstr "П’ятниця" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Saturday" |
||||
msgstr "Субота" |
||||
|
||||
#: extension.js:336 |
||||
msgid "Sunday" |
||||
msgstr "Неділя" |
||||
|
||||
#: extension.js:392 |
||||
msgid "Today" |
||||
msgstr "Сьогодні" |
||||
|
||||
#: extension.js:392 |
||||
msgid "Tomorrow" |
||||
msgstr "Завтра" |
||||
|
||||
#: extension.js:429 |
||||
msgid "Loading current weather ..." |
||||
msgstr "Завантаження поточної погоди ..." |
||||
|
||||
#: extension.js:430 |
||||
msgid "Loading future weather ..." |
||||
msgstr "Завантаження прогнозу погоди ..." |
||||
|
||||
#: extension.js:446 |
||||
msgid "Loading ..." |
||||
msgstr "Завантаження ..." |
||||
|
||||
#: extension.js:449 |
||||
msgid "Please wait" |
||||
msgstr "Зачекайте" |
||||
|
||||
#: extension.js:467 |
||||
msgid "Temperature:" |
||||
msgstr "Температура:" |
||||
|
||||
#: extension.js:469 |
||||
msgid "Humidity:" |
||||
msgstr "Вологість:" |
||||
|
||||
#: extension.js:471 |
||||
msgid "Pressure:" |
||||
msgstr "Тиск:" |
||||
|
||||
#: extension.js:473 |
||||
msgid "Wind:" |
||||
msgstr "Вітер:" |
Loading…
Reference in new issue