|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-30 18:24+0200\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-05-30 18:25+0200\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-29 06:29+0200\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 06:30+0200\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Jens Lody <openweather@jenslody.de>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Deutsch <openweather@jenslody.de>\n" |
|
|
|
|
"Language: de\n" |
|
|
|
@ -18,172 +18,176 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:155 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:156 |
|
|
|
|
msgid "..." |
|
|
|
|
msgstr "..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:773 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:646 ../data/weather-settings.ui:446 |
|
|
|
|
msgid "Locations" |
|
|
|
|
msgstr "Standorte" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:785 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:658 |
|
|
|
|
msgid "Reload Weather Information" |
|
|
|
|
msgstr "Aktualisiere Wetterdaten" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:800 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:673 |
|
|
|
|
msgid "Weather data provided by:" |
|
|
|
|
msgstr "Wetterdaten zur Verfügung gestellt von:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:811 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:684 |
|
|
|
|
#, javascript-format |
|
|
|
|
msgid "Can not open %s" |
|
|
|
|
msgstr "Kann %s nicht öffnen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:818 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:691 |
|
|
|
|
msgid "Weather Settings" |
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen für Wetter" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:869 ../src/extension.js:878 ../src/prefs.js:787 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:742 ../src/prefs.js:811 |
|
|
|
|
msgid "Invalid city" |
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Ortschaft" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:973 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:753 |
|
|
|
|
msgid "Invalid location! Please try to recreate it." |
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Ort! Bitte versuchen Sie ihn neu anzulegen." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:852 |
|
|
|
|
msgid "Calm" |
|
|
|
|
msgstr "Still" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:976 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:855 |
|
|
|
|
msgid "Light air" |
|
|
|
|
msgstr "Leichter Windzug" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:979 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:858 |
|
|
|
|
msgid "Light breeze" |
|
|
|
|
msgstr "Leichte Brise" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:982 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:861 |
|
|
|
|
msgid "Gentle breeze" |
|
|
|
|
msgstr "Schwache Brise" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:985 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:864 |
|
|
|
|
msgid "Moderate breeze" |
|
|
|
|
msgstr "Mäßige Brise" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:988 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:867 |
|
|
|
|
msgid "Fresh breeze" |
|
|
|
|
msgstr "Frische Brise" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:991 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:870 |
|
|
|
|
msgid "Strong breeze" |
|
|
|
|
msgstr "Starker Wind" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:994 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:873 |
|
|
|
|
msgid "Moderate gale" |
|
|
|
|
msgstr "Steifer Wind" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:997 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:876 |
|
|
|
|
msgid "Fresh gale" |
|
|
|
|
msgstr "Stürmischer Wind" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1000 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:879 |
|
|
|
|
msgid "Strong gale" |
|
|
|
|
msgstr "Sturm" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1003 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:882 |
|
|
|
|
msgid "Storm" |
|
|
|
|
msgstr "Schwerer Sturm" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1006 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:885 |
|
|
|
|
msgid "Violent storm" |
|
|
|
|
msgstr "Orkanartiger Sturm" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1009 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:888 |
|
|
|
|
msgid "Hurricane" |
|
|
|
|
msgstr "Orkan" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1013 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:892 |
|
|
|
|
msgid "Sunday" |
|
|
|
|
msgstr "Sonntag" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1013 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:892 |
|
|
|
|
msgid "Monday" |
|
|
|
|
msgstr "Montag" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1013 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:892 |
|
|
|
|
msgid "Tuesday" |
|
|
|
|
msgstr "Dienstag" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1013 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:892 |
|
|
|
|
msgid "Wednesday" |
|
|
|
|
msgstr "Mittwoch" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1013 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:892 |
|
|
|
|
msgid "Thursday" |
|
|
|
|
msgstr "Donnerstag" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1013 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:892 |
|
|
|
|
msgid "Friday" |
|
|
|
|
msgstr "Freitag" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1013 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:892 |
|
|
|
|
msgid "Saturday" |
|
|
|
|
msgstr "Samstag" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1019 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:898 |
|
|
|
|
msgid "N" |
|
|
|
|
msgstr "N" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1019 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:898 |
|
|
|
|
msgid "NE" |
|
|
|
|
msgstr "NO" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1019 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:898 |
|
|
|
|
msgid "E" |
|
|
|
|
msgstr "O" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1019 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:898 |
|
|
|
|
msgid "SE" |
|
|
|
|
msgstr "SO" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1019 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:898 |
|
|
|
|
msgid "S" |
|
|
|
|
msgstr "S" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1019 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:898 |
|
|
|
|
msgid "SW" |
|
|
|
|
msgstr "SW" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1019 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:898 |
|
|
|
|
msgid "W" |
|
|
|
|
msgstr "W" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1019 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:898 |
|
|
|
|
msgid "NW" |
|
|
|
|
msgstr "NW" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1270 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1149 |
|
|
|
|
msgid "Loading current weather ..." |
|
|
|
|
msgstr "Lade aktuelles Wetter ..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1302 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1181 |
|
|
|
|
msgid "Loading ..." |
|
|
|
|
msgstr "Lade ..." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1306 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1185 |
|
|
|
|
msgid "Please wait" |
|
|
|
|
msgstr "Bitte warten" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1367 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1246 |
|
|
|
|
msgid "Cloudiness:" |
|
|
|
|
msgstr "Bewölkung" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1371 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1250 |
|
|
|
|
msgid "Humidity:" |
|
|
|
|
msgstr "Luftfeuchtigkeit:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1375 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1254 |
|
|
|
|
msgid "Pressure:" |
|
|
|
|
msgstr "Luftdruck:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1379 |
|
|
|
|
#: ../src/extension.js:1258 |
|
|
|
|
msgid "Wind:" |
|
|
|
|
msgstr "Windgeschwindigkeit:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -435,22 +439,34 @@ msgstr "wolkenbedeckt" |
|
|
|
|
msgid "Not available" |
|
|
|
|
msgstr "Nicht verfügbar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:188 |
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:195 |
|
|
|
|
#, javascript-format |
|
|
|
|
msgid "\"%s\" not found" |
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" nicht gefunden" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:344 |
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:220 |
|
|
|
|
msgid "Location" |
|
|
|
|
msgstr "Standort" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:230 |
|
|
|
|
msgid "Provider" |
|
|
|
|
msgstr "Anbieter" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:362 |
|
|
|
|
#, javascript-format |
|
|
|
|
msgid "Remove %s ?" |
|
|
|
|
msgstr "Enferne %s ?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/prefs.js:846 |
|
|
|
|
msgid "default" |
|
|
|
|
msgstr "Standard" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:24 |
|
|
|
|
msgid "Edit name" |
|
|
|
|
msgstr "Name bearbeiten" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:42 ../data/weather-settings.ui:72 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:188 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:205 |
|
|
|
|
msgid "Clear entry" |
|
|
|
|
msgstr "Inhalt löschen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -458,102 +474,159 @@ msgstr "Inhalt löschen" |
|
|
|
|
msgid "Edit coordinates" |
|
|
|
|
msgstr "Koordinaten bearbeiten" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:101 ../data/weather-settings.ui:239 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:86 ../data/weather-settings.ui:242 |
|
|
|
|
msgid "Extensions default weather provider" |
|
|
|
|
msgstr "Standard Wetterdienst der Erweiterung" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:118 ../data/weather-settings.ui:274 |
|
|
|
|
msgid "Cancel" |
|
|
|
|
msgstr "Abbrechen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:119 ../data/weather-settings.ui:257 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:136 ../data/weather-settings.ui:292 |
|
|
|
|
msgid "Save" |
|
|
|
|
msgstr "Speichern" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:165 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:182 |
|
|
|
|
msgid "Search by location or coordinates" |
|
|
|
|
msgstr "Nach Orten oder Koordinaten suchen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:189 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:206 |
|
|
|
|
msgid "e.g. Vaiaku, Tuvalu or -8.5211767,179.1976747" |
|
|
|
|
msgstr "z.B. Vaiaku, Tuvalu oder -8.5211767,179.1976747" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:199 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:216 |
|
|
|
|
msgid "Find" |
|
|
|
|
msgstr "Suchen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:419 |
|
|
|
|
msgid "Chose weather provider" |
|
|
|
|
msgstr "Wetterdienst wählen" |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:465 |
|
|
|
|
msgid "Chose default weather provider" |
|
|
|
|
msgstr "Standard Wetteranbieter wählen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:476 |
|
|
|
|
msgid "Personal Api key from openweathermap.org" |
|
|
|
|
msgstr "Persönlicher Api Schlüssel von openweathermap.org" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:430 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:525 |
|
|
|
|
msgid "Personal Api key from forecast.io" |
|
|
|
|
msgstr "Persönlicher Api Schlüssel von forecast.io" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:541 |
|
|
|
|
msgid "Weather provider" |
|
|
|
|
msgstr "Wetteranbieter" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:561 |
|
|
|
|
msgid "Temperature Unit" |
|
|
|
|
msgstr "Temperatureinheit" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:441 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:572 |
|
|
|
|
msgid "Wind Speed Unit" |
|
|
|
|
msgstr "Windgeschwindigkeit" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:452 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:583 |
|
|
|
|
msgid "Pressure Unit" |
|
|
|
|
msgstr "Druckeinheit:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:463 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:658 |
|
|
|
|
msgid "Units" |
|
|
|
|
msgstr "Einheiten" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:678 |
|
|
|
|
msgid "Position in Panel" |
|
|
|
|
msgstr "Position im Panel" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:474 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:689 |
|
|
|
|
msgid "Wind Direction by Arrows" |
|
|
|
|
msgstr "Windrichtung durch Pfeile angeben" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:485 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:700 |
|
|
|
|
msgid "Translate Conditions" |
|
|
|
|
msgstr "Wetterdaten übersetzen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:496 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:711 |
|
|
|
|
msgid "Symbolic Icons" |
|
|
|
|
msgstr "Eigene Wettersymbole" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:507 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:722 |
|
|
|
|
msgid "Text on buttons" |
|
|
|
|
msgstr "Text auf Buttons" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:518 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:733 |
|
|
|
|
msgid "Temperature in Panel" |
|
|
|
|
msgstr "Temperaturanzeige" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:529 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:744 |
|
|
|
|
msgid "Conditions in Panel" |
|
|
|
|
msgstr "Textanzeige im Panel" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:540 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:755 |
|
|
|
|
msgid "Conditions in Forecast" |
|
|
|
|
msgstr "Textanzeige in Vorhersage" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:551 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:766 |
|
|
|
|
msgid "Center forecast" |
|
|
|
|
msgstr "Vorhersage zentrieren" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:562 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:777 |
|
|
|
|
msgid "Number of days in forecast" |
|
|
|
|
msgstr "Anzahl Tage in der Vorhersage" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:573 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:788 |
|
|
|
|
msgid "Maximal number of digits after the decimal point" |
|
|
|
|
msgstr "Größtmögliche Anzahl von Nachkommastellen" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:584 |
|
|
|
|
msgid "Personal Api key from openweathermap.org" |
|
|
|
|
msgstr "Persönlicher Api Schlüssel von openweathermap.org" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:595 |
|
|
|
|
msgid "Personal Api key from forecast.io" |
|
|
|
|
msgstr "Persönlicher Api Schlüssel von forecast.io" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:680 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:800 |
|
|
|
|
msgid "Center" |
|
|
|
|
msgstr "Mitte" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:681 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:801 |
|
|
|
|
msgid "Right" |
|
|
|
|
msgstr "Rechts" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:682 |
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:802 |
|
|
|
|
msgid "Left" |
|
|
|
|
msgstr "Links" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:944 |
|
|
|
|
msgid "Layout" |
|
|
|
|
msgstr "Oberfläche" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:996 |
|
|
|
|
msgid "Version: " |
|
|
|
|
msgstr "Version: " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:1010 |
|
|
|
|
msgid "unknown (self-build ?)" |
|
|
|
|
msgstr "unbekannt (selbst erstellt ?)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:1030 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"<span>Weather extension to display weather information from <a href=" |
|
|
|
|
"\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> or <a href=\"https://" |
|
|
|
|
"forecast.io\">forecast.io</a> for almost all locations in the world.</span>" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"<span>Wettererweiterung zur Anzeige von Wetterinformationen von <a href=" |
|
|
|
|
"\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> oder <a href=\"https://" |
|
|
|
|
"forecast.io\">forecast.io</a> für (fast) alle Orte auf der Erde.</span>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:1053 |
|
|
|
|
msgid "Maintained by" |
|
|
|
|
msgstr "Verwaltet von" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:1083 |
|
|
|
|
msgid "Webpage" |
|
|
|
|
msgstr "Internetseite" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:1104 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
|
|
|
|
"See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html" |
|
|
|
|
"\">GNU General Public License, version 2 or later</a> for details.</span>" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"<span size=\"small\">Dieses Programm kommt OHNE IRGENDEINE GARANTIE.\n" |
|
|
|
|
"Siehe the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html" |
|
|
|
|
"\">GNU General Public License, Version 2 oder neuer</a> für Einzelheiten.</" |
|
|
|
|
"span>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/weather-settings.ui:1125 |
|
|
|
|
msgid "About" |
|
|
|
|
msgstr "Über" |
|
|
|
|