From a92e5d2268b486bea12ba60b38f8cea877d5d9cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jens Lody Date: Thu, 7 Nov 2013 23:19:58 +0100 Subject: [PATCH] Change name and schema from YAWE/weather to OpenWeather/openweather --- Makefile.am | 10 +- README.md | 45 ++-- autogen.sh | 2 +- configure.ac | 6 +- data/Makefile.am | 6 +- data/metadata.json.in | 4 +- ...ell.extensions.openweather.gschema.xml.in} | 22 +- po/LINGUAS | 34 +-- po/ca.po | 215 ++++++++--------- po/cs.po | 215 ++++++++--------- po/da.po | 215 ++++++++--------- po/de.po | 215 ++++++++--------- po/el.po | 215 ++++++++--------- po/es.po | 215 ++++++++--------- po/fi.po | 215 ++++++++--------- po/fr.po | 215 ++++++++--------- po/he.po | 215 ++++++++--------- po/hu.po | 217 +++++++++--------- po/it.po | 215 ++++++++--------- po/ja.po | 215 ++++++++--------- po/lt.po | 215 ++++++++--------- po/nb.po | 215 ++++++++--------- po/nl.po | 215 ++++++++--------- po/pl.po | 215 ++++++++--------- po/pt.po | 215 ++++++++--------- po/ro.po | 215 ++++++++--------- po/ru.po | 215 ++++++++--------- po/sk.po | 215 ++++++++--------- po/sv.po | 215 ++++++++--------- po/uk.po | 215 ++++++++--------- po/update.js | 14 +- po/vi.po | 215 ++++++++--------- po/zh_CN.po | 215 ++++++++--------- po/zh_TW.po | 215 ++++++++--------- src/Makefile.am | 2 +- src/extension.js | 16 +- src/prefs.js | 18 +- 37 files changed, 2859 insertions(+), 2697 deletions(-) rename data/{org.gnome.shell.extensions.weather.gschema.xml.in => org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml.in} (82%) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index b7bce07..e5be101 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -2,7 +2,7 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS} SUBDIRS = src data po -uuid = "weather-extension@jenslody.de" +uuid = "openweather-extension@jenslody.de" localprefix = $(HOME)/.local/share/gnome-shell/extensions @@ -13,19 +13,19 @@ zip-file: all $(MKDIR_P) $(builddir)/zip-file; \ $(MAKE) install DESTDIR="$(abs_builddir)/_build"; \ cp -r "$(builddir)/_build$(datadir)/gnome-shell/extensions/$(uuid)" "$(builddir)/_build"; \ - if [ -f "$(builddir)/_build$(datadir)/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.weather.gschema.xml" ]; then \ + if [ -f "$(builddir)/_build$(datadir)/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml" ]; then \ $(MKDIR_P) "$(builddir)/_build/$(uuid)/schemas"; \ - mv "$(builddir)/_build$(datadir)/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.weather.gschema.xml" "$(builddir)/_build/$(uuid)/schemas"; \ + mv "$(builddir)/_build$(datadir)/glib-2.0/schemas/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml" "$(builddir)/_build/$(uuid)/schemas"; \ glib-compile-schemas "$(builddir)/_build/$(uuid)/schemas"; \ fi; \ cp -r "$(builddir)/_build$(datadir)/locale" "$(builddir)/_build/$(uuid)"; \ (cd "$(builddir)/_build/$(uuid)/"; \ - zip -qr "$(abs_builddir)/zip-file/weather.shell-extension.zip" .; \ + zip -qr "$(abs_builddir)/zip-file/openweather.shell-extension.zip" .; \ ); \ rm -fR $(builddir)/_build local-install: zip-file - zip_file="$(abs_builddir)/zip-file/weather.shell-extension.zip"; \ + zip_file="$(abs_builddir)/zip-file/openweather.shell-extension.zip"; \ if [ -d "$(localprefix)/$(uuid)" ]; then \ rm -fR "$(localprefix)/$(uuid)"; \ fi; \ diff --git a/README.md b/README.md index 8490a17..120366a 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -1,30 +1,8 @@ ![Screenshot](https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-weather/raw/master/data/Screenshot.jpg) -*gnome-shell-extension-weather* is a simple extension for displaying weather conditions and forecasts in GNOME Shell, featuring support for multiple locations, no need for WOEID, a symmetrical layout and a settings panel through *gnome-shell-extension-prefs*. +*gnome-shell-extension-openweather* is a simple extension for displaying weather conditions and forecasts in GNOME Shell, featuring support for multiple locations, no need for WOEID, a symmetrical layout and a settings panel through *gnome-shell-extension-prefs*. -Currently, the weather report, including forecasts for up to five days, is fetched from [Yahoo! Weather](http://weather.yahoo.com/). - -# News - -I just pushed changes to the new openweathermap-branch. -The code surely needs more cleanup, but it is ready for testing. - -Up to 10 days forecast can be shown. -The weather-data is provided by http://openweathermap.org . - -Locations used by the master-branch (!Yahoo) will not be deleted by the switch, but they can not be used. Make sure you use only owm locations with owm and yahoo locations with yahoo or you get incorrect (or no) results). - -I'm always interested in feedback. - -To use this branch just pull my repo and switch to it with; - - cd ~ && git clone git://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-weather.git - cd ~/gnome-shell-extension-weather - git checkout openweathermap - ./autogen.sh && make local-install - - -If you want to use openweathermap.org with gnome-shell 3.6, please use the openweathermap_3.6 branch instead. +Currently, the weather data, including forecasts for up to ten days, are fetched from [OpenWeatherMap](http://openweathermap.org/). ---- @@ -36,6 +14,7 @@ After the installation, restart GNOME Shell (`Alt`+`F2`, `r`, `Enter`) and enabl ### [Debian](http://packages.debian.org/source/unstable/gnome-shell-extension-weather) +Debian uses the (master-) Yahoo-branch ! My fork of the extension is currently only available for unstable/sid. Install the package through APT (or use your favourite package-manager, e.g. synaptic): @@ -62,13 +41,21 @@ Run the following commands: cd ~ && git clone git://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-weather.git cd ~/gnome-shell-extension-weather + git checkout openweathermap + ./autogen.sh && make local-install + +If you want to use openweathermap.org with gnome-shell 3.6, please use the openweathermap_3.6 branch instead. + + cd ~ && git clone git://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-weather.git + cd ~/gnome-shell-extension-weather + git checkout openweathermap_3.6 ./autogen.sh && make local-install ---- # Configuration -Launch *gnome-shell-extension-prefs* (reachable also through the *Weather Settings* button on the extension popup) and select *YAWE* from the drop-down menu to edit the configuration. +Launch *gnome-shell-extension-prefs* (reachable also through the *OpenWeather Settings* button on the extension popup) and select *OpenWeather* from the drop-down menu to edit the configuration. ![Screenshot](https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-weather/raw/master/data/weather-settings.gif) @@ -90,10 +77,10 @@ Copyright (C) 2011 - 2013 * Christian Metzler , * Jens Lody . -This file is part of *gnome-shell-extension-weather*. +This file is part of *gnome-shell-extension-openweather*. -*gnome-shell-extension-weather* is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the **GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3** of the License, or (at your option) any later version. +*gnome-shell-extension-openweather* is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the **GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3** of the License, or (at your option) any later version. -*gnome-shell-extension-weather* is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. +*gnome-shell-extension-openweather* is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. -You should have received a copy of the GNU General Public License along with *gnome-shell-extension-weather*. If not, see . +You should have received a copy of the GNU General Public License along with *gnome-shell-extension-openweather*. If not, see . diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index b16ad05..5404ae4 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -4,7 +4,7 @@ srcdir=`dirname $0` test -z "$srcdir" && srcdir=. -PKG_NAME="gnome-shell-extension-weather" +PKG_NAME="gnome-shell-extension-openweather" touch ChangeLog diff --git a/configure.ac b/configure.ac index d85703f..a9c343f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,6 +1,6 @@ AC_PREREQ(2.63) dnl be carefull, the version needs to be in sync with your gnome shell version -AC_INIT([gnome-shell-extension-weather],[1.1],[https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-weather/issues]) +AC_INIT([gnome-shell-extension-openweather],[1.1],[https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-weather/issues]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_AUX_DIR([config]) @@ -11,7 +11,7 @@ m4_ifdef([AM_SILENT_RULES],[AM_SILENT_RULES([yes])]) AC_PROG_SED -GETTEXT_PACKAGE=gnome-shell-extension-weather +GETTEXT_PACKAGE=gnome-shell-extension-openweather AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [The prefix for our gettext translation domains.]) @@ -41,7 +41,7 @@ AC_ARG_WITH([local-install], AC_SUBST(use_local_install) AM_CONDITIONAL(LOCAL_INSTALL, test "x${use_local_install}" == "xyes") -extensiontopdir=${datadir}/gnome-shell/extensions/weather@gnome-shell-extensions.gnome.org +extensiontopdir=${datadir}/gnome-shell/extensions/openweather-extension@jenslody.de dnl This is beyond ugly. Suggestions accepted. if test "x${use_local_install}" == "xyes"; then diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 91848f6..a8029fe 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -1,9 +1,9 @@ -extensionurl = https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-weather +extensionurl = https://github.com/jenslody/gnome-shell-extension-openweather # Change these to modify how installation is performed topextensiondir = $(datadir)/gnome-shell/extensions -uuid = weather-extension@jenslody.de +uuid = openweather-extension@jenslody.de extensiondir = $(topextensiondir)/$(uuid) @@ -20,7 +20,7 @@ metadata.json: metadata.json.in $(top_builddir)/config.status CLEANFILES = metadata.json -gschemas_in = org.gnome.shell.extensions.weather.gschema.xml.in +gschemas_in = org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml.in @INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE@ diff --git a/data/metadata.json.in b/data/metadata.json.in index 95840c9..e6137d9 100644 --- a/data/metadata.json.in +++ b/data/metadata.json.in @@ -1,7 +1,7 @@ { "uuid": "@uuid@", -"name": "YAWE", -"description": "Yet another weather extension to display weather information from several cities in GNOME Shell", +"name": "OpenWeather", +"description": "Weather extension to display weather information from http://openweathermap.org/ for many cities in GNOME Shell", "shell-version": [ "3.8", "3.10" ], "localedir": "@LOCALEDIR@", "url": "@url@" diff --git a/data/org.gnome.shell.extensions.weather.gschema.xml.in b/data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml.in similarity index 82% rename from data/org.gnome.shell.extensions.weather.gschema.xml.in rename to data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml.in index ff46bf5..46e9793 100644 --- a/data/org.gnome.shell.extensions.weather.gschema.xml.in +++ b/data/org.gnome.shell.extensions.openweather.gschema.xml.in @@ -1,5 +1,5 @@ - - + + @@ -9,7 +9,7 @@ - + @@ -20,7 +20,7 @@ - + @@ -28,25 +28,25 @@ - + - + - - + + 'fahrenheit' <_summary>Temperature Unit - + 'inHg' <_summary>Pressure Unit - + 'mph' <_summary>Wind Speed Units <_description>Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'. @@ -80,7 +80,7 @@ false <_summary>Conditions in Panel - + 'center' <_summary>Position in Panel diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 97f1436..8537984 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,25 +1,25 @@ -ca -cs da +nb +zh_CN +he +vi +zh_TW +pt +cs el -es +sk +de fi -he +pl hu -it ja -lt -nb -nl -pl -pt -ro ru -sk +it sv uk -vi -zh_CN -zh_TW -fr -de \ No newline at end of file +es +ca +ro +lt +nl +fr \ No newline at end of file diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 3e757e3..6ae17c4 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# Catalan translation for gnome-shell-extension-weather +# Catalan translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Pau Iranzo , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:37+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: Softcatalà\n" @@ -26,434 +26,441 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Tempestes" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Tempestes aïllades" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Tempestes" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Tempestes elèctriques severes" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Tempestes aïllades" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Plugim" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Plugim" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Barreja de pluja i calamarsa" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Plugims gelats" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Pluja glaçada" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Pluja glaçada" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Pluja glaçada" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Neu aixecada pel vent" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Nevada forta" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Aiguaneu" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Ruixats" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Barreja de pluja i neu" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Barreja de pluja i neu" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Precipitacions lleugeres de neu" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Ruixats" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Nevada forta" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Boirós" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Pluges aïllades" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Majoritàriament ennuvolat" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "No disponible" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Huracà" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Diumenge" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Dilluns" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Dimarts" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Dimecres" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Dijous" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Divendres" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Dissabte" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Avui" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Demà" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "S'està carregant el temps actual..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "S'està carregant el temps futur..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "S'està carregant..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Espereu" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Humitat:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Pressió:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Vent:" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8cc6231..fdeace7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Czech translation for gnome-shell-extension-weather +# Czech translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011-2012 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # David Štancl , 2011. # Lukáš Maňas , 2012. # @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-03 23:07+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -25,434 +25,441 @@ msgstr "…" msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Obnovit informace o počasí" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "Nastavení" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schéma \"%s\" nenalezeno." -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "Neplatné město" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Bouřky" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Ojedinělé bouřky" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Bouřky" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Četné bouřky" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Ojedinělé bouřky" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Mrholení" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Mrholení" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Déšť s kroupami" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Namrzající mrholení" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Namrzající déšť" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Namrzající déšť" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Namrzající déšť" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Husté sněžení" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Husté sněžení" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Plískanice" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Přeháňky" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Déšť se sněhem" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Déšť se sněhem" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Mírné sněžení" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Přeháňky" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Husté sněžení" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Mlha" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Občasné přeháňky" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Převážně zataženo" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Není k dispozici" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Hurikán" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Pátek" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s dní zpátky" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Zítra" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, fuzzy, python-format msgid "In %s days" msgstr "%s dní zpátky" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Načítání aktuálního počasí…" -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Načítání předpovědi…" -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Načítání…" -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Čekejte" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Vlhkost:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Tlak:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Vítr:" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1c0e9af..98dfb03 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Danish language file for gnome-shell-extension-weather. +# Danish language file for gnome-shell-extension-openweather. # Copyright (C) 2112 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Michael Rasmussen , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-07 03:07+0200\n" "Last-Translator: Michael Rasmussen \n" "Language-Team: Danish <>\n" @@ -25,434 +25,441 @@ msgstr "" msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schema \"%s\" blev ikke fundet." -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Tordenvejr" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Lokale tordenbyger" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Tordenvejr" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Kraftigt tordenvejr" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Lokale tordenbyger" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Dugregn" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Dugregn" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Regn og hagl" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Frysende dugregn" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Isslag" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Isslag" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Isslag" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Snestorm" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Kraftig sne" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Slud" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Byger" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Regn og slud" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Regn og slud" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Lette snebyger" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Byger" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Kraftig sne" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Tåge" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Spredte regnbyger" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Næsten overskyet" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Ikke tilgængelig" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Tyfon" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Søndag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Mandag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Tirsdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Fredag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Lørdag" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "N" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "NØ" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "Ø" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "SØ" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "S" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "SV" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "V" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "NV" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Henter nuværende vejrdata" -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Henter fremtidige vejrdata" -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Henter ..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Vent venligst" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Fugtighed:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Tryk:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Vind:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c9787a7..c6a0eaa 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# German translation for gnome-shell-extension-weather +# German translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Evilandi666 , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 03:49+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) \n" "Language-Team: \n" @@ -25,410 +25,417 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "Wetterdaten zur Verfügung gestellt von: " -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "Standorte" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Aktualisiere Wetterdaten" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "Einstellungen für Wetter" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schema \"%s\" nicht gefunden." -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "Ungültige Ortschaft" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "Gewitter mit leichtem Regen" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Gewitter mit Regen" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "Gewitter mit starkem Regen" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 msgid "light thunderstorm" msgstr "leichte Gewitter" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 msgid "thunderstorm" msgstr "Gewitter" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 msgid "heavy thunderstorm" msgstr "schwere Gewitter" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 msgid "ragged thunderstorm" msgstr "einige Gewitter" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "Gewitter mit leichtem Nieselregen" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "Gewitter mit Nieselregen" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "Gewitter mit starkem Nieselregen" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "leichtes Nieseln" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 msgid "drizzle" msgstr "Nieseln" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "starkes Nieseln" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "leichter Nieselregen" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 msgid "drizzle rain" msgstr "Nieselregen" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "starker Nieselregen" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Regenschauer und Nieseln" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "starke Regenschauer und Nieseln" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 msgid "shower drizzle" msgstr "Nieselschauer" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 msgid "light rain" msgstr "leichter Regen" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "mäßiger Regen" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "sehr starker Regen" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "sehr starker Regen" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 msgid "extreme rain" msgstr "Starkregen" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 msgid "freezing rain" msgstr "Eisregen" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "leichte Regenschauer" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "Regenschauer" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "heftige Regenschauer" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "einige Regenschauer" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 msgid "light snow" msgstr "mäßiger Schnee" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "Schnee" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 msgid "heavy snow" msgstr "heftiger Schneefall" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 msgid "sleet" msgstr "Graupel" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 msgid "shower sleet" msgstr "Graupelschauer" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 msgid "light rain and snow" msgstr "leichter Regen und Schnee" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 msgid "rain and snow" msgstr "Regen und Schnee" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 msgid "light shower snow" msgstr "leichter Schneeschauer" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 msgid "shower snow" msgstr "Schneeschauer" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 msgid "heavy shower snow" msgstr "heftiger Schneeschauer" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "trüb" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "Rauch" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "Dunst" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "Sand / Staubsturm" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 msgid "Fog" msgstr "Nebel" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "Sand" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "Staub" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "Vulkanasche" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "Sturmböen" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "Tornado" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "klarer Himmel" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "ein paar Wolken" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 msgid "scattered clouds" msgstr "überwiegend bewölkt" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "überwiegend bewölkt" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 msgid "overcast clouds" msgstr "wolkenbedeckt" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "Still" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "Leichter Windzug" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "Leichte Brise" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "Schwache Brise" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "Mäßige Brise" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "Frische Brise" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "Starker Wind" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "Steifer Wind" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "Stürmischer Wind" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "Sturm" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "Schwerer Sturm" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "Orkanartiger Sturm" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Orkan" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Montag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Freitag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "N" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "NO" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "O" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "SO" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "S" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "SW" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "W" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "NW" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "Vor %s Tag(en)" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Heute" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "In %s Tagen" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Lade aktuelles Wetter ..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Lade Wettervorhersage ..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Lade ..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "Bewölkung" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Luftfeuchtigkeit:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Luftdruck:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Windgeschwindigkeit:" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index e91550c..279be38 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# greek translation for gnome-shell-extension-weather +# greek translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:38+0100\n" "Last-Translator: Dancer69\n" "Language: el\n" @@ -23,435 +23,442 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "Τοποθεσίες" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Το Σχήμα \"%s\" δε βρέθηκε" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "Μη έγκυρη πόλη" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Καταιγίδες" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Μεμονωμένες καταιγίδες" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Καταιγίδες" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Σοβαρές καταιγίδες" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Μεμονωμένες καταιγίδες" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Ψιλόβροχο" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Ψιλόβροχο" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Μικτή βροχή και χαλάζι" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Παγωμένο ψιλόβοροχο" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Ελαφριά αύρα" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 #, fuzzy msgid "moderate rain" msgstr "Μέτρια ανεμοθύελλα" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Παγωμένη βροχή" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Παγωμένη βροχή" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Ανεμοχιόνι" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Δυνατό χιόνι" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Χιονόνερο" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Μπόρες" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Μικτή βροχή και χιόνι" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Μικτή βροχή και χιόνι" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Ελαφρί χιόνι και μπόρες" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Μπόρες" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Δυνατό χιόνι" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Ομιχλώδης" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Σποραδικές μπόρες" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Κυρίως νεφελώδης" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Μη διαθέσιμο" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "Ήρεμος" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "Ελαφριά αύρα" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "Ελαφρύ αεράκι" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "Ήρεμο αεράκι" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "Μέτριο αεράκι" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "Δροσερό αεράκι" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "Δυνατό αεράκι" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "Μέτρια ανεμοθύελλα" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "Δροσερή ανεμοθύελλα" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "Δυνατή ανεμοθύελα" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "Καταιγίδα" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "Βίαια καταιγίδα" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Θύελλα" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "Β" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "ΒΑ" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "Α" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "ΝΑ" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "Ν" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "ΝΔ" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "Δ" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "ΒΔ" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "Χθες" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "εδώ και %s μέρες" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Αύριο" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "Σε %s μέρες" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Φόρτωση τρέχουσας πρόγνωσης..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Φόρτωση μελλοντικής πρόγνωσης..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Φόρτωση..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Υγρασία:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Πίεση:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Άνεμος:" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8b61ea6..940f8a8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Spanish translation for gnome-shell-extension-weather +# Spanish translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Miguel Aguilar Molina , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:38+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" @@ -25,434 +25,441 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Tormentas" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Tormentas locales" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Tormentas" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Tormentas severas" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Tormentas locales" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Llovizna" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Llovizna" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Lluvia y granizo" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Lluvia con heladas" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Lluvia con heladas" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Lluvia con heladas" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Lluvia con heladas" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Nieve" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Fuerte nevada" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Granizo" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Lluvias" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Lluvia y nieve" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Lluvia y nieve" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Nieve" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Lluvias" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Fuerte nevada" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Bruma" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Lluvias aisladas" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Muy nublado" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "No disponible" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Huracán" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Cargando la meteorología actual..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Cargando la meteorología futura..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Cargando..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Espere un momento" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Humedad" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Presión:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Viento:" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 2d9ef58..2b89d44 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Finnish translation for gnome-shell-extension-weather +# Finnish translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Simon Claessens , 2011. # ecyrbe , 2011. # Jesse Jaara , 2011. @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-07 10:45+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi <>\n" @@ -27,434 +27,441 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Päivitä säätiedot" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "Sääasetukset" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Skeemaa \"%s\" ei löytynyt." -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "Virheellinen kaupunki" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Ukkosmyrskyjä" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Ukkosmyrskyjä" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Voimakkaita ukkosmyrskyjä" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Yksittäisiä ukkosmyrskyjä" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Tihkusadetta" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Tihkusadetta" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Puhreja ja viimaa" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Kylmä tihkusade" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Jäätävää sadetta" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Jäätävää sadetta" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Jäätävää sadetta" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Lumipyry" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Märkää lunta" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Loskaa" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Sadekuuroja" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Räntäsade" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Räntäsade" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Kevyttä lumisadetta" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Sadekuuroja" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Märkää lunta" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Sumua" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Hajanaisia sateita" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Pilvipeite rakoilee" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Ei saatavilla" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Hurrikaani" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Maanantai" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Torstai" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Perjantai" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Launtai" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s päivää sitten" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Huomenna" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, fuzzy, python-format msgid "In %s days" msgstr "%s päivää sitten" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Ladataan säätietoja" -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Ladataan huomisen säätietoja" -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Ladataan..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Odota" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Kosteusprosentti:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Ilmanpaine:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Tuulen nopeus:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e7cd0df..fbf0e6e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# French translation for gnome-shell-extension-weather -# Traductions françaises du paquet gnome-shell-extension-weather. +# French translation for gnome-shell-extension-openweather +# Traductions françaises du paquet gnome-shell-extension-openweather. # Copyright (C) 2011 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. # Simon Claessens , 2011. @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-14 03:48+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER (Neroth) \n" "Language-Team: Français \n" @@ -28,435 +28,442 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "Emplacements" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Recharger les informations météo" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "Paramètres de la météo" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schéma \"%s\" manquant." -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "Ville invalide" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Orage" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Orages isolés" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Orage" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Orage sévère" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Orages isolés" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Bruine" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Bruine" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Pluie et grêle" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Bruine verglaçante" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Très légère brise" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 #, fuzzy msgid "moderate rain" msgstr "Coup de vent" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Pluie verglaçante" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Pluie verglaçante" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Blizzard" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Fortes chutes de neige" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Grésil" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Averses" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Neige et pluie" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Neige et pluie" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Faibles averses de neige" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Averses" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Fortes chutes de neige" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Brouillard" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Averses éparses" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Rares éclaircies" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Non disponible" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "Calme" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "Très légère brise" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "Légère brise" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "Petite brise" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "Brise modérée" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "Brise fraîche" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "Forte brise" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "Coup de vent" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "Coup de vent frais" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "Fort coup de vent" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "Tempête" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "Violente tempête" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Ouragan" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "N" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "E" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "S" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "SO" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "O" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "NO" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "Il y a %s jours" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "Dans %s jours" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Chargement de la météo ..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Chargement des prévisions ..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Chargement ..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Patientez s'il vous plaît" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Humidité :" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Pression :" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Vent :" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index a931e6e..14a17cd 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Hebrew translation for gnome-shell-extension-weather +# Hebrew translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2012 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Yaron Sheffer , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-31 21:37+0200\n" "Last-Translator: Yaron Sheffer \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -25,434 +25,441 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "סופות רעמים" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "סופות רעמים בודדות" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "סופות רעמים" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "סופות רעמים קשות" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "סופות רעמים בודדות" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "טפטוף" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "טפטוף" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "גשם מעורב בברד" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "טפטוף קפוא" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "גשם קפוא" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "גשם קפוא" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "גשם קפוא" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "שלג מנשב" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "שלג כבד" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "שלג מימי" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "ממטרים" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "גשם מעורב בשלג" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "גשם מעורב בשלג" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "ממטרי שלג קלים" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "ממטרים" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "שלג כבד" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "מעורפל" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "ממטרים מקומיים" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "מעונן ברובו" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "לא זמין" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "הוריקן" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "יום א" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "יום ב" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "יום ג" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "יום ד" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "יום ה" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "יום ו" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "שבת" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "היום" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "מחר" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "טוען מזג אויר עכשווי..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "טוען מזג אויר עתידי..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "טוען..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "לחות:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "לחץ ברומטרי:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "רוח:" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 72a61cc..a7bca57 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Hungarian translations for Neroth-gnome-shell-extension-weather package. -# Copyright (C) 2013 THE Neroth-gnome-shell-extension-weather'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Neroth-gnome-shell-extension-weather package. +# Hungarian translations for Neroth-gnome-shell-extension-openweather package. +# Copyright (C) 2013 THE Neroth-gnome-shell-extension-openweather'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Neroth-gnome-shell-extension-openweather package. # Bojtos Péter , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Neroth-gnome-shell-extension-weather 3696468\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:07+0100\n" "Last-Translator: Bojtos Péter \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -26,435 +26,442 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "Helyszínek" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Meteorológiai információ újratöltése" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "Meteorológiai beállítások" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" minta nem található." -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "Érvénytelen város" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Zivatar" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Elszigetelt viharok" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Zivatar" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Erős zivatar" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Elszigetelt viharok" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Szitáló eső" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Szitáló eső" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Eső és jégeső" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Fagyos szitáló eső" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Tiszta levegő" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 #, fuzzy msgid "moderate rain" msgstr "Mérsékelt viharos szél" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Fagyos eső" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Fagyos eső" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Hóátfúvás" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Erős hóesés" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Ónos eső" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Zápor" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Havas eső" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Havas eső" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Könnyű havas zápor" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Zápor" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Erős hóesés" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Ködös" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Szórványos zápor" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Jobbára felhős" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Nem elérhető" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "Szélcsend" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "Tiszta levegő" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "Könnyű szellő" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "Gyenge fuvallat" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "Mérsékelt szellő" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "Frissítő szellő" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "Erős szél" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "Mérsékelt viharos szél" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "Frissítő viharos szél" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "Erős viharos szél" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "Vihar" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "Heves vihar" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Hurrikán" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Péntek" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "É" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "ÉK" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "K" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "DK" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "D" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "DNY" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "NY" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "ÉNY" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s nappal ezelőtt" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Ma" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Holnap" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "%s napban" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Aktuális időjárás betöltése" -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Időjárás előrejelzés betöltése ..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Betöltés ..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Kérem várjon" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Páratartalom:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Légnyomás:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Szél:" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 16405ba..6f0ea11 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,12 +1,12 @@ -# Italian translation for gnome-shell-extension-weather +# Italian translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Imperato Gianluca msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-16 11:13+0100\n" "Last-Translator: Odysseus86 \n" "Language-Team: \n" @@ -24,435 +24,442 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "Località" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Ricarica le informazioni meteo" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "Impostazioni meteo" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schema \"%s\" non trovato." -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "Località non valida" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Temporali" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Temporali isolati" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Temporali" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Temporali violenti" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Temporali isolati" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Pioggia leggera" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Pioggia leggera" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Pioggia mista a grandine" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Pioggerella gelata" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Bava di vento" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 #, fuzzy msgid "moderate rain" msgstr "Vento forte" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Pioggia gelata" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Pioggia gelata" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Neve trasportata" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Neve abbondante" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Nevischio" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Rovesci piovosi" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Pioggia mista a neve" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Pioggia mista a neve" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Rovesci nevosi leggeri" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Rovesci piovosi" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Neve abbondante" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Nebbia" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Rovesci piovosi sparsi" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Molto nuvoloso" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "Calma" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "Bava di vento" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "Brezza leggera" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "Brezza tesa" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "Vento moderato" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "Vento teso" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "Vento fresco" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "Vento forte" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "Burrasca" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "Burrasca forte" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "Tempesta" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "Tempesta violenta" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Uragano" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "N" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "E" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "S" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "SO" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "O" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "NO" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s giorni fa" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "Tra %s giorni" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Caricamento condizioni meteo attuali..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Caricamento previsioni meteo..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Caricamento..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Attendere, prego." -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Umidità:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Pressione:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Vento:" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d903b22..36dad4a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# gnome-shell-extension-weather ja.po. +# gnome-shell-extension-openweather ja.po. # Copyright (C) 2011,2012 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Takeshi AIHANA , 2011,2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-11 12:26+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -24,410 +24,417 @@ msgstr "" msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "天気予報を更新する" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "設定" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "次のスキーマが見つかりませんでした: \"%s\"" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "都市の名前が間違っています" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 msgid "thunderstorm with rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 msgid "light thunderstorm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 msgid "thunderstorm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 msgid "heavy thunderstorm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 msgid "ragged thunderstorm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 msgid "drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 msgid "drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 msgid "shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 msgid "shower drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 msgid "light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 msgid "extreme rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 msgid "freezing rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 msgid "light snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 msgid "heavy snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 msgid "sleet" msgstr "" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 msgid "shower sleet" msgstr "" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 msgid "light rain and snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 msgid "rain and snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 msgid "light shower snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 msgid "shower snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 msgid "heavy shower snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 msgid "Fog" msgstr "" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 msgid "scattered clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 msgid "overcast clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "昨日" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s日前" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, fuzzy, python-format msgid "In %s days" msgstr "%s日前" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "" -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "" -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "" -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index b4640e7..60a27e4 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Lithuanian translation for gnome-shell-extension-weather +# Lithuanian translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (c) Mantas Kriaučiūnas 2012 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Mantas Kriaučiūnas , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 12:43+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -26,435 +26,442 @@ msgstr "" msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "Vietovės" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Atnaujinti orų informaciją" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "Nustatymai (vietovė ir kt.)" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "Netinkama vietovė" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Perkūnija (audringa)" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Vietomis perkūnija" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Perkūnija (audringa)" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Smarki audra su perkūnija" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Vietomis perkūnija" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Dulksna" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Dulksna" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Lietus su kruša" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Šąlanti dulksna" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Lijundra" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 #, fuzzy msgid "moderate rain" msgstr "Vidutinis štormas" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Lijundra" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Lijundra" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Pustomas sniegas" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Stipriai sninga" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Šlapdriba" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Trumpi lietūs" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Šlapdriba (lietus ir sniegas)" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Šlapdriba (lietus ir sniegas)" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Protarpiais pasnigs" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Trumpi lietūs" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Stipriai sninga" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Ūkanota" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Vietomis trumpi lietūs" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Daugiau debesuota" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Neprieinama" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "Ramu" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "Lengvas vėjelis" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "Švelnus vėjelis" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "Vidutinis vėjelis" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "Stiprėjantis vėjelis" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "Vidutinis štormas" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "Stiprėjantis štormas" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "Smarkus štormas" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "Audra" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "Smarki audra" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Uraganas" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Sekmadienis" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Pirmadienis" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Antradienis" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Trečiadienis" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Ketvirtadienis" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Penktadienis" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Šeštadienis" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "Š" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "ŠR" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "R" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "PR" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "P" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "PV" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "V" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "ŠV" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "Vakar" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "Prieš %s dienas" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Šiandien" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Rytoj" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Įkeliami dabartiniai orai..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Įkeliama orų prognozė..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Įkeliama..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Palaukite" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Drėgnumas:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Slėgis:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Vėjas:" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index ed9f3a8..07b868a 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Norwegian Bokmål translation for gnome-shell-extension-weather +# Norwegian Bokmål translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Stian Ellingsen , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: \n" @@ -24,434 +24,441 @@ msgstr "…" msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Tordenvær" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Lokalt tordenvær" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Tordenvær" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Kraftig tordenvær" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Lokalt tordenvær" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Yr" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Yr" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Regn og hagl" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Underkjølt yr" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Underkjølt regn" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Underkjølt regn" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Underkjølt regn" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Snøføyke" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Kraftig snøfall" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Sludd" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Regnbyger" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Regn og snø" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Regn og snø" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Lette snøbyger" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Regnbyger" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Kraftig snøfall" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Tåke" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Spredte regnbyger" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Stort sett skyet" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Ikke tilgjengelig" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Orkan" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "søndag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "mandag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "tirsdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "fredag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "lørdag" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Laster værobservasjon …" -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Laster værvarsel …" -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Laster …" -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Vent litt" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Fuktighet:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Lufttrykk:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Vind:" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9f4dcdc..da55c6b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Dutch translation for gnome-shell-extension-weather +# Dutch translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Peter van Ieperen , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:39+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: \n" @@ -24,434 +24,441 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Onweer" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Geïsoleerde onweer" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Onweer" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Zware onweer" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Geïsoleerde onweer" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Motregen" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Motregen" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Regen en hagel" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Motijzel" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "IJzel" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "IJzel" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "IJzel" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Sneeuwstorm" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Zware sneeuwval" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Stofhagel" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Regenbuien" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Regen en sneeuw" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Regen en sneeuw" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Lichte sneeuwbuien" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Regenbuien" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Zware sneeuwval" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Nevelig" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Verspreide buien" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Zwaar bewolkt" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Niet beschikbaar" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Orkaan" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Maandag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Laden aktueel weer ..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Laden weersverwachting ..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Laden ..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Wachten alstublieft" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Luchtvochtigheid:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Luchtdruk:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Wind:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e7004a2..b274d86 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Polish translation for gnome-shell-extension-weather +# Polish translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Piotr Sokół , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-30 18:37+0100\n" "Last-Translator: Piotr Sokół \n" "Language-Team: polski <>\n" @@ -26,436 +26,443 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "Lokalizacje" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Wczytaj ponownie komunikat pogodowy" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "Ustawienia pogody" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Nie odnaleziono schematu „%s”." -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "Nieprawidłowa nazwa miasta" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Burze" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Lokalne burze" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Burze" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Silne burze" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Lokalne burze" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Mżawka" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Mżawka" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Deszcz z gradem" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Marznąca mżawka" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Powiew" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 #, fuzzy msgid "moderate rain" msgstr "Bardzo silny wiatr" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Marznący deszcz" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Marznący deszcz" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Zamieć śnieżna" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Obfity śnieg" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Deszcz ze śniegiem" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Przelotne opady deszczu" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Deszcz ze śniegiem" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Deszcz ze śniegiem" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Lekkie, przelotne opady śniegu" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Przelotne opady deszczu" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Obfity śnieg" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Mgła" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Rozproszone, przelotne opady deszczu" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Duże zachmurzenie" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Nie dostępne" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 #, fuzzy msgid "Calm" msgstr "Cisza" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "Powiew" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "Słaby wiatr" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "Łagodny wiatr" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "Umiarkowany wiatr" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "Dość silny wiatr" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "Silny wiatr" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "Bardzo silny wiatr" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "Wicher" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "Silny wicher" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "Sztorm" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Huragan" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Piątek" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "pn." -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "pn.-wsch." -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "wsch." -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "pd.-wsch." -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "pd." -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "pd.-zach." -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "zach." -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "pn.-zach." -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s dni temu" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Jutro" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "W ciągu %s dni" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Wczytywanie bieżącej pogody..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Wczytywanie prognozy pogody..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Wczytywanie..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Wilgotność względna:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Ciśnienie atmosferyczne:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Kierunek, prędkość wiatru:" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 79cff0a..6b8249c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Portuguese translation for gnome-shell-extension-weather +# Portuguese translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Daniel Miranda , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: Português ; Daniel Miranda ,\n" @@ -25,435 +25,442 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "Locais" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Recarregar informações meteorológicas" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "Configurações" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Schema \"%s\" não encontrado." -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "Cidade inválida" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Tempestade" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Tempestades isoladas" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Tempestade" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Tempestade severa" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Tempestades isoladas" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Chuvisco" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Chuvisco" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Chuva e granizo" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Geada" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Aragem" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 #, fuzzy msgid "moderate rain" msgstr "Vento forte" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Chuva congelada" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Chuva congelada" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Neve" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Forte nevada" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Granizo" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Chuva" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Chuva e neve" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Chuva e neve" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Nevadas leves" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Chuva" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Forte nevada" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Neblina" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Chuvas Isoladas" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Muito nublado" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Não disponível" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "Calmo" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "Aragem" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "Brisa leve" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "Brisa fraca" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "Brisa moderada" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "Brisa forte" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "Vento fresco" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "Vento forte" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "Ventania" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "Ventania forte" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "Tempestade" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "Tempestade violenta" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Furacão" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "N" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "NE" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "E" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "SE" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "S" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "SO" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "O" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "NO" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s dias atrás" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "Em %s dias" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Carregando as condições meteorológicas ..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Carregando a previsão do tempo ..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Carregando ..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Espere um momento" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Humidade:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Pressão:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Vento:" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index b3a1b82..263fef2 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Romanian translation for gnome-shell-extension-weather +# Romanian translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Marian Vasile , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simon04-gnome-shell-extension-weather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: \n" @@ -29,434 +29,441 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Furtuni" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Furtuni izolate" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Furtuni" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Furtuni severe" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Furtuni izolate" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Burniță" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Burniță" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Ploaie cu grindină" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Burniță rece" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Ploaie rece" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Ploaie rece" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Ploaie rece" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Ninsoare viscolită" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Ninsoare abundentă" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Lapoviță" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Averse" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Lapoviță" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Lapoviță" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Ninsoare ușoară în averse" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Averse" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Ninsoare abundentă" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Ceață" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Averse răzlețe" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Majoritar înnorat " -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Indisponibil" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Uragan" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Duminică" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Luni" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Marți" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Miercuri" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Joi" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Vineri" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Sâmbătă" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Azi" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Mâine" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Se încarcă vremea curentă..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Se încarcă prognoza..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Se încarcă" -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Așteptați" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Umiditate:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Presiune:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Vânt:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 47d1be8..a102c6d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# Russian translation for gnome-shell-extension-weather +# Russian translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2013 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Gankov Andrey , 2011. # Stas Solovey , 2012. # Timon , 2013. @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-06 14:41+0500\n" "Last-Translator: Timon \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -28,435 +28,442 @@ msgstr "…" msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "Города" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Обновить информацию о погоде" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "Настройки апплета погоды" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Схема «%s» не найдена" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "Неправильный город" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Грозы" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Локальные грозы" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Грозы" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Сильные грозы" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Локальные грозы" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Морось" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Морось" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Дождь с градом" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Ледяной моросящий дождь" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Слабый ветер" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 #, fuzzy msgid "moderate rain" msgstr "Крепкий ветер" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Ледяной дождь" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Ледяной дождь" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Низовая метель" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Сильный снегопад" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Снежная крупа" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Ливни" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Снег с дождём" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Снег с дождём" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Небольшой снегопад" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Ливни" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Сильный снегопад" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Туман" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Местами ливни" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Облачно" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Недоступно" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "Штиль" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "Слабый ветер" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "Лёгкий ветер" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "Слабый ветер" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "Умеренный ветер" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "Свежий ветер" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "Сильный ветер" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "Крепкий ветер" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "Очень крепкий ветер" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "Шторм" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "Сильный шторм" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "Жестокий шторм" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Ураган" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Понедельник" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Среда" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Четверг" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Пятница" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Суббота" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "С" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "СВ" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "В" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "ЮВ" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "Ю" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "ЮЗ" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "З" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "СЗ" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s дней назад" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "В течение %s дней" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Загрузка текущей погоды…" -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Загрузка прогноза погоды…" -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Загрузка…" -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Подождите" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Влажность:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Давление:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Ветер:" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b0c4a1f..ab07bcd 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Slovakian translation for gnome-shell-extension-weather +# Slovakian translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Dušan Kazik , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: \n" @@ -24,434 +24,441 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Búrky" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Ojedinelé búrky" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Búrky" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Výrazné búrky" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Ojedinelé búrky" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Mrholenie" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Mrholenie" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Dážď s krúpami" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Mráz a mrholenie" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Mrznúci dážď" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Mrznúci dážď" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Mrznúci dážď" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Husté sneženie" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Husté sneženie" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Poľadovica" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Prehánky" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Dážď so snehom" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Dážď so snehom" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Mierne snehové prehánky" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Prehánky" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Husté sneženie" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Hmlisto" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Občasné prehánky" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Zamračené" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Nedostupný" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Hurikán" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Nedeľa" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Pondelok" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Utorok" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Streda" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Štvrtok" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Piatok" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Zajtra" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Načítava sa aktuálne počasie ..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Načítava sa predpoveď počasia ..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Načítava sa ..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Prosím, čakajte" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Vlhkosť:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Tlak:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Vietor:" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2601526..7f9d23e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Swedish translation for gnome-shell-extension-weather +# Swedish translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Mauricio Barraza , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:40+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: \n" @@ -24,434 +24,441 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Åska" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Lokal åska" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Åska" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Kraftig åska" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Lokal åska" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Duggregn" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Duggregn" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Regn och hagel" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Underkylt duggregn" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Underkylt regn" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Underkylt regn" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Underkylt regn" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Snöstorm" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Häftigt snöfall" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Slask" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Regnskurar" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Snöblandat regn" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Snöblandat regn" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Lätta snöbyar" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Regnskurar" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Häftigt snöfall" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Dimma" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Utspridda regnskurar" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Mestadels molnigt" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Inte tillgänglig" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Orkan" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Söndag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Måndag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Tisdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Fredag" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Lördag" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Imorgon" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Laddar nuvarande väder..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Laddar kommande väder..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Laddar..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Vänligen vänta" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Fuktighet:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Lufttryck:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Vind:" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7c7da8a..1e371cf 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Ukrainian translation for gnome-shell-extension-weather +# Ukrainian translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Kyrylo Mikos , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n" "Last-Translator: Christian METZLER \n" "Language-Team: \n" @@ -24,434 +24,441 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Грози" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Поодинокі грози" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Грози" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Сильні грози" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Поодинокі грози" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Мжичка" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Мжичка" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Дощ і град" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Паморозь" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Льодяний дощ" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Льодяний дощ" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Льодяний дощ" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Низова завірюха" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Сильний снігопад" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Мокрий сніг" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Зливи" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Дощ та сніг" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Дощ та сніг" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Невеликий снігопад" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Зливи" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Сильний снігопад" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Туман" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Місцями зливи" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Переважно хмарно" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Недоступно" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Ураган" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Неділя" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Понеділок" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Вівторок" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Середа" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Четвер" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "П’ятниця" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Субота" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Завантаження поточної погоди ..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Завантаження прогнозу погоди ..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Завантаження ..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Вологість:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Тиск:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Вітер:" diff --git a/po/update.js b/po/update.js index ace457e..a2160b4 100644 --- a/po/update.js +++ b/po/update.js @@ -8,27 +8,27 @@ * Christian METZLER * * - * This file is part of gnome-shell-extension-weather. + * This file is part of gnome-shell-extension-openweather. * - * gnome-shell-extension-weather is free software: you can redistribute it and/or modify + * gnome-shell-extension-openweather is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * - * gnome-shell-extension-weather is distributed in the hope that it will be useful, + * gnome-shell-extension-openweather is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with gnome-shell-extension-weather. If not, see . + * along with gnome-shell-extension-openweather. If not, see . * */ Gio = imports.gi.Gio; -print("Generate gnome-shell-extension-weather.pot"); -var xgettext = Seed.spawn("xgettext -o gnome-shell-extension-weather.pot -L python --from-code=utf-8 --keyword=_ -f POTFILES.in"); +print("Generate gnome-shell-extension-openweather.pot"); +var xgettext = Seed.spawn("xgettext -o gnome-shell-extension-openweather.pot -L python --from-code=utf-8 --keyword=_ -f POTFILES.in"); if (xgettext.stderr) print(xgettext.stderr); @@ -42,7 +42,7 @@ else { if (child.get_name().search(/.po$/) != -1) { print("Generate " + child.get_name()); linguas += n + (child.get_name().split(".po")[0]); - Seed.spawn("msgmerge -U " + child.get_name() + " gnome-shell-extension-weather.pot"); + Seed.spawn("msgmerge -U " + child.get_name() + " gnome-shell-extension-openweather.pot"); n = "\n"; i++; } diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b49b98f..8f6b9ca 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Vietnamese translation for gnome-shell-extension-weather +# Vietnamese translation for gnome-shell-extension-openweather # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # Ngô Trung , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 17:04+0700\n" "Last-Translator: Ngô Trung \n" "Language-Team: \n" @@ -25,434 +25,441 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "Tải lại dữ liệu thời tiết" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "Thiết lập thời tiết" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "Không tìm thấy schema \"%s\"." -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "Không có thành phố này" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "Giông" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "Giông diện hẹp" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "Giông" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "Giông nguy hiểm" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "Giông diện hẹp" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "Mưa phùn" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "Mưa phùn" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "Mưa và mưa đá" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "Mưa phùn rét" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "Mưa rét" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "Mưa rét" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "Mưa rét" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "Gió tuyết" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "Tuyết mạnh" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "Mưa tuyết" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "Mưa rào" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "Mưa và tuyết" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "Mưa và tuyết" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "Tuyết rào nhẹ" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "Mưa rào" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "Tuyết mạnh" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "Sương mù" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "Mưa rào rải rác" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "Nhiều mây" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "Không có dữ liệu" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "Cuồng phong" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "Chủ Nhật" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "Thứ hai" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "Thứ ba" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "Thứ tư" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "Thứ năm" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "Thứ sáu" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "Thứ bảy" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "B" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "ĐB" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "Đ" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "ĐN" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "N" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "TN" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "T" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "TB" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "Hôm qua" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s ngày trước" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "Hôm nay" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "Ngày mai" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, fuzzy, python-format msgid "In %s days" msgstr "%s ngày trước" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "Đang tải dữ liệu thời tiết hiện tại..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "Đang tải dữ liệu dự báo thời tiết..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "Đang tải..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "Xin đợi một lát" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "Độ ẩm:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "Áp suất:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "Gió:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e88e9f8..8ea0bdd 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Chinese translation for gnome-shell-extension-weather +# Chinese translation for gnome-shell-extension-openweather # simon 软件包的简体中文翻译. # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # bill , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:25+0800\n" "Last-Translator: Meng Zhuo \n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -25,435 +25,442 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "地点" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "重载天气信息" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "天气设定" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "没有找到设定(Schema) \"%s\" " -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "无效的城市" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "雷阵雨" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "局地雷阵雨" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "雷阵雨" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "雷暴" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "局地雷阵雨" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "小雨" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "小雨" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "冰雹" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "冻雨" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "轻微气流" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 #, fuzzy msgid "moderate rain" msgstr "中度风" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "冻雨" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "冻雨" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "暴雪" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "大雪" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "雨夹雪" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "阵雨" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "雨夹雪" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "雨夹雪" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "小雪" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "阵雨" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "大雪" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "雾" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "零星小雪" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "多云" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "不可用" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "风平浪静" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "轻微气流" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "轻微风" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "温和微风" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "中微风" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "清新微风" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "强微风" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "中度风" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "清风" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "强风" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "风暴" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "强风暴" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "飓风" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "北" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "东北" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "东" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "东南" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "南" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "西南" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "西" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "西北" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s天之前" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "今天" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "明天" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, python-format msgid "In %s days" msgstr "未来%s天" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "正在加载当前天气 ..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "正在加载预报天气 ..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "正在加载 ..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "请等待" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "湿度:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "气压:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "风力:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 384f686..62adf25 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Chinese translation for gnome-shell-extension-weather +# Chinese translation for gnome-shell-extension-openweather # simon 軟體的繁體中文翻譯. # Copyright (C) 2011 -# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package. # bill , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simon 04-gnome-shell-extension-weather-452bcfe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-07 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-07 23:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 22:41+0100\n" "Last-Translator: Anton Yu \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)\n" @@ -25,434 +25,441 @@ msgstr "..." msgid "Weather data provided by: " msgstr "" -#: ../src/extension.js:256 +#: ../src/extension.js:257 +#, python-format +msgid "" +"Execution of 'gnome-open' and 'xdg-open' failed.\n" +"Can not open %s" +msgstr "" + +#: ../src/extension.js:268 msgid "Locations" msgstr "" -#: ../src/extension.js:260 +#: ../src/extension.js:272 msgid "Reload Weather Information" msgstr "重新載入氣象資訊" -#: ../src/extension.js:267 +#: ../src/extension.js:279 msgid "Weather Settings" msgstr "氣象設定" -#: ../src/extension.js:320 +#: ../src/extension.js:332 #, python-format msgid "Schema \"%s\" not found." msgstr "" -#: ../src/extension.js:642 ../src/extension.js:651 ../src/prefs.js:813 +#: ../src/extension.js:654 ../src/extension.js:663 ../src/prefs.js:813 msgid "Invalid city" msgstr "無效的城市代碼" -#: ../src/extension.js:879 +#: ../src/extension.js:891 msgid "thunderstorm with light rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:881 +#: ../src/extension.js:893 #, fuzzy msgid "thunderstorm with rain" msgstr "雷陣雨" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:895 msgid "thunderstorm with heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:885 +#: ../src/extension.js:897 #, fuzzy msgid "light thunderstorm" msgstr "局部雷陣雨" -#: ../src/extension.js:887 +#: ../src/extension.js:899 #, fuzzy msgid "thunderstorm" msgstr "雷陣雨" -#: ../src/extension.js:889 +#: ../src/extension.js:901 #, fuzzy msgid "heavy thunderstorm" msgstr "雷暴" -#: ../src/extension.js:891 +#: ../src/extension.js:903 #, fuzzy msgid "ragged thunderstorm" msgstr "局部雷陣雨" -#: ../src/extension.js:893 +#: ../src/extension.js:905 msgid "thunderstorm with light drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:895 +#: ../src/extension.js:907 msgid "thunderstorm with drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:897 +#: ../src/extension.js:909 msgid "thunderstorm with heavy drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:899 +#: ../src/extension.js:911 msgid "light intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:901 +#: ../src/extension.js:913 #, fuzzy msgid "drizzle" msgstr "小雨" -#: ../src/extension.js:903 +#: ../src/extension.js:915 msgid "heavy intensity drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:905 +#: ../src/extension.js:917 msgid "light intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:907 +#: ../src/extension.js:919 #, fuzzy msgid "drizzle rain" msgstr "小雨" -#: ../src/extension.js:909 +#: ../src/extension.js:921 msgid "heavy intensity drizzle rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:911 +#: ../src/extension.js:923 #, fuzzy msgid "shower rain and drizzle" msgstr "冰雹" -#: ../src/extension.js:913 +#: ../src/extension.js:925 msgid "heavy shower rain and drizzle" msgstr "" -#: ../src/extension.js:915 +#: ../src/extension.js:927 #, fuzzy msgid "shower drizzle" msgstr "凍雨" -#: ../src/extension.js:917 +#: ../src/extension.js:929 #, fuzzy msgid "light rain" msgstr "冷死人的雨" -#: ../src/extension.js:919 +#: ../src/extension.js:931 msgid "moderate rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:921 +#: ../src/extension.js:933 msgid "heavy intensity rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:923 +#: ../src/extension.js:935 msgid "very heavy rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:925 +#: ../src/extension.js:937 #, fuzzy msgid "extreme rain" msgstr "冷死人的雨" -#: ../src/extension.js:927 +#: ../src/extension.js:939 #, fuzzy msgid "freezing rain" msgstr "冷死人的雨" -#: ../src/extension.js:929 +#: ../src/extension.js:941 msgid "light intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:931 +#: ../src/extension.js:943 msgid "shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:933 +#: ../src/extension.js:945 msgid "heavy intensity shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:935 +#: ../src/extension.js:947 msgid "ragged shower rain" msgstr "" -#: ../src/extension.js:937 +#: ../src/extension.js:949 #, fuzzy msgid "light snow" msgstr "暴雪" -#: ../src/extension.js:939 +#: ../src/extension.js:951 msgid "snow" msgstr "" -#: ../src/extension.js:941 +#: ../src/extension.js:953 #, fuzzy msgid "heavy snow" msgstr "大雪" -#: ../src/extension.js:943 +#: ../src/extension.js:955 #, fuzzy msgid "sleet" msgstr "雨帶雪" -#: ../src/extension.js:945 +#: ../src/extension.js:957 #, fuzzy msgid "shower sleet" msgstr "陣雨" -#: ../src/extension.js:947 +#: ../src/extension.js:959 #, fuzzy msgid "light rain and snow" msgstr "雨帶雪" -#: ../src/extension.js:949 +#: ../src/extension.js:961 #, fuzzy msgid "rain and snow" msgstr "雨帶雪" -#: ../src/extension.js:951 +#: ../src/extension.js:963 #, fuzzy msgid "light shower snow" msgstr "小雪" -#: ../src/extension.js:953 +#: ../src/extension.js:965 #, fuzzy msgid "shower snow" msgstr "陣雨" -#: ../src/extension.js:955 +#: ../src/extension.js:967 #, fuzzy msgid "heavy shower snow" msgstr "大雪" -#: ../src/extension.js:957 +#: ../src/extension.js:969 msgid "mist" msgstr "" -#: ../src/extension.js:959 +#: ../src/extension.js:971 msgid "smoke" msgstr "" -#: ../src/extension.js:961 +#: ../src/extension.js:973 msgid "haze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:963 +#: ../src/extension.js:975 msgid "Sand/Dust Whirls" msgstr "" -#: ../src/extension.js:965 +#: ../src/extension.js:977 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "霧" -#: ../src/extension.js:967 +#: ../src/extension.js:979 msgid "sand" msgstr "" -#: ../src/extension.js:969 +#: ../src/extension.js:981 msgid "dust" msgstr "" -#: ../src/extension.js:971 +#: ../src/extension.js:983 msgid "VOLCANIC ASH" msgstr "" -#: ../src/extension.js:973 +#: ../src/extension.js:985 msgid "SQUALLS" msgstr "" -#: ../src/extension.js:975 +#: ../src/extension.js:987 msgid "TORNADO" msgstr "" -#: ../src/extension.js:977 +#: ../src/extension.js:989 msgid "sky is clear" msgstr "" -#: ../src/extension.js:979 +#: ../src/extension.js:991 msgid "few clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:981 +#: ../src/extension.js:993 #, fuzzy msgid "scattered clouds" msgstr "零星小雪" -#: ../src/extension.js:983 +#: ../src/extension.js:995 msgid "broken clouds" msgstr "" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:997 #, fuzzy msgid "overcast clouds" msgstr "多雲" -#: ../src/extension.js:987 +#: ../src/extension.js:999 msgid "Not available" msgstr "無法使用" -#: ../src/extension.js:1025 +#: ../src/extension.js:1037 msgid "Calm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1040 msgid "Light air" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1031 +#: ../src/extension.js:1043 msgid "Light breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1034 +#: ../src/extension.js:1046 msgid "Gentle breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1037 +#: ../src/extension.js:1049 msgid "Moderate breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1040 +#: ../src/extension.js:1052 msgid "Fresh breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1043 +#: ../src/extension.js:1055 msgid "Strong breeze" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1046 +#: ../src/extension.js:1058 msgid "Moderate gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1049 +#: ../src/extension.js:1061 msgid "Fresh gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1052 +#: ../src/extension.js:1064 msgid "Strong gale" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1055 +#: ../src/extension.js:1067 msgid "Storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1058 +#: ../src/extension.js:1070 msgid "Violent storm" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1061 +#: ../src/extension.js:1073 msgid "Hurricane" msgstr "熱帶氣旋" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: ../src/extension.js:1065 +#: ../src/extension.js:1077 msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "N" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "E" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SE" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "S" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "SW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "W" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1071 +#: ../src/extension.js:1083 msgid "NW" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1285 ../src/extension.js:1465 +#: ../src/extension.js:1297 ../src/extension.js:1477 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: ../src/extension.js:1287 ../src/extension.js:1467 +#: ../src/extension.js:1299 ../src/extension.js:1479 #, python-format msgid "%s days ago" msgstr "%s 天以前" -#: ../src/extension.js:1459 +#: ../src/extension.js:1471 msgid "Today" msgstr "今天" -#: ../src/extension.js:1461 +#: ../src/extension.js:1473 msgid "Tomorrow" msgstr "明天" -#: ../src/extension.js:1463 +#: ../src/extension.js:1475 #, fuzzy, python-format msgid "In %s days" msgstr "%s 天以前" -#: ../src/extension.js:1527 +#: ../src/extension.js:1539 msgid "Loading current weather ..." msgstr "正在載入即時天氣 ..." -#: ../src/extension.js:1530 +#: ../src/extension.js:1542 msgid "Loading future weather ..." msgstr "正在載入天氣預報 ..." -#: ../src/extension.js:1564 +#: ../src/extension.js:1576 msgid "Loading ..." msgstr "載入中 ..." -#: ../src/extension.js:1568 +#: ../src/extension.js:1580 msgid "Please wait" msgstr "請稍候" -#: ../src/extension.js:1629 +#: ../src/extension.js:1641 msgid "Cloudiness:" msgstr "" -#: ../src/extension.js:1633 +#: ../src/extension.js:1645 msgid "Humidity:" msgstr "濕度:" -#: ../src/extension.js:1637 +#: ../src/extension.js:1649 msgid "Pressure:" msgstr "氣壓:" -#: ../src/extension.js:1641 +#: ../src/extension.js:1653 msgid "Wind:" msgstr "風力:" diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 1f094be..3204ae5 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -1,7 +1,7 @@ # Change these to modify how installation is performed topextensiondir = $(datadir)/gnome-shell/extensions -uuid = weather-extension@jenslody.de +uuid = openweather-extension@jenslody.de extensiondir = $(topextensiondir)/$(uuid) diff --git a/src/extension.js b/src/extension.js index 2ebf792..654dd60 100644 --- a/src/extension.js +++ b/src/extension.js @@ -16,20 +16,20 @@ * Jens Lody * * - * This file is part of gnome-shell-extension-weather. + * This file is part of gnome-shell-extension-openweather. * - * gnome-shell-extension-weather is free software: you can redistribute it and/or modify + * gnome-shell-extension-openweather is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or * (at your option) any later version. * - * gnome-shell-extension-weather is distributed in the hope that it will be useful, + * gnome-shell-extension-openweather is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with gnome-shell-extension-weather. If not, see . + * along with gnome-shell-extension-openweather. If not, see . * */ @@ -39,7 +39,7 @@ const Config = imports.misc.config; const Convenience = Me.imports.convenience; const Cairo = imports.cairo; const Clutter = imports.gi.Clutter; -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extension-weather'); +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extension-openweather'); const Gio = imports.gi.Gio; const Gtk = imports.gi.Gtk; const Lang = imports.lang; @@ -55,7 +55,7 @@ const PanelMenu = imports.ui.panelMenu; const PopupMenu = imports.ui.popupMenu; // Settings -const WEATHER_SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.weather'; +const WEATHER_SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.openweather'; const WEATHER_UNIT_KEY = 'unit'; const WEATHER_WIND_SPEED_UNIT_KEY = 'wind-speed-unit'; const WEATHER_WIND_DIRECTION_KEY = 'wind-direction'; @@ -727,7 +727,7 @@ const WeatherMenuButton = new Lang.Class({ }, _onPreferencesActivate: function() { - Util.spawn(["gnome-shell-extension-prefs", "weather-extension@jenslody.de"]); + Util.spawn(["gnome-shell-extension-prefs", "openweather-extension@jenslody.de"]); return 0; }, @@ -1729,7 +1729,7 @@ weather-storm.png = weather-storm-symbolic.svg let weatherMenu; function init() { - Convenience.initTranslations('gnome-shell-extension-weather'); + Convenience.initTranslations('gnome-shell-extension-openweather'); } function enable() { diff --git a/src/prefs.js b/src/prefs.js index b054e0d..fafa490 100644 --- a/src/prefs.js +++ b/src/prefs.js @@ -8,21 +8,21 @@ * Christian METZLER , * Jens Lody , * - * This file is part of gnome-shell-extension-weather. + * This file is part of gnome-shell-extension-openweather. * - * gnome-shell-extension-weather is free software: you can + * gnome-shell-extension-openweather is free software: you can * redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU * General Public License as published by the Free Software * Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) * any later version. * - * gnome-shell-extension-weather is distributed in the hope that it + * gnome-shell-extension-openweather is distributed in the hope that it * will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the * implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with gnome-shell-extension-weather. If not, see + * along with gnome-shell-extension-openweather. If not, see * . * */ @@ -31,7 +31,7 @@ const Gdk = imports.gi.Gdk; const GObject = imports.gi.GObject; const GtkBuilder = Gtk.Builder; const Gio = imports.gi.Gio; -const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extension-weather'); +const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extension-openweather'); const _ = Gettext.gettext; const Soup = imports.gi.Soup; @@ -42,7 +42,7 @@ const Convenience = Me.imports.convenience; const EXTENSIONDIR = Me.dir.get_path(); -const WEATHER_SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.weather'; +const WEATHER_SETTINGS_SCHEMA = 'org.gnome.shell.extensions.openweather'; const WEATHER_UNIT_KEY = 'unit'; const WEATHER_PRESSURE_UNIT_KEY = 'pressure-unit'; const WEATHER_WIND_SPEED_UNIT_KEY = 'wind-speed-unit'; @@ -70,8 +70,8 @@ const _httpSession = new Soup.Session(); let mCities = null; const WeatherPrefsWidget = new GObject.Class({ - Name: 'WeatherExtension.Prefs.Widget', - GTypeName: 'WeatherExtensionPrefsWidget', + Name: 'OpenWeatherExtension.Prefs.Widget', + GTypeName: 'OpenWeatherExtensionPrefsWidget', Extends: Gtk.Box, _init: function(params) { @@ -822,7 +822,7 @@ const WeatherPrefsWidget = new GObject.Class({ }); function init() { - Convenience.initTranslations('gnome-shell-extension-weather'); + Convenience.initTranslations('gnome-shell-extension-openweather'); } function buildPrefsWidget() {