From 8f512aed1ef6c1d8f07d0009039455af622067c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shlinux Date: Sun, 13 Dec 2015 22:21:03 +0800 Subject: [PATCH] Update Chinese translation files. --- po/zh_CN.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_TW.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 102 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a068732..1d4f341 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-08 11:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-26 00:44+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-13 21:44+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:10+0800\n" "Last-Translator: 绿色圣光 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -25,8 +25,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/extension.js:370 -#, fuzzy +#: ../src/extension.js:382 msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " @@ -34,10 +33,10 @@ msgid "" "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Openweathermap.org 在没有 API 密钥的情况下无法工作。\n" -"请到 http://openweathermap.org/appid 注册,并将您的个人密钥粘贴到选项对话框" -"中。" +"请开启使用扩展的默认密钥,或者到 http://openweathermap.org/appid 注册,并将您" +"的个人密钥粘贴到选项对话框中。" -#: ../src/extension.js:419 +#: ../src/extension.js:431 msgid "" "Forecast.io does not work without an api-key.\n" "Please register at https://developer.forecast.io/register and paste your " @@ -47,173 +46,173 @@ msgstr "" "请到 https://developer.forecast.io/register 注册,并将您的个人密钥粘贴到选项" "对话框中。" -#: ../src/extension.js:492 +#: ../src/extension.js:504 #, javascript-format msgid "Can not connect to %s" msgstr "无法连接到 %s" -#: ../src/extension.js:776 ../data/weather-settings.ui:460 +#: ../src/extension.js:845 ../data/weather-settings.ui:460 msgid "Locations" msgstr "地点" -#: ../src/extension.js:788 +#: ../src/extension.js:860 msgid "Reload Weather Information" msgstr "重载天气信息" -#: ../src/extension.js:803 +#: ../src/extension.js:875 msgid "Weather data provided by:" msgstr "天气数据源自:" -#: ../src/extension.js:814 +#: ../src/extension.js:891 #, javascript-format msgid "Can not open %s" msgstr "无法打开 %s" -#: ../src/extension.js:821 +#: ../src/extension.js:898 msgid "Weather Settings" msgstr "天气设置" -#: ../src/extension.js:872 ../src/prefs.js:1021 +#: ../src/extension.js:962 ../src/prefs.js:1021 msgid "Invalid city" msgstr "无效的城市" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:973 msgid "Invalid location! Please try to recreate it." msgstr "无效地点!请尝试重建一个。" -#: ../src/extension.js:982 +#: ../src/extension.js:1075 msgid "Calm" msgstr "无风" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:1078 msgid "Light air" msgstr "软风" -#: ../src/extension.js:988 +#: ../src/extension.js:1081 msgid "Light breeze" msgstr "轻风" -#: ../src/extension.js:991 +#: ../src/extension.js:1084 msgid "Gentle breeze" msgstr "微风" -#: ../src/extension.js:994 +#: ../src/extension.js:1087 msgid "Moderate breeze" msgstr "和风" -#: ../src/extension.js:997 +#: ../src/extension.js:1090 msgid "Fresh breeze" msgstr "清风" -#: ../src/extension.js:1000 +#: ../src/extension.js:1093 msgid "Strong breeze" msgstr "强风" -#: ../src/extension.js:1003 +#: ../src/extension.js:1096 msgid "Moderate gale" msgstr "疾风" -#: ../src/extension.js:1006 +#: ../src/extension.js:1099 msgid "Fresh gale" msgstr "大风" -#: ../src/extension.js:1009 +#: ../src/extension.js:1102 msgid "Strong gale" msgstr "烈风" -#: ../src/extension.js:1012 +#: ../src/extension.js:1105 msgid "Storm" msgstr "狂风" -#: ../src/extension.js:1015 +#: ../src/extension.js:1108 msgid "Violent storm" msgstr "暴风" -#: ../src/extension.js:1018 +#: ../src/extension.js:1111 msgid "Hurricane" msgstr "飓风" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "N" msgstr "北" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "NE" msgstr "东北" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "E" msgstr "东" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "SE" msgstr "东南" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "S" msgstr "南" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "SW" msgstr "西南" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "W" msgstr "西" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "NW" msgstr "西北" -#: ../src/extension.js:1321 +#: ../src/extension.js:1414 msgid "Loading ..." msgstr "正在加载 ..." -#: ../src/extension.js:1325 +#: ../src/extension.js:1418 msgid "Please wait" msgstr "请稍候" -#: ../src/extension.js:1386 +#: ../src/extension.js:1479 msgid "Cloudiness:" msgstr "云量:" -#: ../src/extension.js:1390 +#: ../src/extension.js:1483 msgid "Humidity:" msgstr "湿度:" -#: ../src/extension.js:1394 +#: ../src/extension.js:1487 msgid "Pressure:" msgstr "气压:" -#: ../src/extension.js:1398 +#: ../src/extension.js:1491 msgid "Wind:" msgstr "风:" @@ -556,15 +555,16 @@ msgstr "" "注意:预报超时不适用于 forecast.io,因为他们不提供当前天气和预报的分别下载。" #: ../data/weather-settings.ui:628 -#, fuzzy msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" -msgstr "openweathermap.org 的个人 API 密钥" +msgstr "使用本扩展的 openweathermap.org API 密钥" #: ../data/weather-settings.ui:639 msgid "" "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it " "into the text-box below." msgstr "" +"如果您自己拥有 openweathermap.org 的 API 密钥,请将其输入到下面的文本框中,并" +"关闭本选项。" #: ../data/weather-settings.ui:656 msgid "Weather provider" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4ec46d5..e2280eb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-08 11:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-26 00:44+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-13 21:44+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-13 22:13+0800\n" "Last-Translator: shlinux \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "..." -#: ../src/extension.js:370 -#, fuzzy +#: ../src/extension.js:382 msgid "" "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n" "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences " @@ -33,10 +32,10 @@ msgid "" "personal key into the preferences dialog." msgstr "" "Openweathermap.org 在沒有 API 密鑰的情況下無法工作。\n" -"請到 http://openweathermap.org/appid 註冊,並將您的個人密鑰粘貼到選項對話框" -"中。" +"請開啓使用擴展的默認密鑰,或者到 http://openweathermap.org/appid 註冊,並將您" +"的個人密鑰粘貼到選項對話框中。" -#: ../src/extension.js:419 +#: ../src/extension.js:431 msgid "" "Forecast.io does not work without an api-key.\n" "Please register at https://developer.forecast.io/register and paste your " @@ -46,173 +45,173 @@ msgstr "" "請到 https://developer.forecast.io/register 註冊,並將您的個人密鑰粘貼到選項" "對話框中。" -#: ../src/extension.js:492 +#: ../src/extension.js:504 #, javascript-format msgid "Can not connect to %s" msgstr "無法連接到 %s" -#: ../src/extension.js:776 ../data/weather-settings.ui:460 +#: ../src/extension.js:845 ../data/weather-settings.ui:460 msgid "Locations" msgstr "地點" -#: ../src/extension.js:788 +#: ../src/extension.js:860 msgid "Reload Weather Information" msgstr "重新載入天氣訊息" -#: ../src/extension.js:803 +#: ../src/extension.js:875 msgid "Weather data provided by:" msgstr "天氣數據來源於:" -#: ../src/extension.js:814 +#: ../src/extension.js:891 #, javascript-format msgid "Can not open %s" msgstr "無法打開 %s" -#: ../src/extension.js:821 +#: ../src/extension.js:898 msgid "Weather Settings" msgstr "天氣設定" -#: ../src/extension.js:872 ../src/prefs.js:1021 +#: ../src/extension.js:962 ../src/prefs.js:1021 msgid "Invalid city" msgstr "無效的城市代碼" -#: ../src/extension.js:883 +#: ../src/extension.js:973 msgid "Invalid location! Please try to recreate it." msgstr "無效地點!請嘗試重建一個。" -#: ../src/extension.js:982 +#: ../src/extension.js:1075 msgid "Calm" msgstr "無風" -#: ../src/extension.js:985 +#: ../src/extension.js:1078 msgid "Light air" msgstr "軟風" -#: ../src/extension.js:988 +#: ../src/extension.js:1081 msgid "Light breeze" msgstr "輕風" -#: ../src/extension.js:991 +#: ../src/extension.js:1084 msgid "Gentle breeze" msgstr "微風" -#: ../src/extension.js:994 +#: ../src/extension.js:1087 msgid "Moderate breeze" msgstr "和風" -#: ../src/extension.js:997 +#: ../src/extension.js:1090 msgid "Fresh breeze" msgstr "清風" -#: ../src/extension.js:1000 +#: ../src/extension.js:1093 msgid "Strong breeze" msgstr "強風" -#: ../src/extension.js:1003 +#: ../src/extension.js:1096 msgid "Moderate gale" msgstr "疾風" -#: ../src/extension.js:1006 +#: ../src/extension.js:1099 msgid "Fresh gale" msgstr "大風" -#: ../src/extension.js:1009 +#: ../src/extension.js:1102 msgid "Strong gale" msgstr "烈風" -#: ../src/extension.js:1012 +#: ../src/extension.js:1105 msgid "Storm" msgstr "狂風" -#: ../src/extension.js:1015 +#: ../src/extension.js:1108 msgid "Violent storm" msgstr "暴風" -#: ../src/extension.js:1018 +#: ../src/extension.js:1111 msgid "Hurricane" msgstr "颶風" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Sunday" msgstr "星期日" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Monday" msgstr "星期一" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Tuesday" msgstr "星期二" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Friday" msgstr "星期五" -#: ../src/extension.js:1022 +#: ../src/extension.js:1115 msgid "Saturday" msgstr "星期六" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "N" msgstr "北" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "NE" msgstr "東北" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "E" msgstr "東" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "SE" msgstr "東南" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "S" msgstr "南" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "SW" msgstr "西南" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "W" msgstr "西" -#: ../src/extension.js:1028 +#: ../src/extension.js:1121 msgid "NW" msgstr "西北" -#: ../src/extension.js:1321 +#: ../src/extension.js:1414 msgid "Loading ..." msgstr "載入中 ..." -#: ../src/extension.js:1325 +#: ../src/extension.js:1418 msgid "Please wait" msgstr "請稍候" -#: ../src/extension.js:1386 +#: ../src/extension.js:1479 msgid "Cloudiness:" msgstr "雲量:" -#: ../src/extension.js:1390 +#: ../src/extension.js:1483 msgid "Humidity:" msgstr "濕度:" -#: ../src/extension.js:1394 +#: ../src/extension.js:1487 msgid "Pressure:" msgstr "氣壓:" -#: ../src/extension.js:1398 +#: ../src/extension.js:1491 msgid "Wind:" msgstr "風:" @@ -555,15 +554,16 @@ msgstr "" "注意:預報超時不適用於 forecast.io,因爲他們不提供當前天氣和預報的分別下載。" #: ../data/weather-settings.ui:628 -#, fuzzy msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org" -msgstr "openweathermap.org 的個人 API 密鑰" +msgstr "使用本擴展的 openweathermap.org API 密鑰" #: ../data/weather-settings.ui:639 msgid "" "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it " "into the text-box below." msgstr "" +"如果您自己擁有 openweathermap.org 的 API 密鑰,請將其輸入到下面的文本框中,並" +"關閉本選項。" #: ../data/weather-settings.ui:656 msgid "Weather provider"