From a7e51f1baad5582d8dee1ebf3589b0716977e897 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kiril Mikos Date: Sat, 24 Dec 2011 20:00:23 +0200 Subject: [PATCH] Added Ukrainian translation. --- po/LINGUAS | 1 + po/uk.po | 256 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 257 insertions(+) create mode 100644 po/uk.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index abee39a..bdc281a 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -13,4 +13,5 @@ ro ru sk sv +uk zh_CN diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..fda6f5d --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,256 @@ +# Ukrainian translation for gnome-shell-extension-weather +# Copyright (C) 2011 +# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-weather package. +# Kyrylo Mikos , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-24 19:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-24 19:55+0200\n" +"Last-Translator: Kyrylo Mikos \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: extension.js:73 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: extension.js:228 +msgid "Tornado" +msgstr "Торнадо" + +#: extension.js:230 +msgid "Tropical storm" +msgstr "Тропічний шторм" + +#: extension.js:232 +msgid "Hurricane" +msgstr "Ураган" + +#: extension.js:234 +msgid "Severe thunderstorms" +msgstr "Сильні грози" + +#: extension.js:236 +msgid "Thunderstorms" +msgstr "Грози" + +#: extension.js:238 +msgid "Mixed rain and snow" +msgstr "Дощ та сніг" + +#: extension.js:240 +msgid "Mixed rain and sleet" +msgstr "Дощ та мокрий сніг" + +#: extension.js:242 +msgid "Mixed snow and sleet" +msgstr "Мокрий сніг" + +#: extension.js:244 +msgid "Freezing drizzle" +msgstr "Паморозь" + +#: extension.js:246 +msgid "Drizzle" +msgstr "Мжичка" + +#: extension.js:248 +msgid "Freezing rain" +msgstr "Льодяний дощ" + +#: extension.js:250 extension.js:252 +msgid "Showers" +msgstr "Зливи" + +#: extension.js:254 +msgid "Snow flurries" +msgstr "Шквалистий сніг" + +#: extension.js:256 +msgid "Light snow showers" +msgstr "Невеликий снігопад" + +#: extension.js:258 +msgid "Blowing snow" +msgstr "Низова завірюха" + +#: extension.js:260 +msgid "Snow" +msgstr "Сніг" + +#: extension.js:262 +msgid "Hail" +msgstr "Град" + +#: extension.js:264 +msgid "Sleet" +msgstr "Мокрий сніг" + +#: extension.js:266 +msgid "Dust" +msgstr "Пилюка" + +#: extension.js:268 +msgid "Foggy" +msgstr "Туман" + +#: extension.js:270 +msgid "Haze" +msgstr "Легкий туман" + +#: extension.js:272 +msgid "Smoky" +msgstr "Димка" + +#: extension.js:274 +msgid "Blustery" +msgstr "Пориви вітру" + +#: extension.js:276 +msgid "Windy" +msgstr "Вітряно" + +#: extension.js:278 +msgid "Cold" +msgstr "Холодно" + +#: extension.js:280 +msgid "Cloudy" +msgstr "Хмарно" + +#: extension.js:283 +msgid "Mostly cloudy" +msgstr "Переважно хмарно" + +#: extension.js:286 extension.js:312 +msgid "Partly cloudy" +msgstr "Невелика хмарність" + +#: extension.js:288 +msgid "Clear" +msgstr "Безхмарно" + +#: extension.js:290 +msgid "Sunny" +msgstr "Сонячно" + +#: extension.js:293 +msgid "Fair" +msgstr "Ясно" + +#: extension.js:295 +msgid "Mixed rain and hail" +msgstr "Дощ і град" + +#: extension.js:297 +msgid "Hot" +msgstr "Жарко" + +#: extension.js:299 +msgid "Isolated thunderstorms" +msgstr "Поодинокі грози" + +#: extension.js:302 +msgid "Scattered thunderstorms" +msgstr "Місцями грози" + +#: extension.js:304 +msgid "Scattered showers" +msgstr "Місцями зливи" + +#: extension.js:306 extension.js:310 +msgid "Heavy snow" +msgstr "Сильний снігопад" + +#: extension.js:308 +msgid "Scattered snow showers" +msgstr "Местами снегопад" + +#: extension.js:314 +msgid "Thundershowers" +msgstr "Грозові зливи" + +#: extension.js:316 +msgid "Snow showers" +msgstr "Снігопад" + +#: extension.js:318 +msgid "Isolated thundershowers" +msgstr "Поодинокі грозові зливи" + +#: extension.js:321 +msgid "Not available" +msgstr "Недоступно" + +#: extension.js:336 +msgid "Monday" +msgstr "Понеділок" + +#: extension.js:336 +msgid "Tuesday" +msgstr "Вівторок" + +#: extension.js:336 +msgid "Wednesday" +msgstr "Середа" + +#: extension.js:336 +msgid "Thursday" +msgstr "Четвер" + +#: extension.js:336 +msgid "Friday" +msgstr "П’ятниця" + +#: extension.js:336 +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" + +#: extension.js:336 +msgid "Sunday" +msgstr "Неділя" + +#: extension.js:392 +msgid "Today" +msgstr "Сьогодні" + +#: extension.js:392 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Завтра" + +#: extension.js:429 +msgid "Loading current weather ..." +msgstr "Завантаження поточної погоди ..." + +#: extension.js:430 +msgid "Loading future weather ..." +msgstr "Завантаження прогнозу погоди ..." + +#: extension.js:446 +msgid "Loading ..." +msgstr "Завантаження ..." + +#: extension.js:449 +msgid "Please wait" +msgstr "Зачекайте" + +#: extension.js:467 +msgid "Temperature:" +msgstr "Температура:" + +#: extension.js:469 +msgid "Humidity:" +msgstr "Вологість:" + +#: extension.js:471 +msgid "Pressure:" +msgstr "Тиск:" + +#: extension.js:473 +msgid "Wind:" +msgstr "Вітер:"