Update el translation

yahoo_weather
alexxtasi 12 years ago
parent f4c5a13627
commit 046570fbe1
  1. 191
      po/el.po

@ -6,213 +6,209 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Dancer69\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-12 00:40+0200\n"
"Last-Translator: alexxtasi <alextasikas@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/extension.js:223 ../src/extension.js:231 ../src/extension.js:239
#: ../src/extension.js:247 ../src/extension.js:550
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:227 ../src/extension.js:235 ../src/extension.js:243
#: ../src/extension.js:251 ../src/extension.js:554
msgid "Weather"
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού"
msgstr "Weather"
#: ../src/extension.js:225
#: ../src/extension.js:229
msgid "No location configured"
msgstr ""
msgstr "Δεν έχει καθοριστεί τοποθεσία"
#: ../src/extension.js:233
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:237
msgid "Loading weather"
msgstr "Φόρτωση μελλοντικής πρόγνωσης..."
msgstr "Φόρτωση Weather"
#: ../src/extension.js:249
#: ../src/extension.js:253
#, fuzzy
msgid "Weather extension ready"
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού"
msgstr "Πρόσθετο Weather σε ετοιμότητα"
#: ../src/extension.js:439
#: ../src/extension.js:443
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#: ../src/extension.js:445
#: ../src/extension.js:449
msgid "Tomorrow"
msgstr "Αύριο"
#: ../src/extension.js:451
#: ../src/extension.js:455
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθες"
#: ../src/extension.js:613
#: ../src/extension.js:617
msgid "Locations"
msgstr "Τοποθεσίες"
#: ../src/extension.js:617
#: ../src/extension.js:621
#, fuzzy
msgid "Reload Weather Information"
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού"
#: ../src/extension.js:622
#: ../src/extension.js:626
msgid "Weather Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Καιρού"
msgstr "Ρυθμίσεις Weather"
#: ../src/extension.js:785
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:789
msgid "No weather information"
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού"
msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες καιρού"
#: ../src/extension.js:787
#, fuzzy, python-format
#: ../src/extension.js:791
#, python-format
msgid "No weather information for %s"
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού"
msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες καιρού για %s"
#: ../src/extension.js:872
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
msgid "Feels like"
msgstr "Μοιάζει σαν:"
msgstr "Αίσθηση σαν"
#: ../src/extension.js:874
#: ../src/extension.js:878
msgid "Visibility"
msgstr ""
msgstr "Ορατότητα"
#: ../src/extension.js:876
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:880
msgid "Humidity"
msgstr "Υγρασία:"
msgstr "Υγρασία"
#: ../src/extension.js:878
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:882
msgid "Pressure"
msgstr "Πίεση:"
msgstr "Πίεση"
#: ../src/extension.js:880
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:884
msgid "Wind"
msgstr "Άνεμος:"
msgstr "Άνεμος"
#: ../src/extension.js:900
#, fuzzy
#: ../src/extension.js:904
msgid "No forecast information"
msgstr "Επαναφόρτωση Πληροφοριών Καιρού"
msgstr "Δεν υπάρχει πρόγνωση"
#: ../src/extension.js:1038
#: ../src/extension.js:1042
#, python-format
msgid "%s °F"
msgstr ""
msgstr "%s °F"
#: ../src/extension.js:1042
#: ../src/extension.js:1046
#, python-format
msgid "%s °C"
msgstr ""
msgstr "%s °C"
#: ../src/extension.js:1046
#: ../src/extension.js:1050
#, python-format
msgid "%s K"
msgstr ""
msgstr "%s K"
#: ../src/extension.js:1052 ../src/extension.js:1105
#: ../src/extension.js:1056 ../src/extension.js:1109
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Άγνωστο"
#: ../src/extension.js:1069 ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1073 ../src/extension.js:1076
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr ""
msgstr "VAR"
#: ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1076
msgid "N"
msgstr "Β"
#: ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1076
#, fuzzy
msgid "NNE"
msgstr "ΒΑ"
msgstr "ΒΒΑ"
#: ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1076
msgid "NE"
msgstr "ΒΑ"
#: ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1076
#, fuzzy
msgid "ENE"
msgstr "ΒΑ"
msgstr "ΑΒΑ"
#: ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1076
msgid "E"
msgstr "Α"
#: ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1076
#, fuzzy
msgid "ESE"
msgstr "ΝΑ"
msgstr "ΑΝΑ"
#: ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1076
msgid "SE"
msgstr "ΝΑ"
#: ../src/extension.js:1072
#: ../src/extension.js:1076
#, fuzzy
msgid "SSE"
msgstr "ΝΑ"
msgstr "ΝΝΑ"
#: ../src/extension.js:1073
#: ../src/extension.js:1077
msgid "S"
msgstr "Ν"
#: ../src/extension.js:1073
#: ../src/extension.js:1077
#, fuzzy
msgid "SSW"
msgstr "ΝΔ"
msgstr "ΝΝΔ"
#: ../src/extension.js:1073
#: ../src/extension.js:1077
msgid "SW"
msgstr "ΝΔ"
#: ../src/extension.js:1073
#: ../src/extension.js:1077
#, fuzzy
msgid "WSW"
msgstr "ΝΔ"
msgstr "ΔΝΔ"
#: ../src/extension.js:1073
#: ../src/extension.js:1077
msgid "W"
msgstr "Δ"
#: ../src/extension.js:1073
#: ../src/extension.js:1077
#, fuzzy
msgid "WNW"
msgstr "ΒΔ"
msgstr "ΔΒΔ"
#: ../src/extension.js:1073
#: ../src/extension.js:1077
msgid "NW"
msgstr "ΒΔ"
#: ../src/extension.js:1073
#: ../src/extension.js:1077
#, fuzzy
msgid "NNW"
msgstr "ΒΔ"
msgstr "ΒΒΔ"
#: ../src/extension.js:1083
#: ../src/extension.js:1087
msgid "$d$s knots"
msgstr ""
msgstr "$d$s knots"
#: ../src/extension.js:1087
#: ../src/extension.js:1091
msgid "$d$s mph"
msgstr ""
msgstr "$d$s mph"
#: ../src/extension.js:1091
#: ../src/extension.js:1095
msgid "$d$s km/h"
msgstr ""
msgstr "$d$s km/h"
#: ../src/extension.js:1095
#: ../src/extension.js:1099
msgid "$d$s m/s"
msgstr ""
msgstr "$d$s m/s"
#: ../src/extension.js:1099
#: ../src/extension.js:1103
msgid "$dBeaufort $s"
msgstr ""
msgstr "$dBeaufort $s"
#: ../src/prefs.js:144
msgid "Temperature Unit"
@ -220,20 +216,20 @@ msgstr "Μονάδα Θερμοκρασίας"
#: ../src/prefs.js:146
msgid "Wind Speed Unit"
msgstr "Ταχύτητα Ανέμου"
msgstr "Μονάδα Ταχύτητας Ανέμου"
#: ../src/prefs.js:148
#, fuzzy
msgid "Pressure Unit"
msgstr "Μονάδα Πίεσης"
#: ../src/prefs.js:150
msgid "Distance Unit"
msgstr ""
msgstr "Μονάδα μήκους"
#: ../src/prefs.js:152
#, fuzzy
msgid "Position in Panel"
msgstr "Θέση στον Πίνακα"
msgstr "Θέση στον panel"
#: ../src/prefs.js:153
msgid "Center"
@ -256,22 +252,25 @@ msgid "Symbolic Icons"
msgstr "Εικονίδια Συμβόλων"
#: ../src/prefs.js:158
#, fuzzy
msgid "Temperature in Panel"
msgstr "Θερμοκρασία στον Πίνακα"
msgstr "Θερμοκρασία στον panel"
#: ../src/prefs.js:160
#, fuzzy
msgid "Conditions in Panel"
msgstr "Συνθήκες στον πίνακα"
msgstr "Συνθήκες στο panel"
#: ../src/prefs.js:162
#, fuzzy
msgid "Debug the extension"
msgstr ""
msgstr "Αποσφαλμάτωση του πρόσθετου"
#: ../src/prefs.js:320
#: ../src/prefs.js:321
msgid "Name of the city"
msgstr "Όνομα πόλης"
#: ../src/prefs.js:378
#: ../src/prefs.js:379
#, python-format
msgid "Remove %s ?"
msgstr "Αφαίρεση %s ;"

Loading…
Cancel
Save